Литмир - Электронная Библиотека

Она взяла книгу своего близнеца, и начал читать:

Глава 9

ДЕЛО О ПОХИЩЕНИИ

— Ооо… — произнёс Норт. — Щас что — то будет.

Огромные деревянные двери тяжело распахнулись, пропуская троих ребят.

Лазурная зала оказалась круглой и невероятно огромной, а еще имела куполообразный потолок, уходящий далеко ввысь, в темноту. Василиса тут же подумала: куда делся второй этаж? Ведь высота лестницы между первым и вторым этажом была равна восьми-десяти метрам, а потолок залы уходил вверх на добрую сотню… Надо бы расспросить у Ника, как такое может быть?

— Эфер. — ответил тот.

Неужели то самое чародейство, вернее, часодейство, дающее возможность расширять помещения неким хитрым образом? Ведь часовщики могут повелевать не только временем, но и пространством… Василиса вспомнила увеличившуюся на время праздника гостиную в отцовском доме. Наверное, тут что-то в этом роде.

Все трое остановились возле книжного шкафа. Его полки с книгами ровными рядами простирались далеко-далеко вперед.

— Мы должны здесь подождать, — сказал Василисе Ник. — Пока за нами кто-нибудь придет и проведет в Лазорь.

— Куда?

— Лазурная зала состоит из библиотеки и круга для совещаний, — начал пояснять Ник. — Мы сейчас пойдем вдоль длинных шкафов с книгами. Видишь, все шкафы располагаются лучами, сходясь в центре зала и образовывая Лазорь — ровный очерченный круг, окруженный несколькими ярусами лоджий. В Лазоре проходят общие советы, когда мастера и часовщики должны принять совместные решения… Сама же Лазурная зала имеет удивительную волшебную историю.

— Не жирно ли вам? — спросил Лёшка.

— Сам ты жирный. — показала язык Маришка.

— Я спортом занимаюсь красавица.

— Волшебную?

— Часодейную, — тут же поправил Фэш.

— Да-да, — кивнул Ник, и глаза его заблестели от гордости. — Ратушу построили очень давно, еще до Эпохи Часов. Здесь до сих пор таится древнее часодейство. Говорят, еще первые часодеи строили… Те самые, что первыми разгадали секрет Времени.

— Потрясающе здесь, — кивнула Василиса. — И книг столько…

— Твой рай. — улыбнулся Лёшка, взглянув на Василису.

— Да. — улыбнулась в ответ та.

Фэш хмыкнул.

— Если бы ты действительно была часовщицей, — снисходительно проговорил он, — то увидела бы, сколько же здесь в пространстве букв, слов и цифр… Иногда мелькают целые ленты фраз. Лазурная зала — это особенное место, источник большой жизненной силы, где оживают вещи и предметы… Некоторым книгам более двух тысяч лет, и все они стремятся рассказать свою историю.

Ник глубоко вздохнул. Как видно, ему очень хотелось стать часовщиком и увидеть заветные буквы, а Василиса подумала, что Фэш наверняка привирает. Однако прищурилась, пытаясь разглядеть что-нибудь в пространстве над шкафами.

— Не увидешь. — хмыкнул Нортон. — Фэш прав. Тебе надо стать часовщиком.

— Вот и опять встретились, фейра, — раздался тихий и донельзя нахальный голос прямо у нее над ухом.

— Марк… — вяло произнёс Ник.

— Да. — усмехнулся тот.

Голос, плохо скрывавший торжество. Василиса оторвала взгляд от бесконечного потолка и увидела знакомые черные глаза на узком лице.

Она не смогла сдержать удивленного восклицания: это же Марк! А он как здесь очутился?!

— Действительно! — засмеялся Марк. — Как я здесь очутился?!

Теперь мальчишка был одет в такую же широкую черную рубашку и штаны, как у Фэша, а на ногах имел точно такие же остроносые туфли. Пепельные вьющиеся волосы были зачесаны назад и собраны в небольшой хвостик. Марк держал в руке странный жезл, похожий на длинную стрелку от громадных часов или маленькое копье. Василиса уже набрала в грудь воздуха, чтобы обрушиться на Марка гневной тирадой, как Фэш опередил ее: — Ты что забыл здесь? — Голубые глаза смотрели презрительно и настороженно.

Василиса изумилась: они что, друг друга знают?!

— Прикинь! — одновременно сказали Фэш и Марк засмеямь.

— Такая синхронность слушай. — с улыбкой произнёс Маар.

— Не твое дело, Драгоций. — Губы Марка расплылись в ухмылке. — Скажу лишь — твоего дружка ремесленника ждет большой сюрприз… Следуйте за мной.

— С какой это стати? — процедил Фэш.

— Мне поручено встретить вас и провести на заседание РадоСвета. — Марк сощурился. — По приказу господина Мандигора. Вас ждут в Лазоре.

— Чё щуришься, Ляхтич?! — засмеялась Дейла. — Зрение потерял?!

— Типо того.

Марк на секунду замер и резко повернулся в сторону Фэша.

— Тебе не дает покоя моя победа, Драгоций? — свистящим шепотом произнес он. — Что я, а не ты назван лучшим учеником темночасов! Ты провалил испытание, и с этим уже ничего не поделаешь, малыш…

— Ты прекрасно знаешь, почему я провалил испытание! — Глаза Фэша полыхнули недобрым огоньком. — Кто-то подставил меня, и не надо долго думать, кому это было выгодно.

— И я уже понял кто. — зло посмотрел Фэш на Марка.

— Сорян! — развёл руками тот. — Это же было давно!

Василиса с изумлением увидела, как за его спиной шевельнулись, быстро проявляясь, две крылатые тени.

— Ты проиграл, потому что водишься со всяким сбродом, — процедил Марк.

За его спиной также заклубился воздух, обретая очертания больших черных крыльев. Василиса успела заметить, что по краю Марковых крыльев вырисовывается кроваво-фиолетовая кайма.

Но тут вмешался Ник.

— Вы что, собрались драться в Лазурной зале?! — в отчаянии воскликнул он. — Фэш, нас всех арестуют!

— Только драки нам ещё и не хватало… — тяжело вздохнул Миракл.

— Ещё бы! — поддержал его Нортон. — Подрались, то я бы вам задницы давно надрал!

Его крик возымел действие: черные крылья обоих разом начали бледнеть, быстро растворяясь в воздухе.

— Твой дружок ремесленник прав, — медленно произнес Марк. — После продолжим…

— Как-нибудь, — процедил Фэш.

— Я вам продолжу! — зло процедил Нортон.

— Прошу следовать за мной, — сухо отчеканил Марк и пошел вперед быстрым шагом. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Ноги Василису еле слушались. Честно говоря, она порядком испугалась, и Фэшу пришлось раза два немного подтолкнуть ее в спину.

— А я то думал, что ты там возишься! — возмутился Фэш.

— Много чего боишься ты, как твой трусливый брат Норт. — сладко улыбнулась Маришка.

— Я в последнее время мало чего боюсь, Резникова. — фыркнул Норт.

Василиса не ответила, а Дейла, кинув гневный взгляд на Маришку, продолжила чтение:

Их действительно ждали. Как только они вошли через небольшую арку в освещенный круг Лазоря, воцарилось всеобщее молчание.

Василиса удивленно огляделась. Казалось, будто они вчетвером попали на арену цирка. По кругу шли трибуны, очевидно скрывавшие ряды со скамейками.

На скамейках располагались люди, много людей. Их лица выделялись в полумраке лоджий неяркими бело-серыми пятнами.

Неожиданно зал осветился голубоватым сиянием, и Василиса смогла получше разглядеть присутствующих. Они различались по одежде: были тут и черные длинные одеяния, похожие на монашеские рясы, и кроваво-красные мантии, и даже пестрые наряды дам с широкополыми шляпами или узкими колпаками со шлейфами. Некоторые были одеты, как Фэш с Марком: в длинные рубашки с широкими белыми манжетами и черные брюки — причем и мужчины, и женщины. Но одна из трибун резко отличалась на общем фоне: цвет одежды людей, расположившихся в ней, был идеально белым. Прямо над ними располагалась высокая и длинная лоджия из белого дерева. Василиса не заметила рядом лесенки или другой какой-либо возможности забраться туда. Там, на стульях с высокими спинками, восседали особенные люди: на их головах сверкали серебристые или золотые обручи.

— Я уже почувствовал себя зрителем представления… — произнёс Лёшка.

«Наверное, это самые главные», — подумала девочка.

От количества пристальных взглядов, обращенных к ней, Василиса смутилась и, уставившись в пол, принялась рассматривать узорные прожилки голубоватых каменных плиток.

40
{"b":"754344","o":1}