Литмир - Электронная Библиотека

— Ты хоть представляешь, какого мне было?! — Парень проигнорировал реплику Оливии, продолжая лить на неё поток гнева. — Чужой человек приходит ко мне и сообщает, что моя сестра ведёт себя как дешёвая проститутка! Прилюдно виснет на мерзавце Блэке!

— Там никого не было. — Ядовитый тон возвращался к девушке, ей снова хотелось огрызаться и бить в ответ.

— Достаточно того, что там был Снейп! Тупая ты идиотка. Хорошо ещё, что он будет держать язык за зубами и не станет болтать об этом. И тебе повезло, что твой жених уже закончил школу! Иначе свадьба бы точно сорвалась, твоими стараниями. — Вновь опустившись на парту, парень провёл рукой по волосам, тяжело выдыхая. — Как же я от тебя устал. От твоей непробиваемой тупости! Ты, наверное, думаешь, что умнее всех, но на самом деле это не так, раз ты не в состоянии понять важности планов отца. Он выдаёт тебя замуж, чтобы соединить два древнейших рода. — Эван размахивал палочкой в воздухе, жестикулируя руками, и Оливия надеялась, что он выткнет себе глаз. Свет в кабинете неприятно моргал, раздражая зрение. — Разве ты не видишь, что мы угасаем?! Волшебники вынуждены мешать свою кровь с погаными маглами, потому что нас осталось до смешного мало. Да папа делает тебе одолжение! Эйвери — безупречно чистый род, такой же древний, как наш. Мы же одни из священных двадцати восьми!

Оливия не разделяла энтузиазма брата, слушая его безумные речи с плохо скрываемым безразличием. Какая разница, чистая у волшебника кровь или нет, если как человек — он полное дерьмо? Но Эван считал иначе. Он горел тем, о чём говорил, и Оливия поняла, что этот Лорд отлично умеет промывать мозги. Когда-то давно, в детстве, они с Эваном не смущались «грязной» крови их двоюродной тётушки с маминой стороны, к которой ездили на каникулы во Францию. Женщина была рождена в браке волшебницы и магла, но её магический потенциал был сильнее, чем у многих чистокровных волшебников. Тётя Магдалина была замечательной, дети любили её, обожали гостить в её доме. И тогда Эван явно не думал так, как сейчас. Как интересно может повернуться жизнь…

— Да плевать я хотела на всё это, Эван. — Её голос прозвучал устало и тихо по сравнению с его. Оливия просто хотела поскорей покончить с этим бессмысленным разговором.

— Очень жаль, что для тебя это лишь пустой звук. — Парень вздохнул и вновь сменил локацию, остановившись возле сестры. — Мне тоже плевать на твои желания, знаешь ли. Глубоко похуй.

Его рука оказалась у лица девушки, и та дёрнулась назад, но он успел грубо ухватить её за щёки. Пальцы больно впивались в кожу, Оливия думала, что там точно останутся синяки. Она царапала его по рукам, брыкалась на стуле, но тем самым создавала только больше неудобств самой себе. Эвану её попытки вырваться наверняка казались смешными. Свободной рукой он наложил Инкарцеро, связав запястья сестры за её спиной, сделав её практически беспомощной.

— Я понимаю, что ты упрямая. Но тебе придётся подчиниться.

Девушке пришло в голову кое-что: она выгнула шею и резко рванула головой, освобождаясь от хватки, а потом укусила брата за руку, воспользовавшись его близостью и секундным замешательством. Он вскрикнул, обозвал её больной сукой, но это определённо стоило того. Оливия победно ухмылялась, любуясь следом от своих зубов на бледной коже его предплечья. Там, где в будущем будет красоваться уродливая чёрная метка.

— Можешь и дальше вести себя как отсталая, мне всё равно. — Эван потирал руку, морща лицо, и Оливия радовалась, что тоже сумела причинить ему боль. — Но я заставлю тебя слушаться. Если ещё хоть раз увижу Блэка рядом с тобой — расскажу отцу, и он запрёт тебя дома. Перейдёшь на домашнее обучение.

Парень улыбнулся, наклонившись к сестре, и заботливо поправил давно распавшуюся причёску, игнорируя явную неприязнь, появившуюся на её лице. Он аккуратно прошёлся пальцами по прядям у лица, заправляя их за ухо. А в следующий миг грубо дёрнул за волосы назад так, что девушка закричала.

— Ты меня поняла? — Оливии было безумно больно, но она упрямо молчала, не желая соглашаться с его условиями. Эван натянул сильней, и в глазах защипало. — Не слышу ответа, — пропел он, чуть ослабляя хватку.

Девушка всхлипнула, продолжая упорствовать. «Хрен тебе, братец, а не моё подчинение. Хоть оторви эти чёртовы волосы, всё равно не уступлю!», — пронеслось у неё в голове, и она заставила себя рассмеяться ему в лицо. Смех вышел жутковатым — её голос всё ещё хрипел. Эван, явно не ожидавший такой реакции, оттолкнул Оливию. Он отрывисто покачал головой, будто не веря, что состоит с этой сумасшедшей в родстве, и направился к выходу. Остановившись у самой двери, Эван добавил последнее:

— Это неважно, что ты не желаешь слушаться нас с отцом. У тебя всё равно нет выбора. Подумай над этим.

Замок на двери снова щёлкнул, на этот раз свидетельствуя о её открытии. Эван ушёл, и вместе с ним пропала его магия: верёвки растворились в воздухе, освобождая руки Оливии, свет в кабинете погас. Розье осталась сидеть в кромешной темноте, в одиночестве, полностью вымотанная произошедшим. С одной стороны, она испытала облегчение, что всё закончилось. Оливия так долго этого ждала, замучив себя опасениями, а теперь можно было перестать бояться и гадать, что именно сделает с ней брат. С другой же… То, что он сказал — это была чистой воды правда. У неё нет выбора. Отец и так не раз угрожал ей переводом на домашнее обучение, когда сын докладывал ему обо всех проступках Оливии. Эван, словно змей искуситель, убеждал его забрать дочь из Хогвартса, дабы уберечь от дурного влияния, но до сих пор девушке удавалось отстаивать своё. Пока что отец поддавался, но если он узнает о Сириусе… Мистер Розье сделает всё, чтобы не допустить позора.

Усталость сменилась раздражением и злостью. Вечные приказы и запреты тоннами давили на плечи Оливии. Чего стоит такая жизнь, которую скорее хотелось назвать существованием? Где каждый шаг необходимо обдумывать, просчитывать, не будет ли это противоречить ценностям чистокровных. Больше всего её злило, что отец прожил свои годы, окунулся в бурную реку молодости с головой, всегда поступая так, как считал нужным, никому не подчиняясь. Оливия была уверена — строптивый нрав достался ей именно от него. У них с матерью была любовь. Настоящая. Оливия прекрасно помнила рассказы родителей об их истории. Кристиана должны были женить на другой, но он так сильно влюбился в Марион, что наплевал на всех и женился на ней. Да, конечно, ему повезло, ведь девушка тоже была чистокровной волшебницей, пусть и не из такого древнего рода, как Розье. Да и родители Кристиана спустя какое-то время простили сыну его своевольность и вписали обратно в наследство, откуда уже успели вычеркнуть в порыве гнева. Так что для него всё обошлось без потерь. Но в случае Оливии ничего не будет так же.

Неужели отец не замечал собственного лицемерия?! Ему можно было жить по-своему, а ей — нельзя? Оливия вскочила со стула, на котором до сих пор сидела, и швырнула его в сторону. Он с грохотом врезался в парту и повалился на бок. Розье словно запустила какой-то механизм, который уже было не остановить. Гнев клокотал в её груди, изнутри обжигая рёбра, просился наружу, вгрызаясь в лёгкие, сбивая дыхание. Зрение девушки уже привыкло к потёмкам, а потому различало где что находится.

Оливия резким рывком подняла упавший стул и отбросила его ещё сильнее, чем в первый раз. Из её горла вырвалось нечто, похожее на сдавленный хриплый крик и рычание одновременно. Она ощутила дикий азарт и желание разгромить здесь всё к чёртовой матери. Не оставить от кабинета и камня на камне. Поражаясь собственной силе, Розье опрокинула парту. Ей не было дела до того, сколько шума она сейчас производила. Пускай Филч придёт сюда. Пускай увидит её в таком состоянии. А она в свою очередь расскажет всей школе, кто сделал это с ней. Посмотрим тогда, как её семья справится с таким позором.

Парта за партой, стул за стулом. Она хаотично двигалась по комнате, вкладывая всю свою обиду и злость в процесс уничтожения порядка, которого так старательно добивались эльфы. Сейчас Оливия об этом не думала. Только крушила всё вокруг себя, имитируя свою разрушающуюся жизнь. Очередной стул летит в стену, полёт сопровождается прорезавшимся вскриком. Отвалившаяся деревянная спинка отскочила ей под ноги, едва не задев. Все четыре высоких окна в стене с дребезжащим звуком распахнулись одним разом, впуская в помещение влажный поток, вихрем поднявший бумажки с учительского стола и разбросавший их словно опавшую листву. Всплеск стихийной магии. Надо же, они не случались с Оливией с самого детства. Это осознание мгновенно привело её в чувства, и она испуганно оглядела сотворённое собой безумие.

34
{"b":"754437","o":1}