«Мы не можем сделать ничего подобного!» — прошипела Лиз, переводя взгляд с Госса на Маккея в поисках поддержки. «Если мне придется связаться с DPP и Министерством внутренних дел по этому поводу, мы застрянем на несколько дней. Мы должны заставить Митчелла говорить прямо сейчас.
— Ты можешь поговорить с Уиттен? — спросил Маккей Госса. "Скажи ему…"
— Не волнуйся, — сказал Госс. «Дон Уиттен знает, что делает. Вся эта затея с неприкосновенностью только для того, чтобы получить свой гонорар. Он должен иметь возможность вернуться к своему клиенту и сказать, что пытался».
— Могу я принять это как «да»? Хонан был требователен. «Обязательство, которое вы…»
Уиттен наклонился вперед в своем кресле. Его взгляд метнулся к магнитофону комнаты для интервью и монитору видеонаблюдения. Оба были выключены. Когда он снова заговорил, это было так тихо, что Лиз пришлось наклониться к настенному громкоговорителю, чтобы услышать его.
«Послушайте, мистер Хонан, никто из присутствующих не в состоянии предложить Кирану Митчеллу какую-либо сделку о неприкосновенности. Если он будет сотрудничать, я прослежу, чтобы соответствующие люди были проинформированы об этом факте. С другой стороны, если он удержится от нас, имея в виду, что это не только охота за убийствами, но и вопрос, затрагивающий национальную безопасность, я обещаю вам, что сделаю все возможное, чтобы он никогда больше не увидел дневной свет. . И вы можете сказать ему, что это мое лучшее предложение.
Наступила короткая пауза, по окончании которой Хонан кивнул, собрал портфель и вышел из комнаты. Вскоре после этого в дверях смотровой комнаты появился Уиттен. Он покраснел. Пятна пота выступили на розовом лбу.
«Отлично, — сказал Боб Моррисон.
Уиттен пожал плечами. «Они все примеряют это. Они знают, что это убыточный лидер, мы знаем, что это убыточный лидер…»
— Он прав, говоря, что его жизнь в опасности? — спросила Лиз.
— Возможно, — весело сказал Уиттен. «Я скажу ему, что если он упадет, мы можем порекомендовать его изолировать от худших из гадов».
— С одноразовыми номерами? усмехнулся Моррисон.
"Что-то такое."
Когда через пять минут Хонан вернулся в комнату для допросов, его сопровождали дежурный сержант и Киран Митчелл. Была полночь.
31
Снаружи бунгало женщина сидела почти в темноте на водительском сиденье «Воксхолл Астра». Ее голова удобно откинулась на подголовник, а ее лицо было слабо освещено крошечными точками синего и оранжевого света от автомобильной аудиосистемы. Только что закончились полуночные новости местной радиостанции, и единственным упоминанием об убийстве Гюнтера был записанный комментарий сержанта Уиттена о том, что расследование продолжается и что полиция надеется привлечь виновных к ответственности как можно скорее. насколько это возможно. Ежедневные новости превратились в смесь легкого прослушивания и мелодий для коктейлей.
«Полиция ничего не знает», — сказала она себе, прерывая пение Фрэнка и Нэнси Синатры. У них нет последовательной линии расследования. Насколько она могла судить, в кафе «Фэрмайл» не было системы видеонаблюдения, и даже если бы она была, у них возникли бы проблемы с идентификацией «Астры». Черные машины давали заведомо плохую сигнатуру ночью, поэтому планировщики сказали ей настаивать на этом. Но она была почти уверена, что там и так не было системы видеонаблюдения; она предположила, что это была одна из главных причин того, что это место было выбрано для фургона в первую очередь.
Единственными возможными слабыми звеньями в цепи были отработанный снаряд ПСС и водитель грузовика, участвовавший в эвакуации с немецкого корабля. И бизнес водителя грузовика, безусловно, зависел от его абсолютной осмотрительности; предать свой груз значило бы предать самого себя. В итоге, сказала она себе, водитель грузовика им не страшен. Ее беспокоил раунд ПСС, так как она была уверена, что он обеспокоит полицию и, без сомнения, антитеррористические организации.
Она объяснила это Фараджу, но он фаталистически пожал плечами и повторил, что их задание должно быть выполнено в назначенный день. Если ожидание увеличило вероятность неудачи и их собственной насильственной смерти от рук SAS или подразделения огнестрельного оружия полиции, то так тому и быть. Задача была неизменной, ее параметры неизменяемыми. Она знала, что он сказал ей самый минимум. Не из-за недоверия, а на случай, если ее похитят.
Принятие, сказала она себе. В принятии заключалась сила. Дистанционно заблокировав «Астру» позади себя с приглушенным электронным сигналом, она тихо вошла в бунгало. Дверь в ванную была полуоткрыта, и раздетый до пояса Фарадж стоял у раковины и мылся.
Какое-то время она стояла в центре комнаты, глядя на него. Его тело было узким, как у змеи, но мускулистым, а длинный бледный шрам шел по диагонали от левого бедра до правой лопатки. Как он приобрел такое уродство? Уж точно не в операционной; это было больше похоже на удар саблей. Без шикарной британской одежды, которую она ему принесла, он выглядел как тот таджик, которым он был. Сын воина и, возможно, отец воинов. Был ли он женат? Может быть, даже сейчас какая-нибудь горянка с горящими глазами молилась о его благополучном возвращении?
Затем он повернулся и снова посмотрел на нее. Смотрел бледным, безразличным взглядом убийцы. На мгновение она почувствовала себя обнаженной, застенчивой и немного стыдной. Она начала понимать, что больше всего на свете ей нужно его уважение. Что она не была совершенно безразлична к его отношению. Что если это были последние человеческие отношения, которыми ей суждено было насладиться на этой земле, то она не хотела, чтобы это были опущенные взгляды и самоотверженное молчание.
Подняв подбородок на миллиметр или два, она ответила на его взгляд. Вернул его с чем-то вроде гнева. Теперь она была бойцом, как и он. Она имела право на признание бойцом. Она стояла на своем.
Не торопясь, он отвернулся. Провёл мокрыми руками по остриженным волосам. Затем подошел к ней, все еще ничего не выражая, и остановился в нескольких дюймах от ее лица, чтобы она почувствовала запах мыла, которым он пользовался, и услышала его дыхание. Тем не менее она не опустила глаз и не пошевелилась.