Литмир - Электронная Библиотека

Оливия улыбнулась. Она знала, что у Люпина практически нет денег, но он всё равно нашёл немного лишних монет в своём бюджете для подарка. Он так быстро сбежал, потому что наверняка стеснялся и считал, что подарил недостаточно, но Оливии было плевать на стоимость или количество. Не так уж много людей дарили ей что-нибудь в последнее время, так что любой, даже самый скромный жест, делал ей приятно.

Во время обеда в зал влетел фамильный филин Розье — Эркюль, в компании ещё двух сов, помогавших ему тащить что-то очень увесистое. Птицы принесли девушке посылку от отца, в которой был большой и невероятно красиво украшенный торт, которого хватило на весь факультет, старинная фамильная брошь, которую когда-то носила её бабушка по маминой линии (она передавалась по наследству и обязательно вручалась девушке на совершеннолетие) и небольшое письмо, в котором помимо отца ей передавал привет и свои поздравления Долохов.

Следом прилетела ещё какая-то незнакомая ей серая сова. Оливия с любопытством отвязала от её лапки свёрток и, развернув его, узнала, что это был подарок от её дурацкого жениха. Она вытащила тёмно-зелёную (и почему всё обязательно должно быть зелёным?!) бархатную коробочку и открыла её, скривившись. Внутри лежало наверняка дорогущее колье, оно всё сверкало и переливалось в свете свечей. Девчонки, сидевшие рядом, ахали, заметив украшение, но самой Оливии оно совсем не понравилось. Она не будет его носить, ни за что. Ещё была записка, где Рэнделл клялся ей в вечной любви и желал всего наилучшего. «Какая пошлость», — подумала девушка и испепелила записку прямо над кубком с тыквенным соком.

Отсидев оставшиеся уроки и поужинав, Оливия еле объяснила своим сокурсникам и сокурсницам, что никакой вечеринки в честь дня рождения сегодня не будет, потому что ей нужно срочно написать огромное эссе по рунам (что, конечно, было ложью, но не могла же она им сказать, что у неё свидание с Блэком!). К счастью, Аделин помогла ей отвлечь приставучих ребят, предложив им устроить праздник без виновницы торжества. Розье поддержала эту «блестящую» идею и пообещала обязательно присоединиться к ним, когда закончит с уроками (ещё одно враньё). Томас единственная знала правду и всё время ухмылялась, пересекаясь взглядами с подругой.

Оливии пришлось изрядно попотеть, выбирая из своего гардероба что-нибудь, подходящее под определение «магловское». Среди её вещей почти не было ничего простого и не вычурного. В итоге ей пришлось одолжить у Ирмы симпатичное чёрное платье с коротким рукавом и в мелкий цветочек. Соседка не совсем поняла, зачем ей платье для похода в библиотеку, но особо расспрашивать не стала. Аделин же дала ей свою магловскую джинсовую куртку (правда, пришлось немного трансфигурировать её, чтобы подогнать по размеру). Потом подруга с помощью парочки заклинаний закрепила натуральные вьющиеся локоны Оливии так, чтобы они сохраняли идеальную форму целые сутки, и помогла ей накраситься. В общем и целом, Розье осталась вполне довольна своим видом.

Оливия добралась до статуи ведьмы немного раньше. Блэка ещё не было на месте, так что она уселась на подоконник поблизости и стала ждать. Вскоре он появился, с сияющей улыбкой на лице и в простых синих джинсах и футболке со странным принтом — красные губы с таким же красным высунутым языком. В руках у него была чёрная куртка. Розье прыснула, увидев его в таком виде. Хотя ему определённо шли магловские вещи, он всё равно смотрелся немного несуразно в них в стенах древнего замка. Сириус быстрым шагом приблизился к ней и закружил в объятиях.

— С днём рождения, — прошептал он, а после затянул её в долгий поцелуй, от которого у девушки закружилась голова. — Тебе идёт это платье, выглядит миленько, мне нравится.

— Спасибо, Блэк, — усмехнулась девушка, разглаживая короткую юбку. — Тебе тоже идёт эта странная футболка.

— Это между прочим лого The Rolling Stones! — с гордостью заявил он, как будто это должно было что-то значить для Оливии. Заметив её непонимающий взгляд, он вздохнул. — Магловская рок-группа. Надо будет дать тебе послушать пластинки. А вообще-то, нам лучше поторопиться.

Блэк взмахом палочки заставил статую отъехать со своего места, и они с Розье вошли в уже знакомый ей тёмный и сырой тоннель. Всю дорогу до Сладкого Королевства Сириус развлекал её разговорами о магловской музыке. Оливия уже, конечно, слышала их песни раньше: Аделин любила постоянно что-нибудь напевать себе под нос (в основном Битлз или Аббу), а ещё в прошлом году в их гостиной появился проигрыватель, который привёз из дома полукровка Саймон Питерс. Он постоянно включал то джаз, то блюз, но его музыка не пришлась по вкусу другим когтевранцам. Она мешала делать домашку, так что Саймона заставили вернуть эту штуку домой, угрожая её сломать.

Сириус был так увлечён этой темой, что болтал без остановки до самого конца тоннеля. Сладкое Королевство уже закрылось, когда они оказались в его подвале. Парочка без труда выбралась на улицу, и Блэк, взяв Оливию за руку, повёл её куда-то. В Хогсмиде было не очень многолюдно в будний вечер. Большинство магазинов уже закрылись, редкие волшебники и волшебницы встречались им на пути. Вечерний воздух был свежим и сладким, сумерки давно опустились на деревню, и мощёные улочки освещались жёлтыми огнями фонарей. Оливия думала, что они идут в паб, но Сириус неожиданно свернул в маленький переулок и остановился, ухмыляясь.

— Что ты опять придумал? — спросила Розье, сложив руки на груди, не в силах сдержать озорную улыбку. Сюрпризы Сириуса всегда были великолепными, и сейчас, она была уверена, он устроит ей что-то незабываемое.

— Не скажу. Просто дай мне руку.

Он протянул ей ладонь, и Оливия недоверчиво посмотрела на неё. Осознание пулей пронзило её — Блэк собирается трансгрессировать. В этом году шестикурсники посещали платные уроки трансгрессии, организованные каким-то работником из министерства, и те из них, кому уже исполнилось семнадцать, получили специальное разрешение на этот вид перемещения ещё в апреле. Розье не попала в число счастливчиков, а вот у Сириуса оно было. Он был в числе тех немногих, кто сдал экзамен с первой попытки, и очень этим гордился.

Ладонь Оливии моментально вспотела. Она, конечно, доверяла Сириусу и всё такое, но трансгрессировать вместе… Она не была уверена, что он справится с этим. Ей совсем не хотелось расщепиться или оказаться в каком-нибудь богом забытом месте. Но Сириус смотрел на неё так решительно, а любопытство снедало её всё сильнее. В конце концов, оно пересилило страх, и девушка крепко схватила Блэка за руку, зажмурившись. Через секунду их закрутило в жутком водовороте. Розье не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, и ощущала себя так, будто её сейчас расплющит. Но совсем скоро это закончилось, и она наконец-то почувствовала почву под ногами.

Девушка открыла глаза и не сдержала удивлённый вздох. Они стояли прямо посреди оживлённого вечернего Лондона. Кругом туда-сюда сновали маглы, мимо проезжали чёрные сверкающие в свете фонарей такси и куча других разноцветных автомобилей, сигналя неторопливым пешеходам. Вывески магазинов, кафешек и ресторанов горели ярким неоном. Огромный двухэтажный красный автобус не спеша проплыл по улице, словно корабль, и скрылся за углом, увозя любопытных туристов. Оливия была просто в восторге от всего этого — она обожала Лондон.

— Нам надо поторопиться, — сказал ей Блэк и опять потащил куда-то за руку. Оливия не сопротивлялась.

Они практически бежали, лавируя между маглами, стараясь ни в кого не врезаться. Сириус явно ориентировался здесь просто отлично. Он даже не сомневался, куда нужно идти. Город был шумным и живым, у Оливии всё мелькало перед глазами цветными пятнами вывесок, фонарей и светофоров. Звуки города тоже сливались в сплошную какофонию. Они промчались мимо уличного музыканта, игравшего на трубе. В подземном переходе тоже стоял парень с гитарой, громко распевая песни. По мнению Розье, получалось у него так себе, но это всё равно создавало особенную атмосферу.

59
{"b":"754437","o":1}