Вскоре поезд остановился, издав протяжный визг колёсами о рельсы, и все повалили из своих купе, заполняя коридор так, что некуда было ступить. Оливия любила немного подождать в такие моменты, чтобы не толпиться со всеми, поэтому она продолжала сидеть, спокойно привязывая клетку с Гердой обратно к чемодану. Питер порывался скорее выйти и всё ныл, что они не успеют и все кареты займут, а им не останется, и тогда придётся идти пешком. Блэк бесился из-за его стенаний, а Люпин благоразумно успокаивал их обоих. Как дети, честное слово.
Они вышли практически последними и зашагали в сторону повозок. Каменная дорожка влажно блестела в свете фонарей, кое-где виднелись большие лужи, которые Оливия осторожно обходила. Видимо, дождь здесь всё-таки был, но уже успел закончиться к приезду учеников. Мостовая скоро оборвалась, переходя в широкую тропу, и Розье вздохнула, поглядев на чёрное месиво перед собой. Зря она так старательно избегала наступать в лужи. Это было самое меньшее из зол.
Ботинки, чавкая, вязли в грязи, из-за чего было невозможно идти быстрее. Сириус, не стесняясь, ругался матом, проклиная строителей за то, что не удосужились выложить дорогу камнем до конца. Питер снова ныл, только теперь из-за усталости в ногах и испачканного чемодана. Рем просто шёл молча впереди их всех, оставляя глубокие следы в густой жиже. Уже ближе к каретам их нагнали Джеймс и Лили, оба вымотанные общением с малявками. Им, кажется, было уже всё равно на любые неудобства.
Им досталась одна из последних свободных повозок, и только забившись в неё Питер перестал гундеть. Оливия оказалась зажатой между ним и Сириусом и безуспешно пыталась сесть поудобней. Зад Петтигрю занимал слишком много места, по её мнению. Неужели нельзя было сделать кареты побольше? Путь к замку не был долгим, и девушка была рада этому факту. Осталось потерпеть совсем чуть-чуть, и она будет сидеть в тёплом и уютном зале и уплетать вкусный ужин. Что может быть лучше?
Кареты, наконец, тронулись, качнувшись, и нарочито медленно поехали по ухабам. В узкие прорези окон был виден окружающий лесной массив, покрытый тьмой. Окраина Запретного леса. Здесь должно было быть относительно безопасно, раз кареты везли учеников именно этой дорогой, но Оливии всё равно было не по себе. Вглядываясь в темноту, она думала о самых жутких обитателях чащи, и это вызывало вибрирующую в груди тревогу.
— Знаете, я ведь видела оборотня этим летом, — задумчиво проговорила она, осознав, что забыла упомянуть об этом маленьком факте. Ребята, чьи лица освещались тусклым фонариком, болтающимся в воздухе у потолка кареты, обратили свои взоры на Розье. Ремус нервно сглотнул, вытаращив округлённые глаза.
— При каких обстоятельствах, стесняюсь спросить… — пролепетал Блэк, как-то странно переглянувшись с Джеймсом, сидящим напротив.
— Он был у нас в поместье. — От воспоминаний о том вечере мурашки скопом прокатились от затылка до самого копчика, заставив Оливию едва заметно вздрогнуть. — Приходил вместе с Пожирателями. Тёмный Лорд не гнушается поддержкой даже таких существ.
— Ну, знаешь, — начал вдруг Блэк пугающе-холодным тоном, — это совсем неудивительно. Что они следуют за ним, я имею в виду. Нынешнее волшебное сообщество загнало их в клетки, вынуждая влачить жалкое существование или прятаться по лесам и жить как звери.
Оливия шокировано уставилась на Сириуса, приоткрыв рот в возмущении. Что он вообще несёт? Защищает оборотней? Она повернулась в поисках поддержки со стороны остальных, но к её изумлению, наткнулась на поджатые губы и взгляды, устремлённые в пол. Люпин же вообще казался ей напуганным до смерти, и это было очень странно. Неужели они все были того же мнения, что и Блэк?
— Ну, знаешь, — повторила Оливия начало фразы Сириуса, с нажимом надавливая на согласные. — Мне кажется, что многие из них сами не прочь влачить подобную жизнь. Шатаясь по лесам и нападая на путников. Такие новости всплывают постоянно.
— Не все оборотни плохие, — снова ввернул Блэк, пристально глядя на Поттера. Тот кивнул, соглашаясь, и Оливия цокнула языком, не сдержавшись.
— Но как ты узнаешь, плохой он или хороший, когда встретишься с ним лично? У них на лбу не написано. — Девушка медленно закипала, вспоминая грязные руки на своём теле и смрад, исходивший от человекоподобного зверя. — Этот Фенрир собирался меня укусить той ночью. Я могла бы стать такой же.
— И это не сделало бы из тебя монстра, — философски изрёк Джеймс, поддакивая другу. — Ты всё ещё была бы собой, в первую очередь. Ликантропия — это болезнь, и заражённые люди не должны отвергаться обществом.
Ему не хватало только вздёрнуть кверху палец и водрузить съехавшие очки на переносицу, чтобы довершить образ профессора. Розье закатила глаза, но не стала продолжать этот бесполезный спор, грозящий перейти в очередную ссору. Люпин вдруг неловко прокашлялся, привлекая к себе внимание. Он всё ещё выглядел напуганным, но теперь в его глазах горело что-то ещё. Что-то, похожее на любопытство. Неподдельный интерес.
— Как ты назвала того оборотня? — тихо спросил он, подняв взор на Оливию.
— Фенрир Сивый. Так его звали. — Парень хмыкнул, опуская взгляд и будто бы погружаясь внутрь себя, размышляя о чём-то. Сириус и Поттер всё ещё загадочно переглядывались, и Оливии казалось, что она что-то упускает. — Зачем тебе?
— Да так, — отмахнулся Рем, заканчивая разговор.
Всё это было очень странно.
***
Большой зал выглядел, как и всегда, роскошно. Под тёмным сводом высокого потолка мерцало множество свечей, столы были заставлены позолоченной посудой, пока ещё пустой, цветные знамёна факультетов радушно приветствовали учеников, вновь вернувшихся в стены родной школы, и тех, кто прибыл сюда впервые. Бурная река из чёрных мантий постепенно заполняла собой помещение, студенты рассаживались за столы, шумно переговариваясь, то и дело поворачивая головы вслед за пролетающими мимо привидениями.
Оливия заняла своё место, вскоре рядом появились её соседки по комнате — Ирма, Сара и Фрида. Девушки весело приветствовали её, обнимая, делясь последними новостями и сплетнями. Она была рада видеть их, да и всех остальных когтевранцев тоже. Розье оглянулась, чувствуя желание пересечься взглядами с Блэком, но он был увлечён каким-то серьёзным, судя по их лицам, разговором с Ремусом. Поттер уже сидел в окружении игроков своей команды, а Лили весело болтала с девчонками.
Макгонагалл завела в зал кучку детей, большинство из которых глядели вокруг себя огромными глазами, полными удивления и любопытства. Почти Безголовый Ник провернул свой любимый трюк с отрыванием головы, и несколько первогодок завизжали, в панике разбегаясь в стороны. Более старшие ученики посмеивались над представлением, пока Минерва, отругав сэра Николаса, возвращала перепуганных волшебников в строй. Она выстроила детей в шеренгу, и Оливии показалось, что в этом году поступающих было немного меньше обычного.
Запыхавшийся Филч проковылял до преподавательских столов с табуретом в руках, миссис Норрис резво бежала рядом с ним, распушив хвост. Большая остроконечная шляпа, весьма потасканная на вид, пока что мирно покоилась на табурете. Оливия бегло осмотрелась — Томас всё ещё здесь не было, как и некоторых других учеников. Части знакомых лиц за столами явно не хватало. Неужели, некоторые действительно побоялись отпускать детей в Хогвартс? Было похоже на то…
Среди профессоров Оливия не нашла Дамблдора, но это было нормально — он довольно часто появлялся только к началу пира. Остальные, вроде, были на месте, за исключением Фелиции Гаруспекс и Николаса Харди. По традиции наблюдалось одно новое лицо — симпатичный мужчина с каштановыми волосами, собранными на затылке в короткий хвост. Он был довольно молод на вид, может быть, чуть моложе тридцати. Наверняка его взяли на замену Харди. Шляпа вдруг зашевелилась, и все в зале притихли, понимая, что сейчас начнётся. Широкая прорезь приоткрылась, словно рот, и головной убор громко затянул традиционную приветственную песню, слова которой менялись каждый год. Скукотища.