— Хотя ладно! — согласилась ЧК. — Ты всё же права.
— Но нам после путешествия об свертке сказать не судьба? — вмешался Нортон.
— Ладно, извините… — пожала плечами Василиса.
— И вы знаете, что это? — иронично спросила Черная Королева.
— Пока никто не знает, — последовал ответ.
— Может, вначале зайдем и проверим? — холодно осведомился Нортон-старший. — А то, похоже, мы делим шкуру неубитого медведя.
— Ну что, Василиса, останемся? — спросил Миракл, доставая стрелу. — Заодно приглянем за младшими Драгоциями… как бы не натворили чего.
— А что мы сделаем с нашей подругой? — хмыкнул Фэш.
— Мы нашу радость не трогаем! — поддержала Захарра.
— Не ну а мало — ли что вам там старшие подговорили! — добавил Миракл.
— И то верно! — согласился Рок.
— Вы как хотите, а я захожу, — раздраженно произнесла Черная Королева. — Василиса, будь возле Миракла.
Дверь открылась, из комнаты полился яркий, гостеприимный свет люстры. Василиса даже услышала потрескивание огня в камине — комната ждала новых гостей.
Черная Королева пошла первая, за нею последовал Рок и Войт, а прикрывал группу отец Василисы.
— Ну сейчас кое — что будет. — заинтриговала всех Василиса.
— И что именно? — осторожно спросил Ярис.
— Милый, название главы «Битва». — пояснила Дейла.
— А, тупанул.
Как только за ними закрылась дверь, Миракл двинулся к середине залы, где в растерянности топталась Захарра. Кинув на зодчего надменный взгляд, Фэш демонстративно пошел наверх, нарочито медленно ступая по ступенькам.
Василиса осталась на месте. Все ее мысли сосредоточились на закутке под последней ступенькой, где лежал маленький сверток. В каких-то нескольких метрах… Неожиданно дверь снова открылась — из комнаты игрушек выбежал Войт.
— Началось… — вздохнул Норт.
— Мда, щас будет жарко. — согласилась Захарра.
— Это было реально что — то… — поддакнула Василиса.
Позади него раздались крики и шум борьбы, — Василиса могла поклясться, что расслышала характерный свист пролетевшей часовой спирали. Но дверь с грохотом закрылась, отрезая пространство комнаты от залы. Войт одарил Василису быстрым, презрительным взглядом, но направил стрелу не на нее, а на зодчего.
— Войт совсем оборзел… — цокнул Рок.
— То есть ты его не отправлял к нам? — спросил Миракл.
— Нет конечно. Я потом его отругал за действия.
— Ну и хорошо.
— Одно движение — и умрешь, — впрочем, предупредил он девочку и выкрикнул в пустоту залы: — Сдавайся, зодчий!
— С какой это стати? — последовал ироничный ответ. Очевидно, Миракл тоже держал противника на прицеле.
— В таком случае извини, но мне придется тебя убить.
— А он и не имеет право! — зло процедил Фэш.
— Войт просто немного злой, и вмешивается в не своё дело. — добавил Рэт.
— Да кто бы говорил, Рэт!
— Всмысле? — отпрянул от своего парня Примаро. — Рэт, что это значит?
Рэт не ответил, и лишь закатил глаза.
— Ничего-ничего, мы все равно не стали бы приятелями… — холодно утешил его Миракл. — Василиса, беги! — скомандовал он.
Войт протяжно хмыкнул — конечно, его высокая, крупная фигура отсекала единственный путь к бегству. И Василиса сделала то, что оставалось — отступила еще дальше под лестницу.
— К той самой где свёрток? — спросила Дейла.
— Да, к той самой. — ответила Василиса.
Ее сердце бешено колотилось: что делать? Помочь Мираклу или забрать сверток… Войт сделал несколько шагов вперед и пропал из поля ее зрения.
И Василиса приняла решение. Стараясь не создавать шума, она быстро легла на пол, на пыльные доски, и изо всех сил вытянула руку, пытаясь нашарить сверток. Но увы, ее пальцы хватали одну пустоту…
— Блин, вот жаль я не такой смелой была… — вздохнула Василиса.
— Ты и так молодец. — поддержал её Рэт.
— Просто тут совершенно другая ситуация. — добавил Фэш.
— Может, нам стоит поговорить в спокойной обстановке? — попытался вести переговоры Миракл. — Неужели вы так быстро раскрыли секрет шкатулки?
— Я считаю до трех…
— Не делай этого, Войт! — вдруг послышался голос Фэша. — Иначе я зачасую тебя.
— Ой боже, что у вас тут творится… — цокнул Лёшка.
— Да много чего! — развела руками Диана.
— Да, это вот просто… — у Марка руки чуть не отвалились вообще.
— Что — то странное! — договорил за него Ник.
— Или я! — дрожащим голосом выкрикнула Захарра откуда-то из другого конца залы.
— Ах ты ж маленькая дрянь! — разъярился Войт почему-то именно на Захарру. — Вечно ты путаешься под ногами… — Он выругался. — Вред!!!
— Захарра, не смотря на свой пол — умничка! — поддержал сестру Фэш.
— И она не путается под ногами, Войт! — добавил Рэт.
— И сам ты дрянь! — поддакнул Примаро.
— Шок!!! — почти одновременно с ним выкрикнул Миракл, и Войт зарычал от боли.
Послышался шум крыльев, чей-то злобный крик — с перепугу Василиса даже не смогла понять, чей именно.
— Поздно, зодчий, сдавайся! — проревел чужой, насмешливый голос. — Ты окружен!
— Рэт, Феликс, что вы здесь… — выкрикнул Фэш, но не закончил.
— Чтооо?! — Примаро всем телом повернулся к Рэту.
— А что вы там реально делали? — поинтересовалась ЧК.
— По приказу Войта… — ответил Рэт.
— Но я же не приказал вам за нами идти! — развёл руками Рок.
— Войт нам с Феликсом угрожал. Хотя Феликс аж просиял от счастья, что может наконец — то кого — то убить. А я наоборот возражал, но Войт силой меня заставил.
— Астргору сказать не судьба? — спросил Лёшка.
— Так у Астрагора были дела! Я не смог ничего сделать…
— А чей этот голос был? — спросил Норт.
— Феликса. Чей ещё?
— Понятно… — протянул Примаро. — Но не переживай Рэт, ты здесь не причём.
— Спасибо, что понимаешь меня, Примаро… — слабо улыбнулся ему тот.
Раздался долгий, яростный вопль, полный боли, отчаяния и ужаса, по залу эхом заметались протяжные стоны, бессвязные выкрики, что-то грохнулось, как будто свалилось с большой высоты, послышался шум разбитого стекла и треск ломающихся досок.
— Это я кричал… — ответил Фэш.
— А что случилось? — спросил Норт.
— Кое — что интересное…
Внезапно все стихло.
В полном отчаянии Василиса подалась вперед, протискиваясь под последнюю ступеньку, и наконец-то нащупала то, что искала. Быстро спрятав драгоценный сверток в медальон, она медленно встала и аккуратно выглянула из-за тумбы перил.
Но в зале было пусто.
Совершенно.
Ни Войта, ни Миракла, ни Фэша с Захаррой, ни тех, кого назвали Рэтом и Феликсом. Словно все они провалились в безвременье…
— А куда все пропали? — поинтересовалась Эсмина.
— Я эфером раскинул в сторону. — ответил Фэш, помрачнев.
— Но зачем ты это сделал?! — удивился Ник.
— Не я…
Впрочем, Василиса ошиблась — кое-кто все же остался.
— Вред!!!
Левую ногу вдруг обожгло сильной болью, будто из плоти вырвали кусок мяса — от шока Василиса выронила часовую стрелу и упала на колени, схватившись за рану — сквозь ткань ее брюк проступила кровь, мгновенно окрасив пальцы в алый цвет.
Она подняла голову и увидела Фэша.
— Фэш, ты чего, не свой?! — не на шутку испугалась Дейла.
— Щас всё поймёте… — вздохнул Нортон.
Он стоял на самой последней уцелевшей ступени полуразрушенной лестницы. Его руки были сложены на груди, глаза устремлены вниз, на Василису, рот плотно сомкнут. Кажется, мальчишку совсем не пугала пропасть, разверзшаяся перед ним.
— Ну, здравствуй еще раз, Василиса Огнева. Поднимешься или мне спуститься?
— Дейла, не отмечай. — предупредила сестру Василиса. — Щас всё узнаешь.
— Интересно же что…? — спросила она.
— Много, кто не знают, поймут.
Девочка недоуменно прищурилась. Ее поразил голос друга — сухой, неприятно шелестящий, словно металлическая стружка, гонимая ветром по камню мостовой.
Она с усилием поднялась на ноги, не забыв поднять часовую стрелу. Рана горела диким огнем, заставляя дрожать все тело, и, судя по ощущениям, продолжала кровоточить. Василиса неотрывно смотрела на Фэша. Тщательно вытерев левую руку о свитер, она переложила в нее часовую стрелу. Где же остальные, что с ними происходит?