— Ух Захарра уже всех достанет! — засмеялась Маришка.
— Да она вообще мне уже достала! — хмыкнул Маар.
— За кого я скоро выйду…? — спросила Захарра.
— За любимого жениха. За кого ещё?
— Я не хочу предсказывать погоду! — испугалась Василиса. — Мне нравится профессия часового архитектора, но уж точно не прорицателя погоды.
— Одно другому не мешает, — непреклонно заявила девочка. — У Астрагора есть такие люди — зодчие, предсказывающие судьбы, изучающие прошлое, корректирующие жизни людей, если в этом назревает необходимость. Я слышала, дядя набрал этих специалистов во время последней войны…
— Каких ещё специалистов? — не понял Рэт.
— Если это про нас, то это не мы, — отрицательно покачал головой Примаро.
— В Орден Непростых много кто входил при Астрагоре.
— Так что это не мы.
— И что, они погоду над вашим Змиуланом предсказывают? — съехидничал еле сдерживающийся Маар.
— Этого я не знаю, кудряш, — не моргнув глазом, ответила Захарра.
— Не называй меня так! — взвился Маар — куда только и делось его обычное спокойствие.
А Захарра, похоже, развлекалась тем, что поддразнивала мальчика: как только он отвернулся, она подмигнула Василисе.
— Иначе я тоже придумаю тебе прозвище, — вмиг разгадал ее замысел Маар. — Доставала, например, тонконожка, куцехвостик… Драгоцик? Василиса, тебе как последнее предложение?
— А мне нравится! — засмеялась Диана.
— А то уже всех начала здесь подкалывать, — понимающе кивнул Норт.
— Надо и ей же как — то отомстить, — с улыбкой протянул Фэш.
— Вы блин… — закатила глаза Захарра.
— Да мы, а что?
— Ничего!
— Драгоцик — сойдет, — одобрила та, усмехаясь.
— С вами вообще не пошутишь. — Захарра сделала кислое лицо, но ненадолго — веселый блеск в глазах выдавал ее с головой. — Ты знаешь, вообще-то наш кудряш… ну ладно-ладно, Маар! — Она кинула снисходительный взгляд на парня, подтверждая перемирие. — Короче, он в чем-то прав — зря твой отец всем разболтал. Если дядя узнает… Он любит изучать странные способности. Как он обрадовался, когда Фэшу удалось вызвать из прошлого тени родителей… Это ведь значит, что Фэш может ходить по временным коридорам других людей, распознавать их двойников, — где настоящие судьбы, а где ложные, несуществующие…
— Часовой флер — это совершенно другое, — сердито перебил Маар. — Это хороший дар. А то, что твой брат умеет проникать во время людей и даже эферных существ, вроде треугла, как я сам видел, играет против него. Астрагор потому и хочет заполучить его душу и тело при таких-то способностях.
— Тебя мы ещё забыли спросить, — закатил глаза Фэш.
— Ну решил вмешаться, и? — спросил Маар.
— Ой, как бесишь.
— И ты меня.
— Ладно, закроем тему! — резко оборвала Захарра. — К нашему счастью, у дяди сейчас и так хватает проблем. Будем надеяться, что какое-то время ему будет не до любимого племянника.
— Я слышал, что в семье Огневых часовой флер проявляется раз в несколько поколений, — добавил Маар тише, видя, как вновь омрачились лица девчонок. — Думаю, что все твои родные пребывают в шоке, Василиса, — улыбнулся он. — Даже Черная Королева.
— Конечно, — улыбнулась ЧК. — Я рада, что ты всё смогла.
— Даже Дейла… — тихо прошептал Норт.
— Норт! — возмутилась та. — Замолчи!
— Что? — не поняла Василиса.
— Вообщем-то… Василис. Тут такое дело. Ааа…я может тебя и ненавидела, но когда узнала о твоём даре, то даже похвалила тебя. Правда, не говорила я этого, но я тобой горжусь.
— Несмотря на ту драку?
— Да, — обняла её Дейла.
— Ты же моё солнце… — обняла её в ответ Василиса.
— Да что за драка?! — не понял Нортон.
— Узнаешь… — сильно помрачнела Дейла, не выпуская сестру.
— Угу, в прошлый раз часовым флером обладал как раз тот самый Родион Хардиус, мой прадедушка, — подтвердила Василиса, пытаясь сбросить накатившее оцепенение. Не очень хотелось думать об опасности, когда вот — друзья рядом, пусть и не все пока что… — Он странный и очень хитрый человек, — добавила она. — Зато помог мне попасть в лондонскую башню.
— Все нам потом подробно расскажешь, — кивнула Захарра. — А то здесь слишком людно. — Она украдкой посмотрела на компанию Марка — те продолжали что-то оживленно обсуждать. — Кстати, я уверена, что до них дошли слухи о часовом флере. Ты только посмотри, как зыркает на тебя твой братец. — Зуб даю, он с детства мечтал о семейном даре. Еще один повод тебя ненавидеть.
Маар с улыбкой покачал головой.
— Да что бы он делал с ним, такой-то трус? Для любого таланта нужна смелость, чтобы развивать свои способности, не бояться их использовать… Как там часолет, кстати, в порядке? — неожиданно спросил он. — Не подведет, если что?
— Насчёт меня это кстати правда, — понимающе кивнул Норт.
— Хоть ты этого понимаешь, — хмыкнула Диана.
— Давно уже как должен понимать, но видимо не соображал.
— Потому что тупой, — усмехнулся Ярис.
— Знаю.
Захарра весело хмыкнула:
— Да скоро сам увидишь.
Они еще немного поболтали о всяких пустяках, как вдруг снаружи послышался рев мотора и шум хлопающих крыльев. Переглянувшись, ребята поспешили во двор.
Возле самой лестницы, ведущей к замку, только что приземлился часолет — на его боку красовалась яркая надпись «Вихрь». Огромные механические крылья, составленные из плотно подогнанных железных перьев, еще подрагивали от напряжения, но мотор уже затихал.
Встречать новоприбывших собралась небольшая толпа из клокеров во главе с дедом Маара — Механиком. Марк с Нортом тоже подошли, но стояли в отдалении. Оба с одинаковым скептическим интересом рассматривали машину.
— А Дейла с Маришкой? — спросил Лёшка.
— Там сидели, общались, — пояснила последняя.
— А, я понял.
Медленно поднялась крышка люка, из него выскочила узкая лесенка, прочно установившись на широкие металлические ножки.
У Василисы радостно дрогнуло сердце: игнорируя трап, на землю спрыгнул Ник, за ним то же самое проделал Данила, ну а Фэш, замыкавший тройку прибывших, спустился по лесенке вразвалочку, с самым независимым видом.
Все трое вырядились в одинаковые серые комбинезоны. На Даниле были перчатки с обрезанными пальцами, а на плече болтался моток медной проволоки. В ухе мастера, как всегда, сверкала золотая серьга.
— О, Данила пришёл, — улыбнулась Николь.
— Наконец-то моё появление… — обрадовался тот.
— Радуйся, радуйся.
— Привет! — заметив Василису с Мааром, поздоровался Ник. Данила широко улыбнулся им и помахал мотком проволоки, а Фэш, едва взглянув, коротко кивнул в знак приветствия.
Захарра только языком недовольно цокнула.
— Ты посмотри на него! Такой деловой, просто ужас… То занятия у него какие-то тайные, то разговоры всякие — и с твоим отцом, Василиса, и с этим зодчим, а теперь еще они с Ником и Данилой целыми днями часолет ковыряют.
— Ну так что-то все же наковыряли, — усмехнулся Маар, с интересом рассматривая машину.
— Типо разберается, — закатила глаза Диана.
— Типо того, — сходу ответил Маар.
— Но он же ремесленик, — хмыкнул Примаро.
— Часовщик между прочим.
— А ой, извини.
Фэш все-таки подошел к друзьям. Небрежно засунув руки в карманы, он состроил Захарре насмешливую гримасу, а затем обратился к Маару:
— И где же твой дед?
Но Механик уже спускался к ним неторопливой походкой, с неподдельным интересом поглядывая на «Вихрь».
— Так вот что за машинку вы собрали! — начал он на ходу. — Ну-ну, посмотрим.
— Не машинку блин… — расстроился Ник.
— А машина!!! — добавил Данила.
— И очень даже классная, — дополнил Фэш.
— Вместе делали, — согласился Ник.
Мастер с оценивающим взглядом прошелся вдоль корпуса часолета, провел рукой по поверхности, простукал костяшками пальцев в некоторых местах, недовольно поворчал что-то под нос, заставив даже Данилу выпрямиться в струнку. Наконец, дважды обойдя машину, Механик остановился, почесал лысую голову, и вынес вердикт.