— Кстати, — заметил Гарри, внезапно оторвавшись от рассказа о происшествии в отделе на прошлой неделе. — Я только что словил себя на мысли! Последний раз, когда я тебе говорил, что работа в аврорате в тысячу раз скучнее, чем наши последние школьные годы, был прямо перед твоей поездкой! — он смешно округлил глаза. — Это что получается, я все-таки…
— Накаркал, — усмехнувшись, закончила за него Гермиона. Почему-то даже сейчас это еще выглядело забавным. — Ты все накаркал и сглазил. Хотел Пожирателей? Получи и распишись, — несмотря на резкость слов, Гермиона говорила в шутливом тоне.
Гарри в замешательстве взъерошил свои волосы.
— Боже, Гермиона, прости меня, — произнес он. — Я не должен был говорить подобные глупости.
— Оставь это, — со смехом произнесла девушка. — Ничего ты не накаркал, я шучу. Происходят разные совпадения и это просто одно из них.
— То есть, ты на меня точно не злишься? — уточнил Гарри, все еще выглядя виноватым.
— Точно, — заверила его Гермиона, шутливо толкая друга в плечо. — И между прочим, тебе тоже придется отдуваться.
— А я и не против, — как бы между делом заметил Гарри и в очередной раз опустил глаза на руку Гермионы, прокручивавшую цепочку. — Не помню, чтобы ты носила украшения… — задумчиво произнес аврор.
— Не помню, чтобы ты подобное замечал, — с улыбкой ответила Гермиона, однако руку тут же убрала.
— Я замечаю гораздо больше, чем ты можешь представить, — произнес Гарри, забавно поигрывая бровями. — Откуда оно у тебя?
— А тебе зачем?
— Джинни хотела что-то похожее, вот и интересуюсь, — ответил он, с удовольствием отпивая вкуснейшего какао из своей кружки.
— Это… — Гермиона замешкалась, прежде чем ответить. — Не совсем украшение. Северус дал мне его, чтобы в случае чего, я была в безопасности.
— Вроде наших галеонов?
— Вроде того.
Гарри слегка почесал подбородок в задумчивости, прежде чем продолжить говорить.
— А… Прости за вопрос, Гермиона, но давно ты зовешь его Северусом?
В этот момент девушка слегка покраснела. Она отчаянно старалась сдержать эту реакцию организма, но ничего не вышло. Гарри посмотрел на нее заинтересованно.
— Гарри, ты долго думал, прежде чем спросить это? — Гермиона постаралась увести ответ.
— Ну… Немного, — парень усмехнулся. — Вообще, можешь не отвечать, если не хочешь. Ты знаешь, я не Рон — не буду выуживать у тебя информацию. Как захочешь рассказать мне что-то, я буду готов послушать.
Гермиона благодарно улыбнулась ему. Она любила Гарри за это — он всегда знал, когда стоит остановиться и никогда не давил на нее. Именно поэтому, она рассказывала ему почти все, но в свое время.
— Мы работаем вместе, так что, так было удобнее, — эту часть правды Гермиона была готова рассказать Гарри сейчас. Что касалось остального, она и сама пока ничего не понимала.
Гарри кивнул.
— Хорошо.
— А как у вас с Джинни? — осторожно перевела разговор Гермиона.
— Замечательно, — ответил Гарри и его лицо осветила искренняя и теплая улыбка. — Она пока решила прервать свои выезды и… — Гарри немного замялся перед ответом. — Джинни хочет ребенка, так что сейчас мы… Движемся в этом направлении, — неловко усмехнувшись, произнес он.
— О, это же здорово! Я за вас очень рада! — воскликнула Гермиона. — Надеюсь, я могу рассчитывать на место крестной?
— Считай, ты уже его заняла, — ответил Гарри.
Они рассмеялись. Их разговор продолжился в столь же неспешном дружеском тоне. Они еще немного поговорили о Гарри с Джинни, вспомнили о Роне, с которым Гарри встречался не так давно и поболтали о других малозначащих пустяках. Гермиона давно уже не ощущала себя так хорошо и расслабленно. Разошлись они пару часов спустя. Гарри предложил проводить ее до дома, но Гермиона отказалась, желая провести последние часы перед отъездом в спокойствии и тишине. Уже через полчаса она была дома и даже не подозревала о том, что последние несколько часов за ней пристально наблюдала одна пара женских глаз.
Комментарий к Глава 21. Затишье перед бурей.
Я честно хотела закончить на позитивной ноте, но «одна пара женских глаз» сама выбрала, когда ей появляться))
Следующая часть уже будет в России! Возвращаемся в наши просторы.
P.S. Возможно, кто-то обратил своё внимание на выпад Гермионы насчёт «разницы в возрасте и студенчества». Я не хотела выставить ее истеричной (надеюсь, такой она и не выглядит), но у меня просто руки чесались сыронизировать насчёт этих классических «Снейповских» отговорок))
Тема про студенчество актуальная, когда пишутся фанфики времён Хогвартса, но, как мне кажется, никак не последующего времени.
(Своей иронией ни в коем случае никого не хочу обидеть, но встречаются такие отговорки порой слишком часто и не всегда к месту)
P.P.S. Следующая часть ожидается уже в начале следующей недели! Стараюсь ускоряться))
========== Часть 3. Глава 22. Назад в Россию. ==========
Комментарий к Часть 3. Глава 22. Назад в Россию.
Дорогие читатели, наверняка, те из вас, кто обладает обладает очень хорошим вниманием, заметили, что в шапке случилось небольшое изменение!
Да, теперь фанфик стоит в категории NC-17.
Желаю хорошего чтения!)
Утром Гермиона уже была в министерстве. Она шла по коридору в направлении к Отделу Магических Перемещений, когда на одном из последних поворотов увидела Кингсли. Он ждал ее перед отделом: министр заметно нервничал и, когда заметил приближавшуюся Гермиону, сорвался к ней навстречу.
— Здравствуй, Кингсли, — поприветствовала бывшего аврора волшебница, не сбавляя шаг. — Какие-то уточнения?
— Я боялся, что не успею, — произнёс он, стараясь успокоить дыхание и мелкий тремор в руках. — Уточнений нет, все будет в соответствии с обговорённым планом. Гарри передал тебе галеон?
— Конечно, — кивнула Гермиона. — Мы встретились с ним вчера.
— Отлично, — ответил Кингсли.
В этот момент, они уже подошли к двери отдела.
— Так ты что-то хотел сообщить? — уточнила Гермиона снова, останавливаясь у дверей.
— В целом, нет. Хотел удостовериться, что все в порядке, — признался Бруствер. — Что ты решила говорить российскому министру при встрече?
— Как и договаривались, скажу ему, что пока мы не готовы дать никаких конкретных ответов, — произнесла волшебница, глядя на него слегка озадаченно.
— Хорошо, — ответил министр, бегая взглядом по ее лицу. — К слову о переговорах, Гермиона, ты случайно не взяла с собой дневники с протеевыми чарами?
— Нет, — она пожала плечами. — Решила, что лучше будет их оставить здесь. Безопаснее.
— Хорошо, — кивнул Кингсли. — А то иначе, пришлось бы конфисковать, — попытался пошутить он.
Шутка, очевидно, была неудачной, но Гермиона слегка улыбнулась, замечая волнение Бруствера.
— Значит, ты готова? Уверена в том, что собираешься сделать? — голос Кингсли внезапно посерьёзнел.
Гермиона кивнула.
— Это твоя последняя возможность отказаться.
— Я знаю, — Гермиона снова кивнула. — Я приняла это решение несколько недель назад, и сама заявила о нем вам всем. Так что, я готова.
Кингсли также кивнул. Его взгляд был тяжелым, а волнение не уходило.
— Перестань, — Гермиона попыталась улыбнуться, но выглядело это не слишком естественно. — Ты как будто отправляешь меня на войну.
— Разве нет? — уточнил он.
— Надеюсь, что нет, — произнесла Гермиона, глядя Брустверу в глаза. — Прошу тебя, Кингсли, перестань. Я начинаю нервничать из-за твоего же волнения.
— Прости, — произнёс мужчина и, прикрыв глаза, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Я надеюсь, с тобой все будет хорошо.
— Так и будет, — произнесла Гермиона.
Она знала, что сейчас откровенно врала сама себе, так утверждая это. Но порой, небольшая ложь бывала во благо.
В этот момент Кингсли взглянул на часы на своей руке.
— Что’ж, через пять минут активация портключа, — произнёс он скорее в пространство.