Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я не куртизанка, – сказала она, постепенно возвращая голосу твердость и судорожно соображая, как правильно себя вести с этими людьми.

Лицо лорд Адерли вытянулось, он как-то озадаченно на нее посмотрел, видимо теперь не понимая, как идентифицировать ее сословие.

Женя вновь сделала несколько глубокий вдохов и выдохов, стараясь прояснить сознание. Сейчас оно должно быть предельно ясным, впадать в истерику нельзя, нужно придумать, как вернуться.

– Я из далеких земель, – сообщила она уже уверенней, хотя сердце все еще колотится, как у зайца.

– Насколько далеких? – с явным интересом спросил юноша, радуясь, что наконец удалось разговорить девушку.

– Настолько, что привыкла, что с моим мнением считаются так же, как и с мужским, – отозвалась Женя и покосилась на него.

Она решила сразу прощупать почву, заставить голову работать, это всегда помогало при стрессах. А сейчас он больше походил на катастрофу.

Брови юноши взлетели на лоб, рот раскрылся. Он явно не представлял, что где-то есть страна, где женщины равны мужчине. Женя покривилась – ничего, ты еще через триста лет свою страну не видел.

Он прочистил горло и проговорил:

– Я, конечно, передовых идей, но… По-моему, вас слишком напугала лошадь.

Женя запоздало спохватилась. Нельзя вот так вываливать на людей, только вышедших из средневековья информацию о равноправии. Она постаралась улыбнуться ему, хотя внутри все сжималось, при мысли, что она одна в бескрайнем и еще неизученном мире. Но заставать голову работать оказалось хорошим приемом – мысли потекли чуть ровнее, а сердце перестало ломиться в грудную клетку.

Лорд Адерли проговорил после некоторой паузы:

– Не сочтите за бестактность, но если вы действительно не куртизанка…

– Можете поверить, – отозвалась Женя резко. – Я не куртизанка.

Под белой пудрой щеки лорда Адерли порозовели, он кашлянул и продолжил:

– Не имел намерения вас оскорбить. Но вы должны меня понять. Девушка в таком районе, одна, с распущенными волосами, миловидным личиком… И пусть на вас бархатная накидка, но, извиняюсь, я бы сам решил, что вы продаете здесь тело.

Теперь уже Женя вспыхнула, масштабная паника постепенно сменялась гневом и решительностью все исправить.

– Я повторяю вам в третий раз, – сказала она и послала ему суровый взгляд, – я не куртизанка. Я не продаю тело. Я из далекой страны, где продажа тела строга карается законом. Если вы еще раз назовете меня шлюхой…

Женя многозначительно вытаращилась на него. Лорд Адерли чуть отшатнулся, видимо, действительно не привыкший к тому, что женщины подают голос, причем так открыто и резко.

– Я прошу прощения, – сказал он. – К сожалению, не знаком с нравами вашей страны, название которой вы до сих пор не сказали. Но поверьте, у любого сложилось бы мнение о вас ровно такое же.

– Какое счастье, – фыркнула Женя, все больше приходя в себя.

– И если вы действительно не желаете, чтобы вас путали с ночными дамами, – продолжил лорд Адерли. – Мой настоятельный совет – не бродить в одиночестве по улицам в неподобающем виде. А еще лучше, заручиться поддержкой мужчины и найти покровителя.

– Какое благородство, – бросила Женя морщась, потому что прекрасно помнила, что предложил ей мужчина в синей ливрее.

В словах лорда Адерли тоже сквозил явный подтекст, и не нужно быть ученым, чтобы понять, какого рода поддержка и покровительство может получить женщина в этой замшелой древности.

Лорд Адерли добавил:

– Я говорю это не из намерения вас унизить. Я уже понял, что вы из тех мест, порядки которых мне не понять. Но сейчас вы здесь. И, чтобы обезопасить себя, вам следует соблюдать местные порядки. Подумайте над этим.

– Я усиленно думаю в последние пол часа, – проговорила Женя пытаясь мысленно собрать воедино куски пазла, в котором она каким-то образом провалилась во времени и идет по мостовой рядом с настоящим лордом в камзоле и парике.

Оставалось лишь понять, как это произошло и каким-то образом отмотать все назад. Или вперед. Она уже не понимала.

Когда до дома Лилибет осталось десяток метров, рядом остановилась коляска, из которой в окно выглянуло лицо мужчины, и у Жени почему-то по спине прокатились мурашки. В его лице все кричало о высоком происхождении. Слегка впалые щеки, идеальные черты лица, прямой нос. Слегка прищуренные от солнца глаза придают ему выражение скрытой опасности. Возникло ощущение, что он с одинаковой улыбкой может собирать цветы и пронзать шпагой врага. А напудренный парик и лицо только добавляли двойственности в его образ.

Женя поежилась, а незнакомец в коляске произнес любезным тоном, от которого кровь в венах замерзла:

– Доброе утро, лорд Адерли. Вижу, вы решили придаться утехам плоти в столь ранний час. Ну что ж, все мы не святые. Но не забудьте затем покаяться.

На лице лорда Адерли появилась улыбка, которую Женя определила, как дежурную.

Он сказал:

– И вам хорошего дня, лорд Фэйн. Как вижу, вы сами заехали на эти улицы. И, коль скоро вы беспокоитесь о моей душе, предложу и я свою заботу, рекомендуя поскорее уехать из этого места. И причаститься. Ходят слухи, лорд Фэйн, вам это очень нужно.

– Вы как всегда любезны, лорд Адерли, – с усмешкой отозвался мужчина в коляске и скользнул взглядом по Жене, от чего все внутри съежилось. – Не смею отвлекать вас от утех.

От этого скрытого оскорбления, Женя в миг забыла обо всем, что придумала, дабы не вызывать подозрений.

– Я не куртизанка! – выпалила она, глядя прямо в глаза этому жутковатому лорду.

Брови у того чуть приподнялись, уголок губ дернулся вверх. Он покосился на лорда Адерли и проговорил:

– Норовистую кобылку вы себе завели, дорогой лорд. Смотрите, как бы она не оказалась вам не по зубам.

После этих слов, он быстро постучал по борту коляски, возничий свистнул, через несколько мгновений экипаж скрылся за поворотом.

Женя все еще кипела. Никогда в жизни ее не оскорбляли таким низким и отвратительным образом. А теперь она в этом дурдоме только и слышит, распутная, распутная… Было в двойне обидно, потому, что в свои двадцать пять у нее был всего один парень, если не считать провальной институтской влюбленности. И то, их отношения сложно было назвать полноценными – он все время ковырялся с компьютерами, а она пропадала на занятиях, а потом в музее. А когда пошла на курсы медсестер, вообще расстались по обоюдному согласию, потому что обоим было не до того.

– Урод, – пробормотала Женя, глядя на опустевшую улицу.

Лорд Адерли сделал вид, что не заметил грубой реплики, но проговорил мрачно:

– Кажется, мисс Евджини, у вас появилась проблема.

Она поморщилась и сдвинула плечами.

– Еще одна к общей куче.

Глава 4

Лорд Адерли посмотрел на нее озадаченно, словно убеждаясь в ее вменяемости, потом проговорил:

– Вы, наверное, не поняли. Лорд Фэйн опасный человек. В ваших интересах было бы держаться от него подальше.

Женя потерла лоб, разгоняя кровь.

– Честное слово, – сказала она, – даже не собиралась искать его общества.

Лорд Адерли вздохнул и сказал:

– Боюсь, теперь он станет искать вашего.

– Какое счастье.

– Сомневаюсь, мисс Евджини, – отозвался лорд Адерли, не заметив иронии, и добавил: – У вас очень необычное имя.

В голове Жени клубились мысли, сталкивались, налетали друг на друга и рассыпались на мириады более мелких, и от того неуловимых. Она пыталась собрать их воедино, но они утекали, как песок сквозь пальцы. Внимание какого-то лорда Фэйна была меньшей проблемой из всего, что случилось. Главная же возвышалась, как Эверест и пульсировала вопросом – как вернуться домой.

Но в этом смятении и хаосе Женя понимала – она сейчас здесь. И сейчас. И пока не найдет способа вернуться, нужно как-то выживать, как-то приспособиться.

– Зовите меня Джини, – сказала она. – Лилибет тоже сложно произносить Евгения.

7
{"b":"754553","o":1}