Литмир - Электронная Библиотека

Ст.9.

Царям и знати не надо давать многообразных, цветистых имен, как это делают другие народы, в особенности мусульмане. Тому, кто на царском троне сидит, один титул приличествует – Хан или Каан. Братья же его и родичи пусть зовутся каждый своим первоначальным (личным) именем.

( Григорий Аб-уль-Фарадж)

См. схолию к ст.10

Ст.10.

Запрещается главам народов и племен, подчиненных монголам, носить почетные титулы.

( Г.Лэмб)

Схолия.

Здравый смысл выражается и в этой статье.

Правитель берущий себе многочисленные имена и дающий чуть менее цветистые имена своим приближенным может говорить о себе как у неуверенном в себе человеке, скрывающий под пышной ширмой титулов и званий свои комплексы и недостатки, неуверенность в себе, а возможно и неумение заниматься каким либо трудом. Стараясь скрыть свою слабость и уязвимость, неуверенность, а возможно и личную трусость человек (в данном случае мы говорим о правители государства, государственного образования, воинского или гражданского звания) прячется за титулами и званиями, которые могут по его мнению придать ему авторитет, приукрасить свои добродетели, скрыть неуверенность в себе или добавить самомнения о себе как об особе великой и значимой, инициативной и умной. Чаще всего умному человеку этого вполне достаточно, чтобы уже только по титулам понять, что из себя представляет из себя тот или иной правитель или чиновник. Хитроумностью, свойственной большинству неумным, слабым и подлым людям, такие правители понимают всю зыбкость и ненадежность таких мелких потугов, как звания и титулы, и поэтому стараются окружить себя как можно большим количеством еще более неумных, властолюбивых ,корыстолюбивых, недалеких лизоблюдов и карьеристов приближенных, которым также даются всевозможные пышные титулы и позволение воровать и грабить ( в пределах занимаемой должности, конечно) своих подданных и разворовывать богатства страны. За это они обязаны петь осанну своим покровителям , обожествлять их и защищать, Хотя защита требует самопожертвования, а такие «слуги государевы» на такое не способны, и при первой же серьезной опасности они предают своих хозяев. Но, во времена рассвета произвола и беззакония такие люди чувствуют свою всевластность и безнаказанность и что самое интересное – очень быстро сами начинают верить в свою непогрешимость , святость ,неприкосновенность и право на вседозволенность.

Видящие правду, изобличающие пороки общества и власти, просто критикующие и осмеивающие такую власть, инакомыслящие, а тем паче борющиеся с такой властью немедленно объявляются врагами государства и так или иначе уничтожаются или изгоняются.

Ст.11.

Запрещено под страхом смерти провозглашать кого-либо императором, если он не был предварительно избран князьями, ханами, вельможами и другими монгольскими знатными людьми на общем совете.

( Г.Лэмб)

Схолия.

Еще раз указывается выборность хана (конечно он должен быть только из рода Чингизхана) и на коллегиальность его избрания. Ханом мог стать любой представитель «золотого рода», не только старший сын или старший в роду. Избирался хан только благодаря своим человеческим, полководческим и государственным талантам , путем голосования ( Впоследствии, к сожалению, этот институт выборов был искажен путем дворцовых интриг, подкупов, угроз, корыстных и честолюбивых замыслов – все стало ( и есть) как и во всех институтах государственной власти любого государства , что в Азии, что в Европе. Что в результате и погубило, как и замысел Великого хана, так и саму империи монголов. Люди всегда люди.

Ст.12.

И еще у них похвальный обычай, что закрыли они двери чинопочитанию, похвальбы званиям и (воспретили) крайности самовозвеличения и недоступности, как в заводе у счастливцев судьбы и в обычае царей. Кто не воссядет на ханский престол, одно имя ему добавляют Хан или Каан, и только. Более сего не пишут, а сыновей его и братьев зовут тем именем, что наречено им при рождении, будь то в лицо или за глаза, будь то простые или знатные. Когда пишут обращения в письмах, одно то имя пишут и между султаном и простолюдином разницы не делают. Пишут только суть и цель дела, а излишние звания и выражения отвергают.

( Джувейни)

Ст.13.

Он запретил эмирам (военачальникам) обращаться к кому-нибудь, кроме государя, а если кто-нибудь обратится к кому-нибудь, кроме государя, того предавали смерти.

(Аль-Макризи)

Ст.14.

Он узаконил, что старейший из эмиров, когда он проступится и государь пошлет к нему последнего из служителей для наказания его, отдавал себя в руки последнего и распростирался бы перед ним, пока не исполнит предписанное государем наказание, хотя бы то было лишение живота.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

4
{"b":"754669","o":1}