— Этот дурак тебя чуть не укокошил, — сказала она. — Когда я помогала тебе плыть сквозь черную воду он пытался драться со мной, представляешь? Замахнулся и случайно ударил не меня, а тебя по макушке.
— Откуда я знал, что ты нам помогаешь? — огрызнулся Фэш, не поворачиваясь. — И вообще я иду спать.
— Стыдно слушать, каким я ворчливым был.
— Ну так иди, — пожала плечами Диана. — Только учти — придется без одеяла. Твой спальник пригодится Василисе, а часовать для притягивания вещей нам нельзя, можно засветиться… Надеюсь, ты не будешь ворчать по поводу этого маленького неудобства.
— Я могу спать и у костра.
— Слушай, ты бы разделся и обсушил одежду, — сказала ему Диана, улыбаясь. — Или ты нас стесняешься?
Все не удержавшись, засмеялись.
— Ничего я не стесняюсь! — вспылил Фэш. Он неловко затоптался у костра, и Диана, ухмыльнувшись, вновь подмигнула Василисе.
— Эти мальчишки, когда вместе, такие гордые и надменные, — тихо сказала она, наклонившись к уху Василисы. — А когда девчонок больше — сразу теряются…
— Признаюсь, когда я увидел Маришку в новом купальнике, то сразу растерялся. — признался Марк.
— А когда Дейла была одета в —
— Ярис! — покраснела Дейла.
— Извини милая, извини.
Эй, мы не смотрим, переодевайся давай! — добавила она громче и подсела к Василисе ближе.
— Не хочу! — донеслось до них.
— Я думаю, он не такой плохой, каким хочет казаться, — шепнула Диана.
— И это правда. — согласилась Василиса.
— Смотри, он наложил на тебя эфер, отталкивающий воду, а сам видишь, как намок? Правда, от эфера у тебя поднялась температура да еще от удара… Во время нашего полета над морем ты была без сознания. Мы затащили тебя на Белорожка, а сами кружили рядом… Ну да ладно, чего вспоминать? Сейчас все хорошо и, честно говоря, неплохое вышло приключение.
Василиса неопределенно пожала плечами, она-то ничего не помнила. Но ей стало очень уютно: тепло от костра приятно грело спину, и девочку даже начало клонить в сон.
— Мне было щас поспать… — зевнул Норт.
— Вернёшься после книги домой, там и поспишь. — усмехнулся Нортон.
— Надеюсь, Фэш все-таки разденется, высушит одежду и прогреет свои ребра у костра… И мы будем пить чай с мятой, а ты — с бальзамом.
— Чего? — не понял Лёшка. — С мятой и с бальзамом?
— Позже узнаешь.
А пока… Мне кажется, у тебя должна быть куча вопросов, ага?
— Ты сказала, я могу спасти Ника, — тут же напомнила Василиса.
— На этот вопрос я тебе обстоятельно отвечу позже, — понизив голос, прошептала Диана. — Не будем расстраивать Фэша еще больше, ладно?
— Я бы не расстроился. — закатил глаза Фэш.
— Конечно. — усмехнулся Миракл.
Диана резко взмахнула кистью, и в ее руке появилась часовая стрела.
Стрела была тоненькая черная и блестящая; с одной стороны дрожало острие, а с другой светился крошечный серебристый циферблат.
— Красивая. — признался Рэт, перебивая себя.
— Спасибо.
Василисе пришлось признаться самой себе, что она не прочь подержать в руках такую вот чудо-стрелку.
— Эй, ты что там делаешь? — послышался сердитый голос Фэша. — Хочешь, чтобы нас обнаружили?
— Я только показать, — отмахнулась от него Диана. — Это малое часодейство.
Она начертила острием круг, и тот вспыхнул кольцом голубого огня. Из круга медленно выплыла книга в серой обложке, замерла на секунду и плюхнулась Диане на колени. На обложке серебрился циферблат с цифрами, выложенными мелкими рубинами, и одной часовой стрелкой.
— Вау! — восхитилась Дейла.
— Это мой часолист.
— Красивый. — вновь сказала Дейла.
— Спасибо.
— Девочка любовно погладила шершавую поверхность и положила его Василисе на колени.
— Эта штука вроде книги? — спросила Василиса, не решаясь дотронуться до необычного предмета: серебристый циферблат то и дело вспыхивал алыми огоньками цифр. Она вспомнила, как Норт с гордостью демонстрировал свой часолист, и ей вдруг очень захотелось иметь такой же.
— Гордый какой! — засмеялся Примаро.
— Да, и не только…
Диана погладила часолист и приложила свою стрелу на место минутной стрелки. Вторая стрела прошла полкруга, тоненько звякнула, и часолист раскрылся.
— Ух ты!
Василиса во все глаза смотрела на необычную вещь: на страницах часолиста сияло настоящее звездное небо. Такое настоящее, что даже хотелось потрогать — проверить.
— Протяни руку, — словно догадавшись, о чем она думает, подбодрила Диана. — Вот… Дальше тяни!
И Василиса осторожно дотронулась пальцами до самого листа, но рука прошла насквозь! Мало того, пальцы ощутили дуновение теплого и влажного ветра, словно с морского берега.
— Хочу себе такой часолист! — произнёс Лёшка.
— Для остальцев в третий раз произношу эту фразу много раз. — сказал Марк, усмехнувшись. — Мечтать — не вредно.
— Как ты меня достал…
— Поверь, он и остался бесячим. — усмехнулся Данила.
— В этом весь я. — улыбнулся Марк, не обидевшись.
— Это моя заставка — Южная ночь, — гордо сообщила Диана. — Когда мне хочется побыть наедине с мыслями, я перемещаюсь туда — в свой тихий уголок, на берег моря.
— Полностью перемещаешься?! — ахнула Василиса.
— Ну а как еще, — хмыкнула Диана, — не частями же.
— Тоже мне заставка! — не выдержал Фэш. — Вот у меня — океанская буря с кораблями! Голову враз проветривает!
— Я была там. — сказала Василиса. — И скажу честно — мне понравилось.
— Спасибо, любимая.
— Но там же можно затеряться! — возразил Нортон.
— Мы уже не такие маленькие, чтобы там теряться. — зло процедила Василиса.
— Ты уже переоделся? — рассерженно спросила Диана. — Тогда будь другом, набери воды в ручье в свой чудо-котелок и завари чай… Не мешай мне Василисе прелести часолиста показывать.
Фэш что-то буркнул, но поднялся, зазвенел посудой и удалился — только захрустели ветки под ногами.
— Что ты там говорил? — поинтересовалась Захарра.
— «Всё из — за этой фейры…» — сказал Фэш.
— Смотри! — Диана дунула, и листы с нижней стопки передвинулись наверх, открывая желтый лист. На нем большущими черными буквами было написано: ПОЧТА. — Сейчас я не могу проверить, есть ли у меня письма, — вздохнула Диана. — Потому что совсем не нужно, чтобы нас обнаружили… вдруг будет погоня?
— Из-за меня? — опечалилась Василиса.
— Не только. — сказал Нортон.
— Из-за всех нас. — Диана дунула еще раз, и листы вновь зашелестели, передвигаясь с одной стороны часолиста на другую. — Понимаешь, — продолжила она, неотрывно следя за листами, — это путешествие давно задумывалось. Я лично помогаю Фэшу и… Нику попасть на Чарования — музыкальные состязания в замке Белой Королевы. Про тебя же я узнала недавно. — Диана улыбнулась. — Мне пришло письмо от отца Ника, где он рассказывает о тебе.
— А зачем вам… нам эти Чарования? — удивилась Василиса.
— Для отвода глаз. Прикрытие для настоящей цели — получить СреброКлюч для Фэша…
— И я его всё — таки получил!
Диана оглянулась.
— Хорошо, что Фэш ушел за водой, — тихо сказала она. — Понимаешь, на соревнованиях между Школами светлочасов и темночасов за право называться ключниками нашего друга Драгоция засудили… От темночасов Фэш должен был встать на Часовой Круг с Золотым Ключом, а не Марк. Ты, кстати, уже знаешь о Ключах и Часовом Круге?
— И этот придурок мне помешал! — зло процедил Фэш.
— Прости — прости! — хмыкнул Марк.
— Немного, — уклончиво ответила Василиса, памятуя, какую бурю негодования вызвала у Фэша ее декламация тайного стиха.
— Она знает побольше нашего. — Фэш вернулся с полным воды котелком. Рубашка и штаны мальчика по-прежнему были мокрыми и, в общем-то, выглядел он весьма жалко.
Как будто в подтверждение этого, Фэш громко чихнул.
— Будь здоров! — сказала Захарра.
— Спасибо.
Диана поморщилась.
— Ты будешь сушить одежду? А то придется тебя поить бальзамом, а его мало осталось… И с чего ты уверен, что Василиса чего-то там знает?