Литмир - Электронная Библиотека

— А при чем здесь могу быть я? — уточнил Гарри, тут же поймав на себе укоризненный взгляд Гермионы.

— Я же попросила, — несколько раздраженно произнесла она, на что Гарри поднял руки, будто сдаваясь.

Выдержав небольшую паузу, Гермиона начала свой рассказ. Волшебница говорила долго, начиная монолог с деталей своего пребывания в стране и заканчивая его последними новостями Снейпа. По ходу того, как она говорила, выражения лиц Кингсли и Гарри сменялись со спокойных на серьезные и с расслабленных на настороженные. Меж бровей Гарри даже залегла морщинка, а Кингсли так сжал челюсти, что на лице заиграли желваки.

— Таким образом, — сказала в завершение Гермиона. — Я считаю, что мне необходимо вернуться туда. Но перед этим, нам нужно рассчитать подробный план действий.

На какое-то время в кабинете установилась тишина. Мужчины молча анализировали услышанную информацию. Первым, конечно же, начал говорить Гарри.

— Тебе не стоит туда возвращаться, — твердым голосом произнес аврор, помотав для убедительности головой. — Мы можем разработать такой план, чтобы ты осталась здесь.

— Ты меня слушал, Гарри? — уточнила Гермиона. — Мы не сможем разработать такой план, потому что не знаем, что, в таком случае, развернет Долохов. Мы просто не сможем контролировать ситуацию.

— И поэтому ты хочешь собой рисковать? — повысив голос, спросил у нее Гарри.

— Порой, рисковать приходится. Тебе ли этого не знать, — голос Гермионы звучал хладнокровно. Она уже выбрала свою роль в разворачивавшемся сценарии и не собиралась отступать.

— Я это знаю и как раз поэтому… — начал Гарри, но был перебит Кингсли.

— Постой, Гарри, — произнес Бруствер, стараясь сохранить нейтральную обстановку. — Гермиона, скажи мне лучше другое. Почему ты так уверена в словах Суворова? Ты ведь его толком не знаешь.

— Он позволил мне воспользоваться легилименцией, — произнесла волшебница.

Конечно, это не было полной правдой — Снейп не показывал ей разговоры с Долоховым, но в его голове она все же была.

— Ты ведь в курсе, что воспоминания можно…

— Да, — перебила его Гермиона. — Воспоминания можно подделать. Но при легилименции, они были достаточно детальными и слишком реалистичными. Я понимаю, что при должном уровне мастерства, можно справиться и с этим, но я уверена, что воспоминания были реальными.

— Допустим, — произнес Кингсли не слишком уверенно. — Но с чего бы ему в принципе рассказывать обо всем происходящем?

Вопрос был правильным. В самую точку. Посторонний человек не озаботился бы подобными проблемами и в лучшем случае, уехал бы без предупреждений.

— Он не в восторге от того, что происходит в России, — произнесла она, стараясь убедить их. — К тому же, он некоторое время жил здесь. Ему очень дороги люди в обоих местах, и он хочет избежать возможной войны и поработительского режима.

Кингсли ненадолго задумался. Верить ему в это на слово не хотелось.

— Он готов дать мне и Гарри доступ к своим воспоминаниям?

— Через омут, — тут же ответила Гермиона.

Они обговаривали это со Снейпом, и он наотрез отказался допускать Кингсли, а уж тем более, Поттера в свою голову. Слишком много воспоминаний необходимо было изменить, чтобы они не узнали его личность и это могло бы его скомпрометировать не в самом хорошем ключе.

— Легилименция?

— Нет, — отрезала волшебница. — Просмотреть воспоминания в своей голове он позволил только мне, — выдержав небольшую паузу, она добавила. — Неужели вы мне не доверяете?

— Доверяем, Гермиона, — произнес Кингсли. — Но даже так мы не можем полноценно доверять иностранному послу.

— Но он может помочь нам разработать план…

— Это исключено, — резко перебил ее Кингсли. — Я не могу допустить незнакомца до этой информации. Если он лгал тебе, то мы все и наша страна окажемся под угрозой.

Гермиона вздохнула. Как она и предполагала, уговорить на такое Кингсли она бы не смогла. Гарри мог бы еще ее послушать — они слишком многое прошли вместе. Но не Кингсли. Мысленно извинившись перед Снейпом, Гермиона перешла к переговорам по плану «Б».

— А если я скажу, что вы его знаете? — вкрадчиво произнесла она.

— Что? — вопрос послышался одновременно от двух мужчин.

— О чем ты говоришь? — с опаской произнес Гарри.

— Я говорю о том, что Суворов не тот, кем он представляется, — медленно произнесла она.

— Гермиона, Мерлин тебя задери, о чем ты думала?! — воскликнул Кингсли, буквально подскакивая со своего стула. — Хочешь сказать, ты привела сюда человека под оборотным?

Гермиона кивнула, но такой уверенной, как раньше, уже не выглядела.

— Я надеюсь, у тебя есть хорошее объяснение, — произнес Кингсли, опуская голос до нормального уровня и садясь обратно. — Кто это? И почему ты подобное допустила?

— Надеюсь, вы меня поймете. Все думают, что этот человек умер в день битвы за Хогвартс, — оба мужчины сразу же напряглись и обменялись настороженными взглядами.

— Гермиона, ты же не…

— Дослушай меня, пожалуйста, — произнесла она, останавливая Гарри. — Я надеюсь, что ваши слова о том, что вы стали ему доверять после войны были искренними, потому что человек, который прибыл к нам в качестве российского посла, это… Северус Снейп.

В этот момент, необходимо было видеть их лица. Кингсли прошептал «Что?» с выражением бескрайнего удивления на лице, а Гарри вовсе застыл в шоке. Он несколько раз то открывал, то закрывал рот, прежде чем «отвиснуть» и посмотреть на Гермиону более осмысленным взглядом.

— Это… Ты говоришь серьезно? — пораженно спросил Гарри, нервно проводя рукой по волосам.

— Конечно, — ответила Гермиона и слегка нервно улыбнулась. — Поверь мне, когда я увидела его впервые, я была в таком же шоке.

— И, подожди… Хочешь сказать, это он же был в Норе неделю назад?

Гермиона кивнула, улыбнувшись чуть естественнее.

— Да, Гарри, это был он, — ее друг хотел что-то добавить, но Гермиона заговорила раньше. — Можешь не говорить — он был совсем на себя не похож. Вы были очень увлечены разговором, но если бы ты тогда отвлекся на меня, обязательно смог бы увидеть мое пораженное лицо. Говорю тебе, он изменил свое поведение за секунду, — продолжила она довольно эмоционально. — Хотя, надо признать, его характер сейчас проще и человечнее, чем то, что я помню со школы.

Гарри промолчал. Говорить было нечего, но вот проанализировать предстояло кучу всего.

— Да уж Гермиона… Ты искренне меня удивила, — прервал всеобщую тишину Кингсли, потирая затылок. — Не в негативном ключе, не подумай. Я просто поражен. И… Ты не говорила об этом раньше потому что это была его просьба? — несколько рассеянно спросил Кингсли.

— Да, и я посчитала, что мне стоит уважать его желание. Тем более, что его мотивы не изменились бы, если бы ты знал кем он является, — произнесла Гермиона достаточно уверенно.

— Но тогда с моей стороны все меняется, — ответил Кингсли.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожившись, уточнила Гермиона.

— Я готов ему поверить, — сказал Кингсли, на что Гермиона едва заметно выдохнула. — И, кроме того, я за то, чтобы он участвовал в разработке плана. Что скажешь, Гарри? — обратился к аврору Бруствер.

Гарри еще несколько раз пригладил свои волосы в смятении, после чего опустил руку.

— Я согласен, — произнес он. — Несмотря на всю эту удивительную историю, я ему доверяю, как и говорил. К тому же, он постарался помочь Джорджу, хотя был совсем не обязан.

На этот раз, Гермиона на самом деле расслабилась и улыбнулась.

— Спасибо вам, — искренне сказала она. — Я верила в то, что вы все поймете. Однако перед тем, как мы приступим к действиям, у меня есть к вам одна последняя просьба, — сказала Гермиона. — Северус Снейп действительно дорожит своей тайной и не хочет, чтобы о нем кто-либо знал здесь. Поэтому, я прошу вас, заключить со мной обет, о неразглашении его личности.

На удивление, мужчины сразу же согласились с этим. Гермиона провела обряд сначала с Гарри, а после с Кингсли. После этого все снова опустились на свои места.

38
{"b":"754455","o":1}