— Это не галюны? — спросил Лёшка.
— Нет. — ответила Дейла. — Это уже взаправду случилось.
«Когда же это кончится?!» — подумала Василиса, отчаянно цепляясь за гладкие теплые ступеньки. Ее дико мотало в разные стороны, но свалиться она не могла: каждый раз огненный край изгибался, не давая соскользнуть в бездну. И вот, когда Василиса поняла, что больше не выдержит такой пытки, сумасшедшее путешествие прекратилось.
Не осталось ни звука, ни движения.
Одна лишь пустота.
— И всё. — закончила Диана. — Ты перешла туда.
— Глава закончилась? — поинтересовался Марк.
— Да. Кто следующий?
====== Часовой ключ. Эфлара ======
— Я! — с энтузиазмом произнёс Марк, и выхватил книгу.
— Эй! — разозлилась Диана.
— Прости, фея. Итак…
Глава 6
ЭФЛАРА
— Ура! — улыбнулась Гроза. — Ты теперь попала на Эфлару.
Василиса приоткрыла глаза и повернула голову. Она лежала на теплом и мягком слепяще-белом песке. А перед ней, куда ни глянь, простиралось бескрайняя водная гладь.
— Море? — переспросил Лёшка.
— Да, моя мечта сбылась! — обрадовалась Василиса.
Выплюнув изо рта немалое количество этого самого белого песка, Василиса кое-как поднялась на ноги.
— Ну вот, — расстроенно произнесла она, оглядываясь.
Волны лениво облизывали берег, оставляя на песке причудливые пенистые узоры. Алый солнечный кружок только-только выглядывал из-за горизонта, окрашивая море в серебристо-розовый цвет.
— Красиво… — сказала Дейла.
В том, что это было море, Василиса не сомневалась. Много раз она видела его на картинках в книгах. Вид огромного бесконечного пространства поражал великими размерами. Нахлынуло новое, дикое ощущение — чувство полной свободы. Где-то далеко остались страхи, тревоги и неприятности, все казалось мелким и незначительным здесь, на берегу моря.
Солнце, красуясь, поднялось выше, освещая не только море, но и неизвестные горы вдали. Василиса решила просто пойти вдоль берега, она выйдет к какому-нибудь человеческому жилью и там разузнает, что же с ней приключилось и куда она попала.
— За тебя примут, как сумасшедшую. — хмыкнул Марк.
— Это кстати правда. — согласился с ним Фэш.
Неожиданно Василиса заметила, что далеко-далеко, почти у линии горизонта, быстро движется яркая светящаяся точка. Она приближалась с бешеной скоростью, перерастая во что-то белое и сверкающее, похожее на… коня?
— О! — обрадовался Ник. — Это я приезжаю.
Да, это был конь. С развевающейся серебряной гривой, мчащийся во весь опор прямо на нее. Он быстро приближался, и вскоре Василиса смогла различить на лбу прекрасного животного тонкий, как кинжал, витой серебристый рог. Что за чудный зверь?!
— Уииии! — улыбнулся Лёшка. — Единорожки!
— Тогонрог. — поправила его Василиса.
Между тем удивительный конь приблизился и застыл как вкопанный всего лишь в нескольких шагах от Василисы. Девочка замерла на месте, боясь пошевелиться. А конь вдруг склонил ноги в изящном поклоне, как будто приглашая залезть к нему на спину.
Василиса восхищенно замерла.
— Красивый? — с улыбкой спросил Норт.
— Красивый. — ответила Василиса.
Но тут произошло кое-что другое, еще более непредвиденное, — возле чудесного единорога материализовался мальчишка. Просто возник из воздуха.
Василиса сразу узнала его: это был Ник.
Теперь она получше разглядела мальчика: среднего роста, смуглый, вернее, загорелый дочерна, а волосы и брови — белесые, выгоревшие на солнце, и те же самые большие карие глаза. На нем была простая белая рубаха с косым вырезом и очень широкими рукавами, сужающимися у запястья, и прямые черные штаны, чем-то похожие на джинсы. Мальчишка был босиком.
— Сразу видно, домашний мальчик! — продолжала издеваться Захарра.
— Ну хватит уже! — пискнул Ник.
— Здравствуй, — улыбнулся Ник. — Ну тебя и забросило! Пришлось Белорожка брать на помощь — он легко чувствует иномирных.
Ник подошел и, остановившись на расстоянии в два шага, вдруг отвесил Василисе низкий поклон.
— Как прошел переход, уважаемая часовщица? — Глаза мальчишки пытливо изучали ее.
Прошло некоторое время, и все засмеялись. Смех было трудно удержать, но Марк справился с этим, и продолжил читать:
Василиса оторопела от подобной учтивости. Возможно, здесь так принято здороваться? Поразмыслив, она тоже поклонилась.
Вспоминая тот случай, Василиса не выдержала и вновь засмеялась. От её смеха заразились все.
У мальчишки глаза на лоб полезли.
— Ты не должна мне кланяться, — недоуменно произнес он. — Я же не часовщик…
— Да? — растерялась Василиса. — Ну а я не знаю, точно ли я часовщица…
— Ты же говорила, что из семьи часовщиков! — удивился Ник. — Ты смогла вызвать лестницу и переместиться — значит, ты часовщица. Ты же прошла испытание на степени?
— Э-э… ну да. — Щеки девочки превратились в два горячих угля. Она чувствовала себя очень неловко.
Мальчик оглядел Василису пытливым взглядом.
— Согласна. — сказала Дейла. — Я бы тоже подумала, что ты странная.
Мальчик оглядел Василису пытливым взглядом.
— А почему ты босиком? — спросил он.
— Потому что, — буркнула Василиса. — Не успела взять с собой кроссовки.
— Эт всё из — за них. — кивнул Маар на близняшек.
— Сама виновата. — ответил Норт. — Мы никуда не торопились. Даже во время побега могла бы надеть быстро.
— Здесь я согласна. — сказала Василиса.
— Часовщикам нельзя же без обуви ходить… Так тебе действительно угрожала опасность? — Замешательство Ника росло.
— Думаю, что да, — ответила Василиса немного с вызовом, глядя ему прямо в глаза.
— То есть ты не совсем уверена? — Выгоревшие брови Ника сложились домиком. В его взгляде промелькнула подозрительность.
— Потом и меня начнёшь подозревать. — сказала Василиса Фэшу, а затем обратилась к Диане. — А потом ты.
— Извини нас. — с грустью произнесла Диана. — Ты и в правду вела себя странно.
— Послушай, Ник, — решительно начала Василиса, — мы можем где-нибудь нормально поговорить? Мне действительно угрожали, я убежала от собственного отца и ничегошеньки не понимаю, что происходит. Но хочу, наконец, во всем разобраться.
— Да, это можно. — Ник с облегчением вздохнул и улыбнулся. — Поедем к нам в дом. Мой отец — очень хороший человек, и он поможет тебе… ну-у, в любом случае.
— О, это было бы здорово!
Василиса переступила с ноги на ногу. Ее немного подташнивало от голода, и она подумала, что неплохо бы заодно напроситься на обед к мальчишке.
— Меня тогда чуть не стошнило. — призналась Василиса.
Но с этим явно придется обождать: во взгляде Ника осталась недоверчивость. Вроде бы тот немного жалел, что стал помогать Василисе.
— Не жалел. — ответил Ник.
— Ты чего?! — удивилась Захарра. — Не знаешь нашего домашнего мальчика? Он всегда всех выручает в любую минуту.
— Захарра твою мать!
И зал вновь заразился смехом.
И будто в подтверждение ее мыслей, мальчишка произнес делано-радостным тоном:
— Но сначала заедем за Фэшем — моим другом… Он тоже часовщик, причем с очень высокой часовщинкой.
— Э! — не понял тот. — Не просто другом, а лучшим другом! Или не считал?
— Считал. — засмущался Ник. — Но в любом случае же я друг тебе.
— С чем?
— С часовщинкой. — Мальчик скосил глаза на Василису. — С часовой степенью то есть. Откровенно говоря, ты такая странная… Говоришь, что часовщица, а сама… послушай, у тебя какая степень?
— Разве можно говорить?
Василиса улыбнулась: уж про это она знала из памятного разговора с Еленой.
Уши Ника стали малиновыми.
— Бедный Ник… — посочувствовал Ярис.
— Ну да… Просто, м-м, по-дружески можно ведь сообщать? Вот Фэш мне сразу сказал, да и… Хотя, конечно, ты не обязана…
— У меня высшая степень.
— Что?!
— Высшая, — повторила Василиса, немного раздражаясь. — Это тоже странно?
— Да. — ответила Маришка с усмешкой.