Литмир - Электронная Библиотека

Мадам Цзинь тоже фыркает при этом заявлении. Ей нечего сказать, потому что у неё только сын, но если бы у неё была дочь, она бы обязательно нашла для неё хорошего мужа. Она наверняка сделала бы работу намного лучше, чем её собственные родители, которые позволили ей выйти замуж за человека, у которого была, как минимум, дюжина любовниц ещё до того, как ему исполнилось двадцать.

С ненавистью в сердце Юй Цзыюань интерпретирует фырканье своей лучшей подруги по-другому. Она ставит чашу с достаточной силой, чтобы привлечь внимание глав орденов. Цзян Фэнмянь смотрит на свою жену с подозрением, но он всё ещё достаточно доверяет ей, чтобы не выставлять себя дураком и их орден во время большого мероприятия.

— Что-то не так, мадам Юй? — спросил Вэнь Жохань. Он подносит чашу к губам и делает глоток.

— Ничего, глава ордена Вэнь, я была слишком погружена в свои мысли, и моя рука соскользнула, — Юй Цзыюань улыбается.

— Если какой-либо приём здесь вам не по душе, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне, — Вэнь Жохань улыбается. Он кое-что уловил по тому, как она раньше смотрела на группу молодых девушек.

— Я буду иметь это в виду, глава ордена Вэнь.

Хань Юянь быстро машет служанке, чтобы она наполнила им чашки и принесла ещё закуски. При этом взгляды глав орденов отворачиваются от них.

— Что с тобой не так? — спрашивает она. — Нам лучше не устраивать здесь никаких сцен. Вэнь непредсказуемы.

— Я знаю. Это просто… — вздохнула Юй Цзыюань. — У этой девушки хватило приличия посмеяться надо мной.

— Что?

— Она хотела меня оскорбить, — говорит она сквозь стиснутые зубы. — Что я не могу найти своей дочери хорошую пару. Извини, Юянь. Не то чтобы Цзысюань нехороший, но сцена, которую он устроил в Облачных Глубинах, была неуместной.

— Я знаю. Я изо всех сил стараюсь убедиться, что он не станет таким, как его отец, но кровь Цзинь в нём слишком густа.

— А сейчас я всё ещё не могу устроить Яньли равный брак.

— Хорошие дела нельзя торопить, ты это знаешь, — мадам Цзинь гладит подругу по рукам.

— Я знаю, но не могу вынести мысли о том, что потомство этой суки — нынешняя вторая мадам Лань, и возможность того, что моя дочь не сможет получить более высокий статус, чем её.

— Я продлю договоренность Цзысюаня, если он однажды придёт в себя и поймёт, что для него на самом деле хорошо.

34
{"b":"754599","o":1}