Литмир - Электронная Библиотека

— Ты будешь наказана за непослушание, после… — сказал Нортон-старший и добавил, обратившись к Елене: — Я попрошу вас с Марком выйти… Хочу поговорить с дочерью наедине. Господин Мандигор, конечно, остается.

— Так и не наказал. — тяжело вздохнул Нортон.

Елена явно хотела возразить, но передумала.

— Хорошо, — произнесла она ледяным тоном, кивнула Марку и, прошуршав бархатным подолом, скрылась за дверью. Марк, заинтересованно оглядываясь, вышел следом.

— Если ты не выпьешь зелье, — спокойно произнес Нортон-старший, — я не дам за твою жизнь и гроша. Каждый ребенок в нашей семье проходит испытание на часовую степень. Таков закон.

— Я не из вашей семьи! — выпалила Василиса. — Я ничего не понимаю, все вокруг говорят загадками, угрожают… Мне здесь не рады! Поэтому я хочу знать, почему ты вдруг решил вспомнить обо мне? Зачем? — Василиса от волнения опять перешла на «ты».

— Ну да. — усмехнулась Василиса. — Здесь я ерунду сказала.

— Хоть это ты признала.

— Прекрати истерику, — посоветовал Нортон-старший, усаживаясь в кресло, где только что сидела Елена. — Если бы ты не была членом нашей семьи, то не присутствовала бы на посвящении. И не забывай, у тебя моя фамилия… Я не мог воспитывать тебя здесь, со своими детьми, чтобы уберечь. Можно даже сказать, что я спас тебя.

— Здесь что-то не так, — сказала Василиса, но уже не так уверенно.

— Если ты выпьешь наконец зелье, все будет хорошо… Ты мне веришь?

Василиса взглянула на отца: да, ей бы хотелось ему верить. Но теперь она больше доверяла словам Эрика.

— И очень зря.

— Я хочу знать, что будет со мной дальше, — произнесла Василиса. — Что будет, если я тоже буду иметь какую-то там степень.

— Позвольте, я расскажу об этом, — неожиданно вмешался человек в шляпе.

— Сделайте одолжение, Мандигор, — кивнул Огнев, устало откидываясь на спинку кресла.

Господин Мандигор снял шляпу, в свете канделябра сверкнула лысина.

«Так вот почему он носит шляпу», — невольно подумала Василиса.

— А ты что подумала? — спросила ЧК.

— Ничего такого. — ответила Василиса.

— Маленькая леди, вы принадлежите к очень известной и знаменитой семье, — начал этот лысый благожелательным тоном. — Я наслышан об истории вашего рождения и уверен, когда придет время, ваш отец посвятит вас в подробности… Поверьте, многие эфларцы мечтали бы родиться в семье часовщика, чтобы иметь возможность пройти испытание на часовую степень.

— Кто такие часовщики? — мигом спросила Василиса. — И что за эфларцы?

— Тупой вопрос. — фыркнул Фэш.

— Согласна.

— Часовщики — это те, кому посчастливилось родиться с даром, — терпеливо пояснил Мандигор. — Даром, мгновенно вводящим человека в сонм избранных. Часовщикам поклоняются все люди: ремесленники и крестьяне, торговцы и даже воины… А также все без исключения эферные существа — существа, созданные мыслью часовщика… Все они обязаны служить часовщику, потому как он — избранный Временем. Высший.

— И еще, если у тебя окажется часовая степень, — вмешался отец, — ты сможешь наконец увидеть Эфлару.

— И она чёрт красивая! — призналась Василиса.

— Да-да, — подхватил Мандигор, — только часовщик может совершить переход по часовому мосту, лестнице или зеркальному пути… Простой человек может переместиться между мирами только с посторонней часовой помощью.

Отец не сводил с Василисы пристального взгляда. Лицо у нее опять начало заливаться предательской краской. Сердце бешено застучало, пытаясь выпрыгнуть из груди.

ОНА УЖЕ БЫЛА НА ЧАСОВОМ МОСТУ.

— Жирным шрифтом кстати подмечено. — сказал Маар.

— Почему? — поинтересовалась Маришка.

— Боится наверное, что расколется.

— Что опять с тобой? — вкрадчиво спросил отец.

— Я не хочу на Эфлару, — ответила Василиса, чувствуя, что лицо ее пылает. — Я хочу уйти отсюда. Хочу в школу, к друзьям, просто ходить на гимнастику, поехать в летний лагерь… Мне не нужна ваша Эфлара!

— К сожалению, теперь это уже невозможно.

Повисла напряженная пауза.

— Первый раз вижу такое нежелание обрести часовую степень! — Мандигор не терял искренней надежды образумить Василису. — Если у тебя будет хотя бы третья, девочка моя, ты сможешь учиться в Школе светлых часов, пройти двенадцать эферных кругов, стать великой часовщицей! Правда, каждый может, в силу личных причин, отказаться от испытания и просто заснуть — навсегда забыть о часодействе.

— Он кстати прав! — поддержал его Марк. — Это странно, что ты отказалась от всего.

— Глупой я была.

— Как Эрик и Ноель? — тут же спросила Василиса. — Я тоже так хочу.

Нортон-старший недовольно поморщился, кинув на Мандигора убийственный взгляд. Тот смутился и отступил к камину.

— Я всего лишь представитель РадоСвета, — смиренно пробормотал Мандигор. — Решайте сами.

— Конечно, ты можешь, как сообщил почтенный Мандигор, отказаться от испытания. Но тогда я буду вынужден направить тебя в специальный приют до выявления твоих способностей. Думаю, госпожа Мортинова согласится лично заняться твоей судьбой.

Василиса почувствовала себя совершенно несчастной. Нет, только не Елена… Отец верно рассчитал: что угодно, лишь бы не оказаться во власти этой ужасной женщины.

— То есть, — понял Нортон. — Ты из — за этого что — ли согласилась?

— Почти. — ответила та.

— Хорошо, я выпью это кошмарное зелье, — угрюмо сообщила Василиса.

Мандигор облегченно вздохнул, а отец кивнул, скрестив руки на груди.

Василиса взглянула на прозрачные часы, схватила продолжавший висеть в воздухе кубок и в несколько глотков осушила его. Как ни странно, напиток оказался тягучим и ароматным, похожим на сироп, но не сладкий.

— Сделано! — подвел итог довольный Мандигор.

Нортон-старший прищурился.

— Как ты себя чувствуешь? — Лицо отца осветила злорадная улыбка.

— Коварный какой! — засмеялась Лисса.

— В этом вся и наша дочь! — подхватил с ней Нортон.

Василиса прислушивалась к внутренним ощущениям. Жидкость приятно разлилась по телу, тепло заструилось по венам… Словно каждая клеточка наполнялась дивным, радостным светом.

— Поразительные свойства у этого напитка, — внезапно произнес Нортон-старший, не сводя с Василисы внимательного взгляда. — Знаешь, как оно называлось раньше? До того как стало известно, что часовое зелье максимально точно определяет часовую степень? Эликсир правды. Он позволит рассказать все, что знаешь. Раскрыть все секреты, самые глубокие твои тайны… ОН сможет распахнуть створки наипотаеннейших уголков сознания, выявить любую правду или обнаружить ложь… Где ты была вчера вечером?

— Хана! — воскликнуло юное поколение.

— Я вам заявляю, что Василисе конец… — тихо произнёс Марк.

Василиса хотела промолчать, но слова как будто сами полезли наружу:

— В библиотеке… — Она в ужасе зажала руками рот, но это не помогло. — Я прошла по мосту с часами и попала в зеркальный коридор…

Нортон-старший вскочил с кресла. Глаза его яростно сузились.

— Дальше?

— Ах вы скотина… — зло проговорил Фэш.

— Я видела и слышала… — Василиса отчаянно боролась с собой. — Слышала, как Астрагор…

— Достаточно! — оборвал Нортон-старший.

— Нортон, — удивленно произнес Мандигор. — Не значит ли это, что девочка сама шла по часовому мосту и…

— Перешла на Эфлару и слышала слова Астрагора, — закончил Нортон-старший. — И еще много того, что может выдать нас с головой. Например, твое имя, уважаемый Мандигор.

— Выдать? — удивилась Василиса. — Каким хреном?

— Всё может быть. — пожал плечами Нортон.

— Необходимо стереть ей память, — заволновался Мандигор, опасливо косясь на Василису. — Если Астариус узнает об этом, ему не составит труда залезть в сознание твоей дочери…

— Я на такое не способен для правнучки делать. — возразил тот.

— Еще долго нельзя применять эферы к испытуемому, ты забыл, Мандигор? Но можешь не беспокоиться об этом, моя дочь не скоро переступит порог дома…

24
{"b":"754344","o":1}