Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Это был Райерсон, менеджер. — Я нашел его! — взволнованно воскликнул он.

  'ВОЗ?'

  «Коллек. Я знал, что видел его раньше. Он был гостем в отеле месяц назад. Только его тогда не звали Коллек. Глик был именем, под которым он зарегистрировался. Сэмюэл Глик. Он был в номере 411. Хочешь посмотреть? Его выделили американцу, но он должен появиться только сегодня вечером.

  — Буду через пять минут, — сказала Лиз. — Пожалуйста, не заходите в комнату, пока я не приду.

  Она извинилась перед Маккэшем и отправилась в бальный зал отеля. На этот раз Джеймисон сразу же обратил на нее внимание, и когда она вышла из гостиничного лифта на четвертом этаже, ее сопровождали собака-ищейка и ее дрессировщик, два вооруженных офицера по борьбе с терроризмом с оборудованием для обнаружения взрывчатых веществ и местный бобби в форме.

  Ожидая за дверью комнаты, Райерсон выглядел ошеломленным, увидев Лиз, прибывающую с вооруженной свитой. Он протянул ключ от комнаты, вооруженный офицер взял его и осторожно открыл дверь. Это была просторная комната, из западного окна которой лился свет. Она отступила и позволила мужчинам приступить к работе. Повернувшись к Райерсону, она спросила: — Вы уверены, что в этой комнате останавливался тот же мужчина?

  — Я уверен, что это был мужчина на фотографии, которую вы мне показывали. Он заплатил французской кредитной картой — одна из девушек за стойкой была новенькой, поэтому мне пришлось выйти на стойку регистрации и подтвердить, что все в порядке. Тогда я его и увидел.

  'Отличная работа. Теперь вы знаете, какой американец должен остановиться в этой комнате?

  — Да, это кто-то из их посольства в Лондоне.

  — Посол? Ее сердце забилось чуть быстрее.

  — Нет, нет, — сказал он, как будто об этом не могло быть и речи. — Он в номере.

  — Конечно, — сказала Лиз, подавляя улыбку. Но она также помнила, как ИРА действовала в Брайтоне. — А что на этажах выше этой комнаты? Там есть люксы? Президент или премьер-министр остановились прямо над этой комнатой?

  Он подумал об этом на мгновение, но покачал головой. — Нет, это тоже просто комнаты.

  Лиз заглянула внутрь. Один из мужчин двигал машину вдоль дальней стены, следуя по следу собаки-ищейки и ее дрессировщика. Поймав взгляд Лиз, офицер по борьбе с терроризмом покачал головой. Посреди комнаты стоял бобби с растерянным хмурым лицом; второй офицер по борьбе с терроризмом исчез в ванной. Вдруг оттуда она услышала крик. — Подойди сюда на минутку.

  Лиз вошла и увидела, что офицер спускается из дыры в потолке. Он легко приземлился на ноги и протянул раскрытую руку ладонью вверх. — Посмотри на это, — сказал он, слегка пыхтя.

  Это был смятый комок картона размером примерно с половину коробки для яиц. — Там есть место для ползания, — торжествующе сказал он. «Здесь проходят вентиляционные отверстия кондиционера. Кто-то оставил это позади.

  Лиз взяла картон из его рук и осторожно сжала его, пока он не стал слегка напоминать свою первоначальную коробчатую форму. На коробке были надписи на иврите и цифры.

  Из-за спины рука внезапно потянулась к маленькой коробке, и Лиз повернулась, чтобы найти Дэйва Армстронга. — Дай мне взглянуть, — сказал он. Он внимательно осмотрел коробку. — Иврит для меня мало что значит. Но цифры делают. Он осторожно поднял коробку в воздух. — Здесь были винтовочные снаряды. 7,62 мм, или .308 нашим американским друзьям. Они утяжеленные, предназначены для снайперской винтовки.

  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН

  После дневных волнений Лиз вернулась домой, чувствуя себя уставшей и взволнованной. Как будто она преследовала Коллека — шла по его следам. Но это были старые следы, оставленные несколько недель назад, и у нее не было ощущения, что она приближается к самому мужчине.

  Она до сих пор понятия не имела, где он и что собирался делать Коллек. Обнаружение ящика со снарядами в потолке комнаты 411 вызвало тревогу. Но если периметр безопасности останется на месте и будет эффективным, Коллек не сможет подобраться достаточно близко, чтобы поразить кого-нибудь из снайперской винтовки. И он должен это знать. Если только он уже не был там, подумала она, до того, как установили оцепление… хотя, если бы он был, его бы уже выгнали. Дэйв снова ушел поговорить с бригадиром, вооружившись коробкой со снарядами.

  Она нашла Пегги наверху на кухне, которая варила огромную кастрюлю и нарезала салат для салата. — Надеюсь, ты не хотел пойти поесть, — сказала Пегги.

  «Думаю, я бы заснул еще до того, как сделал бы заказ. Спасибо за готовку. Что это? Хорошо пахнет.' Она фыркнула.

  — Это… макароны.

  — Я думал, ты сказал, что больше никогда не будешь есть макароны. Только не говори мне, что ты взял с собой машину Тима?

  — Нет, — серьезно сказала Пегги. — Я купил его в Кооперативе в Охтерардере. Затем, подняв глаза, она поняла, что Лиз дразнит. «Я приготовил достаточно для Дэйва, если он хочет поесть здесь».

  — А остальные? — спросила Лиз. — Кто еще здесь?

  — Не знаю, но я сказал, что любой из нашей компании может заглянуть внутрь. Некоторые из них работают всю ночь. Кстати, я был у Ханны Голд. Она установлена в "Уайт Харт" в Охтерардере. Ни слова от Коллека, но она сразу же сообщит нам, если что-нибудь услышит. Она приедет сюда завтра, чтобы присоединиться к движению за мир и встретиться с израильской делегацией. Ее также пригласили выпить перед ужином, но не на сам ужин.

  — Она собирается на это развлечение, о котором я слышал?

  — Она ничего об этом не говорила. Так что, вероятно, нет.

  — Хорошо, — сказала Лиз. Она могла бы поговорить с Ханной завтра. Сейчас ей хотелось только поужинать и просмотреть газеты, которые Пегги купила в городе. Она опустилась на мягкий диван в гостиной и только взяла « Гардиан » , когда раздался звонок в дверь.

73
{"b":"754797","o":1}