— Ну в Англии всегда дожди. — пожала плечами Диана.
— И это кстати плюс. — улыбнулась Василиса.
— Да, я очень люблю дожди. — слабо улыбнулась Дейла.
— Не только ты. — поддакнул Норт.
Люди, окружавшие ее, смотрели куда-то вверх — стояли, задрав головы и почти не двигаясь. Складывалось ощущение, что они чего-то ожидали. Василиса тоже запрокинула голову, да так и замерла, увидев чуть поодаль предмет всеобщего восхищения — высочайшую башню с часами, увенчанную остроконечной крышей.
По округе разнесся гулкий, протяжный перезвон колоколов, играющих торжественную мелодию, похожую на гимн. Неожиданно эти часы напомнили ей другие — те самые, что появились из бутылки с часовым зельем: огромные, огненно-черные, мистические.
— Они самые такие классные. — улыбнулся Фэш.
— Соглашусь. — кивнул Маар. — Я там был.
— Ой, я посмотрю тв везде был.
— Не везде, но во многих странах.
— Биг-Бен каждый час наигрывает мелодию со словами «Сквозь этот час Господь хранит меня, и сила его не даст никому оступиться», — протараторил кто-то над ухом.
Василиса осторожно скосила глаза: голос принадлежал полному мужчине в мятом белом костюме и шляпе. Несмотря на сумеречную пору, его глаза почему-то скрывались за черными солнечными очками, а на широкой груди висел большой фотоаппарат.
— В этих часах живет дух старой Англии, — важно сказал другой мужчина, низкий и худощавый, тоже с фотоаппаратом.
— Стоп, а почему они не говорят на английском? — спросил Лёшка.
— Наверняка Василиса просто знает английский, а это для читателей. — пояснила Николь.
— Да кстати, возможно. — согласилась Захарра.
— Англичанка ты наша. — с улыбкой добавил Марк.
— В этом вся я. — хмыкнула Василиса.
— Раньше Биг-Бен носил название башни Святого Стефана, — подхватил высокий женский голос откуда-то слева. — А теперь его переименовали в башню Елизаветы, в честь шестидесятилетия правления нынешней английской королевы.
— Это самые большие часы в мире! — выкрикнул какой-то паренек не старше самой Василисы, чуть не оглушив ее.
— Не просто самые большие, а самые большие четырехсторонние часы с боем! — уточнил кто-то снисходительным тоном.
Похоже, Василиса попала в самую середину большой туристической группы. Как только молот часов пробил о колокол первый удар, все, кто стоял под башней, восторженно заахали и с большой скоростью защелкали фотоаппаратами.
— Да, я бы там много чего нафоткал. — протянул Данила.
— Василиса уже побывала в Лондоне, а я торчу в Подмосковье и страдаю хернёй! — возмутился Лёшка, отчего все засмеялись.
— Бедный Лёшка. — с улыбкой протянула Эсмина.
— Не завидуем тебе. — добавила Маришка.
— Знаю! — цокнул Рознев.
Василиса начала потихоньку выбираться из толпы по направлению к башне. Несмотря на позднее время, на улицах Лондона царило оживленное движение. Но по мере того как девочка приближалась к часовой башне, звуки оживленной улицы — гудки машин, говор прохожих, играющая где-то веселая музыка — уходили на второй план, постепенно затихая.
Волнуясь все больше, Василиса вызвала крылья и взмыла вверх к часам башни. Она решила, что вначале стоит осмотреть все четыре циферблата знаменитых лондонских часов. Кто знает, от чего отломался ржавый обломок, преспокойно лежащий сейчас в ее медальоне.
— Мы знали о карте, но не об обломке. — пояснил Миракл.
— Да, поэтому это самое загадочное что есть здесь. — добавила Гроза.
— И так, что же мы узнаем? — призадумалась Дейла.
— Что — то интересное. — пояснил Рэт. — Наверняка.
Но увы — часовые стрелы, цифры и черточки делений оказались идеально целыми, и даже матовое стекло циферблатов было без единой дырки, скола или заметной трещины. На всякий случай Василиса вытащила из медальона драгоценный обломок, еще раз взглянув на его цвет и текстуру. Острие обломка имело тонкий, изогнутый край — возможно, он был частью часовой стрелы с очень старых настенных часов, но никак не с башенных.
Мельком взглянув на часовой браслет, Василиса расстроилась: она уже потеряла целых пятнадцать минут на поиски, и никакого результата! Чтобы сберечь время, девочка решила проникнуть внутрь прямиком через какое-нибудь подходящее окно: наверняка там находится часовая стрела, которую она ищет…
— Возможно да. — согласился Нортон.
— Но наверняка там может лежать что — то другое. — подумал Ярис. — А может и обломок.
— Ух какие вы молодцы! — засмеялся Норт. — Думаете что — то, строите планы.
— Какие есть. — пожал плечами Фэш. — Читай.
— Ага, хорошо.
Но и здесь Василису ждала полная неудача: все окна, ведущие в часовой механизм и колокольную комнату, оказались закрыты частой решеткой.
Пришлось-таки спуститься во двор, к подножию башни. Василиса зашла под арочный свод сквозного прохода и внимательно огляделась. Слева, в глубине боковой ниши, виднелась слабо освещенная дверь. Она была из светло-коричневого дерева, с небольшой черно-золотой ручкой. Справа тоже находилась дверь, на которой висел огромный замок.
— Время на нашей стороне, — тихо произнесла Василиса, волнуясь. — Time is on our side.
— Конечно. — слабо улыбнулся Лёшка.
— Время всегда будет на нашей стороне. — добавила Николь.
— И этого никто не отрицает. — дополнил Примаро.
— Хы. — сказал Маар.
Вначале ей показалось, что ничего особенного не происходит. Стены не стали мягкими и податливыми, открывая проход насквозь. Не появился мост из песочных часов или огненная лестница…
Недовольно хмурясь — только время теряет! — Василиса приблизилась к левой двери и обнаружила на ней надпись: «CLOCK TOWER». Не успела девочка дотронуться до черно-золотого кругляша ручки, как дверь медленно, с тягучим скрипом приоткрылась.
За ней оказался небольшой светлый коридор, с аккуратно покрашенными белыми стенами и шахматной плиткой на полу. На стенах горели белые матовые фонари, забранные решетками.
Василиса сделала несколько осторожных шагов, как вдруг услышала чье-то тяжелое, неторопливое шарканье и кряхтение. Кто-то шел сюда — сторож? Часовщик? Дух башни?
— А может и Родион. — улыбнулся Марк.
— А может и мантиссы. — добавила Маришка.
— Или эрантии. — с улыбкой добавил Ник.
— Или…турист?! — засмеялась Захарра.
— Турист? — спросил Маар. — Ты серьёзно, милая?
— Идей не было.
— Или… Николь. — подумала Дейла.
— Промах, сестричка. — отрицательно покачала головой Николь. — Это не я. Я там не была.
— Блин.
Решение пришло мгновенно; Василиса и так потратила более получаса на бессмысленный полет вокруг башни, поэтому времени стоять, накрывшись крыльями и дожидаться, пока пройдет этот неизвестный, просто не осталось.
Решительным жестом Василиса вытянула из медальона черную кружевную паутинку маски, подаренную прадедом, и надела на лицо.
В тот же миг пространство вокруг преобразилось, осветившись голубовато-синим цветом. Очертания окон, фонарей и плиток пола стали четче, словно их дополнительно прорисовали гелиевой ручкой. Шаги за поворотом затихли…
А вокруг Василисы стали появляться серебристые тени людей. Вначале девочка подумала, что опять встретила затерянных во времени, но эти люди казались абсолютно нереальными, словно сошли со старинных гравюр и всецело состояли из тонких штрихов.
— Эрантии… — на одном дыхании произнёс Лёшка.
— Скорее всего мантиссы, наверняка. — добавил Ярис.
— Просто мантиссы и эрантии так похожи. — призадумался Фэш.
— Да, но в них есть отличие. — пожал плечами Миракл.
Вот мимо Василисы проплыла гордая королева в пышном платье с рукавами-буфами и россыпью жемчугов на шее. У нее было строгое, надменное лицо с длинным носом и тонкими губами. Следом за ней чинно прошли, держась за руки, два мальчика в богатых одеждах, за ними прошествовала женщина в чепце и грубом платье с передником.
Василиса пошла вперед, то и дело засматриваясь на новых невидимых обитателей башни, которые все прибывали. Совершенно не обращая внимания на Василису, мимо проходили все новые и новые фигуры: священники в длинных рясах, лорды в судейских мантиях, стражники с фонарями и алебардами наперевес, аристократы в париках и пышных одеждах, леди в шикарных нарядах, слуги в ливреях…