Литмир - Электронная Библиотека

— Да вы достали уже. — улыбнулся Маар.

— Ты знала, что мы полетим в прошлое? — спросил он спокойным голосом. Гигантские часовые шестеренки, валы и маятники остались позади, их шум постепенно стихал, сменяясь далеким, размеренным тиканьем часов — привычным для перехода во времени звуковым фоном.

Василиса, в душе которой еще клокотала буря после злой тирады Фэша, лишь помотала головой.

— Астариус сообщил мне в письме, — продолжил мальчик, — что это путешествие очень важное: какой-то человек из прошлого хочет со мной встретиться. Признаться, я так удивился… Но теперь я понимаю, что приглашение получили четверо. Интересно, почему выбрали нас, — задумчиво добавил он. — Впрочем, с вами-то понятно, вы же ключники. А почему я?

— Потому что можешь кого — то заменить. — пояснил Родион. — Ну ради забавы тебя пригласил.

— А, тогда понятно. — кивнул Маар.

— Хех, ради забавы. — хмыкнул Марк.

— Не знаю, — буркнула девочка, чтобы не молчать.

Казалось, Маар не замечал ее дурного расположения духа.

— Это наверняка связано с Астрагором… — предположил он, летя рядом. — Что-то у меня плохие предчувствия.

Василиса, у которой настроение и так было хуже некуда, чуть не стукнула друга по макушке — не хватало еще, чтоб накаркал!

— Извини Василиса, не знал, что кое — кто настроение испортил. — пожал плечами Маар.

— Ну не совсем чтобы испортил, просто не приятно. — ответила Василиса.

— Извини. — вздохнул Фэш.

— Всё нормально.

— Василиса! А тебе не кажется, что стало как-то тихо? — Маар в раздражении покрутил головой. — Только этот мерзкий, жутко раздражающий шелест…

Василиса удивленно покосилась на него, как вдруг сама уловила странный, монотонный звук — словно кто-то медленно водил лезвием ножа по точильному камню. Оказывается, путешественники вновь подлетали к огромному часовому механизму — жуткий шелест исходил от трения между собой металлических зубцов довольно крупных, в рост человека, шестеренок. Василиса заметила, что как только она сосредотачивала взгляд на какой-нибудь детали, та увеличивалась в размерах и надвигалась прямо на нее.

— Астариус выбрал странный путь, — удивленно произнесла девочка. — Как думаешь, Маар?

Но друга не было рядом. Да и остальных след простыл.

— Потому что все оказались у Родиона. — пояснил Примаро.

— Да, вот така я вот крыса. — хмыкнул тот.

— Всех завели так далеко. — улыбнулась Маришка.

— Читай давай! — засмеялся Норт.

Василиса хотела подняться над механизмом, но увы — весь механизм услужливо поднялся вместе с ней. Очевидно, придется лететь через его лабиринт.

Впрочем, у Василисы не осталось выхода: со всех сторон на нее надвигались шестеренки, и вблизи их зубчатые края казались невероятно острыми. Но хуже всего было другое: металлический шелест нарастал, превращаясь в свистящий, режущий, до ужаса неприятный скрежет.

— О, щас начнётся. — улыбнулся Родион.

— Таак. — протянул Нортон.

— Что там? — спросила Дейла.

Спасения не было. Василиса уже готова была запаниковать, как вдруг заметила узкую полосу света — в левой стороне, между двумя часовыми колесами с мелкими зубчиками, выглядевшими не такими опасными, как остальные. Недолго думая она нырнула в образовавшийся просвет.

К счастью, интуиция ей не изменила: как только Василиса вылетела за пределы страшной механической западни, скрежет прекратился, а сама она распласталась на чем-то мягком, похожем на пушистый шерстяной ковер. Где-то рядом тикали часы, и сейчас их монотонный, умиротворяющий стук показался Василисе лучшей музыкой в мире.

— Это уже интересно. — хмыкнула Диара.

— Аккуратнее только. — предупредил Рок. — А то как в прошлый раз в Змиулане.

— Это уж точно. — согласилась Василиса.

— Ничего, — заверил Родион. — Я всё предусмотрел.

— Отлично. — улыбнулся Рок.

Некоторое время девочка так и лежала, абсолютно не двигаясь — после перенесенных испытаний тело требовало покоя.

Но вот вспыхнул яркий свет.

Василиса осторожно подняла голову и осмотрелась. Эта комната чем-то напоминала библиотеку какого-нибудь дворца: высокие шкафы из темно-красного дерева, с тысячами корешков толстых книг в золоченых переплетах, тускло проглядывающих из-под стекла затемненных дверец, старинные ветвистые канделябры с несколькими десятками свечей на тонких ногах, полуночно-синие обои и высокие стеклянные лампы с живым огнем внутри. Посреди стены находился камин, украшенный позолоченной гипсовой лепниной, над его полкой висело огромное зеркало в тяжелой раме из золотых виноградных гроздей.

— Щас будет наша встреча. — улыбнулся Родион. — Помнишь, правнучка?

— Такое забудешь блин. — усмехнулась Василиса.

— Сначала вы со мной общались, потом с Фэшем видимо, затем с Мапром а теперь со мной. — хмыкнул Марк.

— Именно. — кивнул Родион.

Справа от камина, облокотившись на резную спинку стула, стоял высокий, подтянутый мужчина в идеальном черном фрачном ансамбле и с интересом рассматривал Василису. Одежда этого человека выглядела донельзя старомодной: высокий белый воротник рубашки подвязан матово-серым платком, из-под отглаженных брючин со шнуровкой на боку выглядывают узконосые черно-белые туфли. А на каминной полке — вот чудеса! — спокойно лежит черная шляпа-цилиндр, похожая на те самые шляпы, из которых фокусники обычно вытаскивают кроликов. В левой руке мужчина держал длинную черную трость с набалдашником в виде матово-зеленого драгоценного камня, а в правой — тяжелые на вид, округлые золотые часы на длинной цепочке.

— А вот и я. — улыбнулся Родион.

— А вот и ты. — хмыкнула Василиса.

— Рада хоть была узнать что у тебя есть прадед?

— Да мне было как — то фиолетово, если честно.

От этого засмеялись все, Родион удивлённо прищурился, а Нортон и ЧК смеялись громче всех.

— Лучшее, что я слышала, Василиса! — продолжала смеяться ЧК.

— Одобряю! — кивнул Нортон.

— Извини, дорогая, за это маленькое неудобство, — приятным мягким баритоном произнес мужчина, щелчком захлопывая крышку часов и пряча их в карман светло-серого бархатного жилета. — Я немного ускорил твое появление, чтобы иметь возможность поболтать наедине, без лишних свидетелей. Все-таки мы родственники и можем иметь свои маленькие семейные тайны.

— А вы кто? — Василиса с любопытством разглядывала этого человека. Почему-то она совсем не боялась его, хотя мужчина выглядел сильным, уверенным, привыкшим к беспрекословному подчинению. Да и, признаться, больше всего поражал его острый и цепкий ястребиный взгляд светло-зеленых глаз на худом, остроносом лице. Еще не зная ответа, Василиса была уверена, что перед ней или отец Нортона-старшего или его дядя, сходство казалось изумительным.

— Да нет, ты что! — засмеялся Нортон.

— Это уж точно не отец Нортона. — добавил Ярис.

— Да, он как раз Чаклош выглядит по другому.

— Так что. — пожала плечами Дейла.

— Это уж точно не он! — засмеялась Диана.

— Так вот ты какая, Василиса Огнева… Рад наконец-то познакомиться с тобой, правнучка.

Правнучка? Василиса взглянула на него с недоумением: по виду мужчина тянул на ровесника Нортона-старшего, уж точно не на дедушку… Сомнений быть не могло: она все-таки попала в прошлое, а значит, этот человек и есть тот часодей, в гости к которому вел их всех Астариус.

— А ты догадайся своей башкой, что это же часовщики! — начал издеваться над Василисой Лёшка. — Они могут себя даже помолодеть. Вернее, вернуть своё тело из прошлого когда она был молодым и… Ай всё замудренно.

— И не говори! — поддержал Данила.

— Чушь это всё. — улыбнулся Марк. — Неправда.

— Дай мне хоть немного покарсоваться! — фыркнул Лёшка.

— Покрксовался? Хватит.

— Позвольте представиться, юная леди, Родион Хардиус Огнев. Я твой прадед — человек из прошлого, часодей, мастер и изобретатель, изгнанник Астрограда, в чем-то даже преступник и негодяй. Да-да, моя биография имеет криминальные страницы… Впрочем, подвиги твоего родного отца дадут фору всем моим приключениям.

458
{"b":"754344","o":1}