Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     - Привет, глупыш, - затем обратилась она так, как порой называла в детстве. - Давненько не виделись. Что, наскучили игры на Границе? Домой потянуло?

     Говорила Синди небрежно', словно я все еще был маленьким мальчиком, которого можно было всегда безнаказанно обидеть. Да другого-то меня она и не знала, вот в сознании ее я таким и остался. Наверное, поэтому она и не смогла предугадать последующих событий.

     Резко выбросив вперед левую руку, я схватил сестру за роскошные черные волосы, рывком поднял из кресла и со всего маху ударил головой о стену. После чего швырнул обмякшее тело обратно. Арнувиэль за моей" спиной одобрительно, хотя и нервно, захихикала. С минуту-другую я пристально рассматривал Синди. Она изменил ась. Не то, чтобы сильно, просто очень красивая девушка превратилась в очень красивую женщину. Еще, пожалуй, ее портили неестественная бледность и странно-пунцовые губы, но в общем-то она, так и осталась изумительной сукой.

     - Хорошо смеется тот, - обратился я к бездыханному телу, - кто смеется последний. Привет, сестричка!

     Оставив ее на время в покое, я подошел к стальному шкафу, где хранились корона, меч, жезл и печать. Он оказался не заперт, но пуст, как пшеничный амбар в голодный год. Сзади раздал ось змеиное шипение и почти одновременно предостерегающий крик эльфийки. Моя сестра сидела, гордо выпрямившись, и жгла меня ненавидящим взглядом.

     - Что, братец? Нет ничего? Вот досада! А ты получше поищи, может, что и найдешь. Вор! Ублюдок! Скотина!

     Не спеша и не обращая внимания на эти слова, я обошел весь кабинет, зная, что Арнувиэль в случае чего успеет предупредить. Остановился у книжных шкафов: все собранные отцом и предками редкости в целости и сохранности стояли на своих местах. Правда, их покрывал густой налет серой пыли, как, впрочем, и все вокруг. Чучела убитых отцом на охоте зверей располагались в прежнем порядке, вот только у медведя был сильно распорот бок. Очевидно, кто-то из гоблинов попал по нему во время той памятной страшной ночи. Осмотрев все, я приблизился к сестре, недобро вжавшейся в мягкую кожу кресла. А она вдруг по-кошачьи, рассерженно зашипев, обнажила острые белые клыки.

     - Тьфу, мерзость! - я с отвращением сплюнул и перекрестился. - Моя милая сестричка Синди, оказывается, вампир. Тьфу!

     - Низко берешь, братец, - слова звучали глухо и угрожающе. - Пить кровь - это невинная забава, которой, я иногда балуюсь на досуге. А вообще-то я - могильная ведьма. Ведьма - Хозяйка Лоншира - Миледи Синдирлин, так меня теперь называют подданные.

     - Вот 'оно как? - удивился я. - Но насколько я знаю, всех наших замковых слуг убили в резне роковой ночи. Или не так?

     - И поделом им, - Синди была, на удивление, откровенна. - Уж больно я их всех терпеть не могла. Сейчас у меня новые подданные.

     - Кто ж это? - с нескрываемым презрением спросил я. - Отступники, за окровавленное золото бросившие родных и предавшие Бога и Свет? А может, гоблины с Закопченных Гор? А, сестра?

     - Может, и гоблины, - хладнокровно ответила она, - а может; и не только они. Надеюсь, ты очень скоро познакомишься с ними, и тогда посмотрим, кто же все-таки из нас двоих посмеется последним. Герой! С женщинами, вижу, ты научился справляться, а каков будешь против мужчин?

     - Не смеши, сестра. Какой настоящий мужчина будет служить тебе? А отбросов я никогда не боялся. Как, впрочем, и никого, - и тут, как молнией, 'меня поразила мысль: - Постой, но если тебе служат гоблины, значит, ты должна знать, кто открыл им дверь в ночь захвата замка?

     Синди отвратительно расхохоталась.

     - Конечно, я знаю это. Да и как не знать? Ведь это сделала я. Вот этими руками! - ·и она высоко подняла узкие, но крепкие ладони, пальцы которых оканчивались длинными, похожими на когти ногтями.

     - Сука! Дрянь! Дешевка! - я был ошеломлен и задыхался, не находя больше слов, ибо сказанное с трудом укладывал ось в голове.

     - Мне, право, братец, очень жаль, что я, так тебя расстроила, - Синди иронизировала вовсю. - Но кто ж знал, что ты такой чувствительный? Надо же, убиваться из-за таких пустяков!

     - Пустяков? Смерть отца, матери и братьев для тебя пустяки? Так издохни же, ведьма!

     Черный сгусток пламени, изошедший из рук Синдирлин, на мгновение задержал удар сверкающего меча, но, не причинив вреда, плавно обтек меня по сторонам и дотла выпалил книжный шкаф и стену с коврами из Тунистана.

     - Змееныш! - зло фыркнула Синдирлин. - Но все равно, живым тебе не уйти, а мертвый - ты мой.

     Пробормотав короткое заклятие на неведомом, каркающем языке, она Внезапно исчезла в смрадном черном дыму, закрутившемся смерчем и растаявшем под потолком. Сестра пропала, но, словно эхо в горах, по кабинету носились ее последние слова, отскакивая, словно горошины, от стен:

     - До скорой встречи, милый братец! До скорой встречи!

     - Фу!- эльфийка, прятавшаяся за меня, с облегчением вытерла вспотевший лоб. - Отпадная у вас сестричка, милый Алекс. И кажется, тут все в ее власти. Думаю, хлопот' она нам доставит - вовек не расхлебать. Может, выйдем из замка другим путем? Ведь должен же быть он? Ну, скажем, через тот тоннель, которым вы спаслись в детстве.

     - Ничего не получится, - покачал головой я. '- А про лошадей вы забыли? Где, скажите, они нас дожидаются? Правильно, у главного входа. К тому же Синди не настолько глупа, чтобы не предусмотреть этот вариант. Что прошло один раз, вряд ли пройдет второй.

     Больше нас ничего не задерживало в кабинете отца, и потому, окинув его в последний раз сожалеющим взглядом, я скомандовал компаньонке:

     - Идемте! Возможно, быстрота спасет нас и «любезная» Синдирлин не успеет собрать к нашему появлению в Зале Приемов своих подручных. По крайней мере, хотя бы не всех.

     Все же даже так, на ходу; эльфийка поинтересовалась:

     - Алекс, Бога ради, просветите, что оно такое - могильная ведьма?

43
{"b":"754754","o":1}