Литмир - Электронная Библиотека

— Я бы тоже не отказалась. — призналась Захарра.

— Тебе бы только поесть, Захарра! — цокнула Василиса.

— Ну вот такая я! Люблю еду!

— Больое, чем меня? — грустно спросил Маар.

— Нет, но еду я всё равно люблю!

Но Василиса, которой бы сейчас кусок в горло точно не полез, лишь помотала головой. Кроме того, она тоже немного волновалась перед встречей с Нортоном-старшим.

— Ой… отец же просил передать вам письмо! — неожиданно вспомнила она. — Я совсем забыла…

Вытянув часолист, она достала из хранилища плотный желтый конверт.

— Лично в руки, — зачем-то уточнила Василиса.

— Не знаю зачем я это сказала! — засмеялась Василиса.

— Потому что так оно и есть.

Белая Королева осторожно приняла конверт, распечатала его и удивленно нахмурилась.

На ладонь королеве упал медальон — небольшой, овальной формы, очень старый и поцарапанный.

В ее необычайно ярких синих глазах промелькнуло тревожное недоумение. Дрожащими руками она подцепила ногтем крохотную застежку медальона — створки открылись. Предвкушая некую тайну, Василиса подалась вперед, но лишь разочарованно выдохнула: внутри оказалось пусто.

— Слова противоположны происходящему. — улыбнулся Родион. — Там медальон.

— Ох да! — обрадовался Марк. — Ну и долго пришлось фразочку то ждать!

— Это что-то важное, да? — все-таки спросила она.

Белая Королева задумчиво покрутила медальон в руках, закрыла его с хлопком и вручила Василисе.

— Возьми его, — севшим голосом произнесла она. — Это хорошая вещь: ты можешь положить в него что-нибудь большое, и оно уменьшится в пятнадцать раз. Очень удобная вещь в мире фей. Вдруг пригодится? Например, спрятать понадежнее Стальной Зубок.

— Да, это возможно кстати. — согласился Ярис.

— Но мой отец прислал медальон вам…

Белая Королева вдруг схватила ее за руку и зашептала:

— Нет-нет, теперь это твой медальон. Передав его, Нортон Огнев заставил меня сделать важный выбор… Поверь, он обрадуется, увидев этот медальон у тебя. А еще, — продолжила повелительница фей, — эта вещь поможет тебе с твоим часовым флером. Носи его при себе — и он будет накапливать твою часовую энергию. А может быть, когда ты научишься оживлять вещи, расскажет тебе свою историю. Историю, имеющую отношение к твоему часовому дару.

— И оно мне реально помогло. — слабо улыбнулась Василиса. — Спасибо, мама.

— Пожалуйста, солнце. — улыбнулась в ответ Лисса.

— Я его буду хранить вечно.

Василиса крепко сжала в руках медальон.

— Хорошо, спасибо вам, — неловко поблагодарила она.

Белая Королева почувствовала ее замешательство.

— И прошу, обращайся ко мне на «ты», — попросила она. — Между нами и так слишком много стен… — Ее красивое лицо омрачилось, синева глаз поблекла на какой-то миг, а возле губ появились резкие складки.

— На «ты»… — с улыбкой произнесла Диара.

— Ничего себе! — удивился Примаро.

— А чему вы удивляетесь? — не поняла Лисса. — Она же моя дочь.

— А, ну да.

Она порывисто обернулась к окну и, достав из конверта письмо, быстро прочитала его, едва шевеля губами.

— Надо же, — фыркнула она через некоторое время. — Нортон наконец-то решил рассказать мне о твоем даре… Да, великий Астариус и это предвидел.

Тихо прозвенел колокольчик: звук шел со стороны зеркала.

Белая Королева махнула рукой, — очевидно, давая разрешение впустить нового гостя.

— А вот и он…

— Уххх, это единственный раз, когда мы здесь все втроём. — призналась Василиса.

— Дааа… — почесал затылок Нортон.

— Норт, Дейла, Николь. Вы не ревнуете?

— А смысл? — поинтересовалась Николь.

— Нету смысла! — прижалась к Василисе Дейла. — Мы же тебя любим!

— Норт?

— Николь, я её тоже люблю! — быстро кивнул тот. — Вражда прошла!

— Это хорошо. — улыбнулась Василиса.

Василиса могла поклясться, что в голосе королевы прозвучала радость. Но та приняла строгий, весьма нелюбезный вид.

Нортон-старший тоже выглядел довольно хмуро. Он коротко кивнул в знак приветствия и произнес подчеркнуто вежливо:

— С позволения вашего величества, я немедленно заберу свою дочь.

— Вашу дочь. — поправил Марк.

— Меня уже Белая Королева поправила, Марк. — сухо ответил Нортон.

— Меня уже можно назвать Лиссой. — закатила глаза та.

— Да, Лисса.

— Нашу дочь, — поправила Белая Королева, кинув на Василису быстрый взгляд.

— Смотри, чтобы тебя придворные не услышали, величество. А то растерзают на части. — Нортон-старший зло усмехнулся.

— А это уж точно не твоя забота.

— Как у вас жёстко то на Эфларе… — вздохнул Рознев.

— Ты только щас понял? — усмехнулась Диана. — У вас на Остале тоже между прочим.

— Этого я не отрицаю.

— Астариус мне все рассказал, ваше величество. — В голосе отца Василисы зазвучала намеренная издевка. — Но не думай, что теперь ты сможешь ее забрать. Ведь ничего не изменилось, Лисса.

Белая Королева сердито выдохнула, явно не соглашаясь. Василиса со страхом приготовилась к их дальнейшим пререканиям. Но королева вдруг сменила тему:

— Диана рассказала мне, что Василиса хочет принять участие в темпогонках.

— Да, я разрешил. Ты ведь не против, дорогая Лисса? Кстати, я могу так называть тебя в честь наших давних, гм… отношений? — едко дополнил он.

— Блин, это больно и грустно… — вздохнула Захарра.

— Мда, так вот у нас и было с Нортоном после ссоры из — за Астрагора… — согласилась Лисса.

Белая Королева вспыхнула от негодования.

— Конечно, я не против, — спокойно проговорила она, хотя ее глаза метали синие молнии. Да и на «сказочном» ковре прибавилось сапфиров. — После того, что случилось во время экспедиции, Василисе надо отвлечься… А ты, надеюсь, будешь лучше охранять ее. Пока с тобой рядом эта змея Мортинова, вряд ли можно не волноваться за жизнь нашей девочки.

— Вот именно! — согласился Норт.

— И когда этот козёл Марк со своей козочкой Маришкой будут её доставать. — добавил Лёшка.

От этого засмеялись все, а Марк с Маришкой лишь ярко улыблись, вспоминая какими они были мафиозами.

Василиса молча наблюдала за их перепалкой, млея от счастья. Она бы все отдала, чтобы этот момент длился вечно. Ведь именно сейчас они все трое так были похожи на обычную семью… Ну и ладно, что родители сейчас ругаются, вспоминают давние обиды… А вот жили бы они все вместе, то наверняка никогда бы не ссорились. А еще Василиса заметила, как отец смотрит на Лиссу — пристально, почти не мигая, без своего обычного напускного равнодушия. Так смотрят, когда любят… Василиса почему-то была уверена в этом на все сто процентов.

— Ничего такого не было. — признался Нортон. — Я просто смотрел на неё, и все.

— Ага, конечно. — цокнула ЧК. — Знаю я тебя хорошо, Нортон.

— И Лисса тоже между прочим. — добавил Миракл.

Наконец Нортон-старший обратил внимание на дочь. В поле его зрения тотчас попал медальон.

— Значит, ты отважилась, Лисса, — как-то неуловимо изменившись в лице, пробормотал он. — Ну что ж, я уважаю твое решение. Пожалуй, нам пора… Василиса, сейчас ты вернешься домой, в Черновод.

— А в Чародол? — не поняла Гроза.

— Ну ам… — цокнул Нортон.

— Логика у Нортона не работает, Грёз. — пожал плечами Миракл.

— Ой, да пошёл ты!

— А как же Маар и Гроза? — всполошилась девочка. — Мы гуляли ночью в лесу… — Она осеклась, увидев, какое негативное впечатление произвели ее слова на Белую Королеву.

— Напишешь им через часолист, — равнодушно ответил отец.

— А ты напиши матушке, чтобы лучше следила за детьми, — не удержалась от гневного комментария королева.

Нортон-старший насмешливо хмыкнул, но спорить больше не стал.

— Так у меня везде клокеры стоят! — возразила ЧК.

— Что — то они слабоваты, матушка. — фыркнула Лисса.

— Давай без ссор, ладно?

— Ладно, так уж и быть.

— До свиданья, ваше величество.

— Удачи в гонках, Василиса! — Белая Королева тепло улыбнулась ей. — Я буду болеть только за тебя.

380
{"b":"754344","o":1}