Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     Ближе к полудню следами по воде побежали миниатюрные островки, сплошь усыпанные яркими, всех красок радуги, цветами. И на одном из них, словно поджидая нас, расположились русалки. В самых непринужденных позах. Естественно, нагишом. И, конечно же, без вульгарных рыбьих хвостов. Хотя он, может, когда-то у них и имелся, но в результате хитрой штуки, прозванной эволюцией, сменился парой стройных, чудесных ножек. Да и как иначе они смогли бы заманивать мужиков? Ведь не все же помешаны на оральном сексе.

     А тем временем очаровательные плутовки, как по команде, раскинули согнутые в коленях ноги еще шире и что-то нежно, мелодично заворковали, недвусмысленными жестами предлагая присоединиться. У моих друзей загорелись глаза, хотя оба знали: с озерными девами любовь сладкая, да последняя. Очень хорошо это усвоил Фин-Дари, как-то неохотно признавшийся, что однажды на озере Пеликанов он едва-едва сумел вырваться из смертельных объятий с виду хорошенькой потаскушки-русалочки. Джон, в свое время слыхавший эту историю, не смог удержаться и невинно поинтересовался:

     - Слышь, Рыжик, может, стоило устроить турнир? Кто кого защекочет? Они тебя белыми ручками или ты их бородой? Конечно, у тебя как-то имелся подобный, э-э, инцидент, но это ж когда было? А с тех пор ты стал матерый кобелище, сам ведь девок до смерти ухахатывал. Постой, постой, а может, ты какое-нибудь родство с ними имеешь? Ну, скажем, никто из твоих почтенных предков водяных девок замуж не брал? Если так, то лучше к ним не суйся, не то взыграет голос крови и останешься навеки, бросив друзей. А нам каково будет? Знать, что боевой товарищ, побратим, ветеран - Границы, превратился в водяного хмыря, пожирателя сырой рыбы, и отца целой стайки плавающих стерв? Нет, Рыжик, лично я этого не переживу. Нет ...

     - Идиотизм, это такая болезнь, - на удивление, кротко ответил гном, - от которой не излечиваются. А ты, каланча, с прискорбием замечу, идиот на последней стадии.

     - Ну не хочешь с ними связываться, и ладно, - развел руками Джон. '- Тогда хоть долбани по ним из арбалета. С одной уж точно посчитаешься.

     - Была охота, - скривился Фин-Дари, - русалки - бабы не для забав, но все одно жаль. Красивые ... А красоту нельзя убивать просто так, из прихоти. Да и не служат они Тени, как, скажем, те же гоблины или люди-отступники.

     Островок остался далеко позади, но гном, нет-нет, да и оглядывался через плечо. Оно и понятно. Девки-то были чудо как хороши. Конечно, с Арнувиэль их не сравнить, но все же ... На высший класс тянули.

     В самый солнцепек решили передохнуть в величественно-сказочном сосновом бору, выходившем в виде клина к тихо Поплескивающей воде. Освежиться В озере, правда, никому не захотелось. Даже любителю плавания Джону. Что, впрочем, не помешало с берега наудить целую кучу сверкающей живым серебром рыбы. Ее хватило и на уху, и на то, чтобы испечь и даже посолить впрок. Да и чего, спрашивается, здесь не быть рыбе? В этакой забытой Богом и Дьяволом глуши?

     Плотно набив животы, мы решили с часок отдохнуть. Джон с Рыжиком раскурили свои трубки, нещадно перебивая вонючим дымом благодатный запах хвои. Глубоко затянувшись, великан выпустил целую стаю бело-синих колечек, догонявших друг друга, и, сосредоточенно глядя им вослед, спросил:

     - Алекс, дружище, Элиадор - большая страна. Где, интересно, ты собираешься искать девчонку?

     - Думаю, она в столице, древнем Ар-Фалитаре. Да и где еще может находиться ставка Черного Короля, эльфа по рождению, властелина всех Покинутых Земель? - как можно более уверенно ответил я.

     - Хм, допускаю, что ставка Черного Короля действительно в Ар-Фалитаре, - недоверчиво покачал головой Джон. - Пусть так. Но это само по себе не означает, что и сестренку свою он будет держать там.

     - Тьфу, на вас, мудрецы липовые, - как всегда в подобных случаях, взорвался Рыжик. - Сначала доберитесь до Элиадора, болваны, а уж потом подумаем над казусами старины Джона. А сейчас че голову-то ломать?

     - Уж твой "котелок" никогда не поломаешь, - проворчал с досадой великан. - Больно, понимаешь ли, примитивный механизм.

     - Твой сильно сложный, - мгновенно парировал гном, - пучок соломы.

     Они б, наверное, еще долго переругивались, не наступи время продолжить путь. Тропа и дальше не желала расставаться с озером, но теперь все чаще и чаще от нее стали ответвляться узкие звериные тропки, уводящие то в небольшие сосновые боры или ельники, а то и просто в заросли стоящего стеной кустарника.

     Группу хижин или, вернее, то, что от них осталось, первым заметил ·я. Они располагались метрах в ста - ста двадцати от берега и были построены на вбитых в дно сваях.

     - Во, блин, отпад! - от души изумился гном. - Это ж, какими придурками надо быть, чтобы жить на воде? Не понимаю, совершенно не понимаю.

     - .А может, это и не столь глупо? - секунду подумав, ответил Джон. - Вода, Рыжик, имеет большие преимущества.

     - Я знаю, что она мокрая, - с непреклонной категоричностью буквально отрубил гном.·- И одно это, по-моему, перечеркивает все плюсы и прелести обитания на ней.

     Остановившись на месте, мы долго всматривались в сторону полусгнивших строений, но ничего подозрительного так и не заметили. Уже отъехав на приличное расстояние, Фин-Дари малоделикатно намекнул, что, дескать, отсутствие жителей озерного поселка, связано с русалками. Мол, мужики здесь, сидя на одной рыбе, быстро утомлялись, и, как следствие того, после любовной оргии с водяными девами камнем шли на дно. Услышав эту гипотезу, мне оставалось только покачать головой. Ох, уж Рыжик, ну и фантазер!

     Постепенно берег стал возвышаться, вздымаясь обрывистой стеной, о которую бились небольшие ленивые волны; Островки леса с другой стороны тропы делались все протяженней и протяженней, пока не превратились в дремучий лес. Дорожек, ведущих из его недр к воде, становилось заметно больше. Джону и мне повезло: он таки успел в самый последний момент свалить стрелой из лука исчезающего в зарослях огромного оленя, я же подстрелил молоденького кабанчика, замешкавшегося на водопое.

     Заночевать решили в густом, разлапистом ельнике, где свет костра увидеть со стороны весьма затруднительно. Фин-Дари, равномерно переворачивающий зажариваемую целиком кабанью тушу, вдруг уставился на меня.

86
{"b":"754754","o":1}