Литмир - Электронная Библиотека

— Прошу прощения, что я вас подвела, — все же решилась сказать Гермиона и уже собралась уйти, как Снейп ответил.

— Не стоит, мисс Грейнджер, — произнес он устало. — Мы оба виноваты. Не стоило использовать волшебное кольцо, — прикрыв глаза, мужчина помассировал свой лоб пальцами. — Однако, мы также выяснили кое-что полезное.

— И что же? — удивилась Гермиона.

— То, что Кингсли, похоже, неправильно обучил вас окклюменции, — ответил Снейп, приоткрыв один глаз. — И то, что изучая магию колец, мы начали не с того этапа.

— Почему вы так решили? — нахмурившись, уточнила Гермиона.

— Вернемся к этому вопросу завтра, мисс Грейнджер. Сейчас нам обоим надо отдохнуть.

Комментарий к Глава 16. Охота.

Иии, новая глава! Стараюсь держаться в ритме)

Эта и предыдущая главы, как вы могли заметить, не насыщены событиями и сюжетными действиями или яркими эмоциями. Можно сказать, это был островок передышки наших героев. Спокойно провели время вместе, пообщались, прониклись друг к другу… Ну вы понимаете))

Со следующей-послеследующей главы возвращаемся в главную канву. Что могу точно сказать, в следующей главе будет небольшой всплеск страстей😂

Рада, что остаётесь со мной! Как всегда, жду ваших отзывов: хоть позитивных, хоть с критикой. Будет интересно услышать ваше мнение)

========== Глава 17. Принцип ментального лабиринта. ==========

Это утро в доме Гермионы началось позже обычного. После вечерней «охоты» оба волшебника были сильно вымотаны, на день у них не было никаких планов, и потому они позволили себе насладиться сном, что удавалось нечасто. Первым проснулся Снейп и, решив не дожидаться девушку, приготовил быстрый завтрак в виде яичницы. Удивительно, но в кулинарии они оба сильны не были, не смотря на то, что большую часть жизни проживали одни и разбирались в зельях.

Гермиона же, проспавшая чуть подольше, в который раз, проснулась от запаха кофе, разносившегося по дому и приятно дразнившего своим ароматом. Спустившись, волшебница застала Снейпа за барной стойкой с книгой в руках. Картина была уже привычной и будто бы домашней, что одновременно пугало девушку, но в то же время, дразнило ее интерес.

— Доброе утро, — произнесла Гермиона, подзывая к себе тарелку с завтраком и чашку. — Что читаете на этот раз?

Снейп оторвал глаза от книги и, просканировав Гермиону взглядом, снова вернулся к страницам.

— Все то же… «Мастер и Маргарита», которую вы не дали мне дочитать вчера, устроив внеочередное занятие дуэльного клуба, — ворчливо произнес мужчина, откладывая книгу.

После вопроса о литературе, Гермиона обычно начинала дискуссию по поводу книги, так что мужчина с разочарованием отметил, что и сегодня роман дочитать он не сможет. Случилось, как он и предположил. Гермиона, изучавшая всякую литературу, как предмет научного характера, всегда раскладывала информацию по полочкам. После ее рассуждений, книга навсегда уходила в топку, как предмет для расслабления, но с другой стороны, Снейп не мог не признать, что общаться с ней по поводу идей и теорий было интересно.

Новая дискуссия продолжалась вот уже больше часа, но, внезапно, спокойствие позднего утра нарушил стук в окно. Оглянувшись, Гермиона увидела несуразного филина, бившегося головой в закрытое стекло. На приподнятую бровь Снейпа, Гермиона со смехом ответила, что эта самая несуразная птица — почтальон Уизли и что такое поведение филина еще вполне адекватное.

Открыв окно и дождавшись, пока филин примет вертикальное положение, Гермиона отвязала от его лапы письмо и нашла кусочки печенья в шкафу, сгодившиеся в качестве угощения. Открыв записку, волшебница погрузилась в чтение. С каждой прочитанной строчкой ее взгляд становился все более серьезным и озабоченным, а меж бровей даже образовалась морщинка. Наконец, дочитав письмо до конца, Гермиона подняла взгляд на своего молчаливого собеседника.

— Это насчет Джорджа, — произнесла она. — Ему не становится лучше. Совершенно. Гарри просит скорее приехать, — на этих словах Гермиона передала письмо мужчине.

Снейп пробежался глазами по записке и вскоре снова поднял взгляд на девушку.

— Вы сможете сегодня поехать со мной? — почти что шепотом, с затаенной надеждой, произнесла Гермиона.

— Да, — ответил Снейп, то возвращая свой взгляд к записке, то снова глядя на нее. — Я поеду, но…

— Поедете? Точно? — перебила его Гермиона.

— Но, мисс Грейнджер, — громче повторил он и волшебница замолчала, глядя на него растерянно. — Я хочу напомнить, что диагностика с заклинанием может не помочь. Я хочу, чтобы и вы помнили это.

Гермиона, слегка стушевавшись, перевела свой взгляд на письмо.

— Я помню, — тихо произнесла она. — Но я надеюсь на лучшее.

Снейп помахал головой из стороны в сторону в неодобрении.

— Надейтесь на худшее, — произнес он и столкнувшись с ее растерянным взглядом, добавил. — Так вы никогда не будете разочарованы, если что-то пойдет не так.

— Я не согласна, — тут же ответила Гермиона, резко махнув головой. — В надежде на худшее нет самого главного — надежды. Зачем же бороться, если в успех не веришь сам? –произнесла она, с вызовом глядя на мужчину.

Снейп хотел было снова сказать о «глупости и отчаянности чувств Гриффиндорцев», но в последний момент остановил сам себя. Не хотелось портить это утро ссорой.

— Возможно и так, — уклончиво ответил зельевар и решил увести беседу в другое, более безопасное, русло. — В любом случае, я съезжу к Уизли с вами сегодня вечером. Нет смысла обсуждать действия, которые еще не произошли.

Гермиона слегка кивнула, соглашаясь на компромисс.

— До вечера, как вы понимаете, времени еще много, — продолжил Снейп. — И если вы не хотите провести его, предаваясь надеждам и предположениям, я напомню вам о нашем вчерашнем разговоре. Не вы ли хотели узнать подробнее об окклюменции? Что же, у вас есть шанс.

Тут же, в потухшем взгляде Гермионы загорелась искорка интереса. Снейп выдохнул с облегчением: все-таки легко ее было переключить.

— Да, конечно, мне интересно, — с энтузиазмом произнесла волшебница. — И мы можем заняться этим сейчас?

— Зачем иначе мне вам говорить об этом? — с усмешкой произнес Снейп.

В ответ Гермиона неопределенно хмыкнула и слегка махнула рукой с письмом.

— Только напишу Гарри, что мы приедем вечером, — сказала она и призвала со стола обычную шариковую ручку.

— Не подскажите, в качестве кого вы меня представили, мисс Грейнджер? — уточнил Снейп, наблюдая за перемещениями девушки по комнате.

— Конечно, в качестве восставшего из мертвых, бывшего профессора и директора Хогвартса, Северуса Снейпа, — ответила Гермиона, усаживаясь за стол с чистым пергаментом и ручкой.

Обернувшись через несколько секунд на мужчину, она столкнулась с непроницаемым лицом со слегка приподнятой бровью.

— Здесь вы должны были посмеяться, — заметила она и вернулась к пергаменту. — Ну или хотя бы усмехнуться.

— Да уж, тут посмеешься, — сухо заметил Снейп. — Вы точно ничего не сказали Поттеру?

Гермиона закатила глаза и вновь обернулась к мужчине.

— Ну, конечно, нет. Вы же не с Гарри разговариваете, в самом деле, — произнесла она и, театрально вздохнув, добавила. — А я уже понадеялась… Думала вы заметили, что я не только невыносимая всезнайка, но и умный человек.

Здесь зельевар все-таки усмехнулся.

— С вами всегда лучше быть начеку, — заметил он и направился в сторону двери, ведущей к заднему дворику.

— Со мной? — удивленно переспросила Гермиона.

— С Гриффиндорцами, — ответил Снейп и перед тем, как закрыть за собой дверь, заметил. — А вас, мисс Грейнджер, заметьте, я никогда глупой не называл.

После этих слов послышался легкий хлопок и, оставшись в гостиной одна, Гермиона расплылась в довольной, но смущенной улыбке.

***

Через полчаса Гермиона уже сидела перед Снейпом на втором трансфигурированном диване в заднем дворе.

— Как вы представляете себе свой щит окклюменции? — уточнил Снейп, скучающе прокручивая кольцо на собственном пальце.

30
{"b":"754455","o":1}