Литмир - Электронная Библиотека

— Совершенно верно, девочки, — согласилась Дама, глупо хихикая. — Но вы не с этого факультета, не правда ли? Сегодня у нас столько гостей, Виолетта, — обратилась она к своей подруге и громко икнула, тут же прикрыв рот ладонью. — Упс, пардон!

— Вы собираетесь открывать нам или нет? — немного грозно спросила Томас, выйдя вперёд и нетерпеливо скрестив руки на груди.

— Ох, ладно, ладно. — Дама махнула на них рукой, и портрет отодвинулся, пропуская девушек внутрь.

Здесь было так людно, шумно и ярко, что первым порывом Оливии было развернуться и сбежать в тихую и наверняка пустую сейчас гостиную Когтеврана, но она подавила это желание и вошла, держа Аделин за руку. Центр гостиной был освобождён для танцев — диваны и столы отодвинули подальше к стенам. Звуки каблуков тонули в мягком красном ковре, Розье захотелось разуться, что она и сделала, скинув туфли рядом с кучей другой обуви — очевидно, многие предпочитали веселиться босиком. Томас тоже с удовольствием избавилась от своих каблуков, облегчённо вздыхая.

Практически половина всех, кто недавно был в Большом Зале, сейчас присутствовала здесь. Когтевранцы, пуффендуйцы, хозяева-гриффиндорцы, конечно. Разумеется, никого из Слизерина. Не то чтобы там совсем не было нормальных ребят, просто так было заведено. Никто из них ни за что не пришёл бы на львиную вечеринку, точно так же, как и ни один гриффиндорец не спустился бы к змеям. Просто так исторически сложилось.

Музыка здесь была намного лучше. Возле окна стоял проигрыватель, и пластинки менялись сами собой, волшебным образом поднимаясь в воздух и опускаясь на место. Сейчас играло что-то незнакомое Оливии, но песня определённо ей нравилась. Мелодия была абсолютно сумасшедшей, кажется, там были даже кастаньеты.

I look inside myself, — пел мужской голос.

And see my heart is black

I see my red door

I must have it painted black

Гриффиндорцы орали — то есть, подпевали — изо всех сил, в особенности Поттер и, конечно, Блэк. Должно быть, песня им очень нравилась. Оливия улыбалась, глядя на них, беззаботных и весёлых. Поттер взобрался на стол и стоял там на коленях, размахивая стаканом с чем-то, что проливалось во все стороны. Блэк прыгал рядом на полу, его мантии на нём не было, рубашка была наполовину расстёгнута, рукава закатаны, развязанный галстук болтался на плече. Он выглядел обворожительно, с этими длинными растрепавшимися волосами.

Лили пыталась заставить Джеймса слезть со стола, но ей это не удавалось. Оливия задумалась, когда они успели так нажраться, если в зале все ещё, кажется, были трезвыми. Хотя она не была так уверена. В гостиной пахло крепким спиртным и немного потом, несмотря на распахнутое настежь окно. Люди танцевали и смеялись, некоторые лениво целовались на диване, некоторые зажимались по углам. Народу было чрезмерно много, но мародёры всё равно оставались в центре всеобщего внимания, как настоящие короли вечеринки. Даже гораздо более тихие Рем и Пит были заметны остальным, благодаря Поттеру, который громко упрашивал их забраться к нему на стол.

— Боже, это самая дикая вечеринка из всех, что я видела в своей жизни! — искренне выдала Аделин. Она жадно рассматривала всё вокруг и не могла перестать растягивать губы в улыбке.

В прошлом году они с Оливией пропустили тусовку — Розье была в дерьмовом состоянии из-за своей семьи и не хотела ничего весёлого, а Томас была слишком хорошей подругой, чтобы пойти развлекаться без неё. Так что теперь они обе наблюдали, от чего отказались тогда.

— Пойдём выпьем, — предложила Аделин и потянула Оливию туда, где, кажется, наливали.

Письменный стол был заставлен стеклянными бутылками и пластиковыми стаканчиками. Там было сливочное пиво, огневиски, даже магловская водка! Томас была просто в шоке, пока Оливия не особо понимала, что это вообще такое. Ещё там были коробки с соком и большая чашка такого же розового пунша, какой был в Большом зале. Оливия налила себе немного и чуть не подавилась, закашливаясь с первого глотка.

— Чёрт возьми, что это за хрень? Что они туда налили?

Аделин отпила из её стаканчика и расхохоталась.

— Думаю, водку! А мне нравится, это вкусно. Но не лучше водки с апельсиновым соком. Хочешь?

— О, Мерлин, нет. — Розье замотала головой, всё ещё ощущая этот ужасный обжигающе-горький вкус в горле. — Я лучше возьму пиво.

— Как знаешь, — пожала плечами Томас, намешивая себе коктейль из водки с соком. — Если собираешься остаться трезвой сегодня, то тебе придётся следить за мной. Я собираюсь напиться.

— Ладно, — усмехнулась Оливия. — Будь осторожна, я видела где-то здесь Патрика. Не позволяй этому придурку засунуть язык тебе в глотку!

— За кого ты меня принимаешь?! — воскликнула Аделин, хватаясь за сердце. — Ладно, иди, веселись, крошка. Кое-кто с тебя глаз не сводит.

Оливия обернулась и встретилась с пронзительным взглядом серых глаз. Сириус облизнул губы, и у неё внутри что-то оборвалось. Интересно, могла ли она расслабиться здесь? Будут ли у неё потом неприятности, если она поступит немного безрассудно? Все эти вопросы разом отпали, когда Блэк сделал несколько шагов ей навстречу и оказался слишком близко, тут же бессовестно прижимая к себе и целуя. Он был на вкус как терпкий алкоголь и сигареты, его ладони были горячими, это было восхитительно. Оливия неохотно оторвалась от него, чувствуя, что воздух уже заканчивается.

— Давай запрёмся в нашей спальне? Что скажешь? — Блэк прошептал ей это прямо в ухо, вызывая каскад мурашек по спине и жаркий румянец. Он всё ещё обнимал её за талию, немного покачиваясь в такт песне, и пристально смотрел в глаза.

— Вообще-то, я ещё ни разу не была на ваших знаменитых вечеринках… — протянула Оливия, с трудом сохраняя дыхание ровным. Предложение Сириуса было очень заманчивым, но ей и правда хотелось немного повеселиться. Улизнуть в спальню они всегда успеют.

— О, правда? — Сириус звучал немного разочаровано, но он быстро улыбнулся ей и крутанул под музыку. — Что ж, тогда ты просто обязана много пить и танцевать. Это главные правила. Так что иди, оставь это, — указал он на её пиво, — детишкам, а сама возьми что-то взрослое. Лично я рекомендую наш фирменный пунш от Сохатого! Два стакана, и тебе уже станет намного веселей.

— Я ненавижу вкус алкоголя, Блэк, извини. Ваш пунш просто ужасен, — развела руками Розье, а Сириус рассмеялся. Это было правдой, вообще-то. Оливия просто физически не могла напиваться из-за этого тошнотворного спиртового привкуса.

— Ладно, тогда разрешаю просто танцевать.

Какое-то время Блэк крутил и вертел её в каких-то безумных па, пока песни это позволяли. Потом заиграло что-то медленное, и они станцевали прекрасный медленный танец. Оливия обвила его плечи и положила голову на твёрдую грудь, а Сириус держал руки на её спине, немного ниже, чем считалось приличным. Некоторые девчонки, стоящие сейчас у стены, пялились на них, недовольно поджимая губы. Оливия не могла их винить — Блэк был объектом желания для очень многих, но достался ей. Эта мысль удерживала глупую улыбку на её лице весь танец.

Рядом с ними Джеймс танцевал с Лили. Они хорошо смотрелись вместе и выглядели очень счастливыми. Оливия заметила Аделин в объятиях семикурсника с Пуффендуя. Кажется, его звали Флойд. Но самой странной парой здесь были когтевранцы — тоже с седьмого курса и оба со странными именами — Ксенофилиус Лавгуд и Пандора Торн. Они выглядели словно какие-то неземные существа. У девушки были сиреневые волосы и яркая мантия цвета фуксии, парень был белоснежным блондином, его глаза немного косили, но он всё равно был довольно симпатичным. Они даже танцевали странно, впрочем, никому до них не было дела.

Когда эта недолгая передышка закончилась, и песни снова вернулись к былому безумству, Джеймс куда-то утащил Сириуса, и Оливия осталась одна. Она немного послонялась по гостиной, наблюдая за пьяными студентами. Проследила взглядом за Аделин, которая уже, кажется, забыла о своих жалобах, что в замке совсем не осталось свободных красавчиков, и вовсю целовалась с этим Флойдом. Со стороны девушка была довольна происходящим, поэтому Оливия решила не вмешиваться.

64
{"b":"754437","o":1}