Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, а я как раз — таки там всегда сидела у окна. — улыбнулась Дейла, перебив себя.

— Я тоже. — улыбнулась Захарра.

— Я не любил сидеть у окна, поэтому сидел посередине вместе с Маришкой. — улыбнулся Марк, глядя на свою девушку.

— Я тоже.

В их классе, который назывался «нулевым часом», оказалось ровно двенадцать человек — шесть мальчиков и шесть девочек. На вид им было лет по девять-десять. Все они тоже были новичками и пришли в синей форме, но только у двоих на галстуках обнаружились золотые нолики, как у Василисы.

— Мда, бедная Василиса… — вздохнула Диара. — И эта шмара отправила её в нулевой круг.

— А Мандигор меня в третий из — за того, что у него с отцом такие же отношения, что и у Елены к Лиссе. — пояснил Ник.

— Две мрази… — произнёс Маар.

— Я бы тебя отругала за такие слова, но тут я с тобой полностью согласна. — кивнула ЧК. — Живи пока, Броннер.

Первым уроком шла математика. Господин Крафт раздал им листы с примерами и задачами, которые следовало решить за час. К счастью, задание оказалось легким — Василиса одолела его за полчаса. Она даже хотела помочь Нику, но тот и сам расправлялся с последней задачей.

На первой перемене, длившейся десять минут, все дети остались в классе. Они держались обособленно, группками. Но все же к Нику с Василисой подошел мальчик, к галстуку которого была пришпилена тройка. Он представился Эриком.

— Чтооо?! — удивился Рознев.

— Это лишь просто совпадение, Лёш! — засмеялся Марк.

— А, да…

— Совпадение? — улыбнулся Родион. — Неу думаю!

— Оу дааа, этой новой фразочки я и ждал! — с энтузиазмом произнёс Марк.

— Если покажем хорошие результаты за сегодняшний день, то нас могут перевести даже на высший круг, — обратился он к Нику. После этого Эрик бросил такой жалостливый взгляд на галстук Василисы, что она чуть не закатила мальчишке затрещину.

На втором уроке — эфероведении, ученики заполнили небольшие анкеты, где надо было указать точные размеры и цвет своей стрелы, свою часовую степень, а также когда и где прошло их посвящение на часовые степени.

— Мда, уроки конечно здесь что надо. — почесал затылок Нортон.

Господин Крафт долго изучал Василисину анкету, после чего спросил у нее, зачем она солгала о своей степени.

— Я не солгала, — мгновенно вспыхнула Василиса. — У меня высшая степень.

— Значит, вы не прошли лабиринт? — предположил учитель.

— Нет, я его прошла.

— И часы одарили вас нулем? — снова не поверил господин Крафт. — Вы уже пробовали пользоваться часовой стрелой?

Вместо ответа девочка вызвала стрелу и зажгла на ней огонек.

— У вас есть часолист? — осторожно спросил господин Крафт.

— Щас по — любому к директору придут. — вздохнул Рэт.

— Но блин, почему же эта стерва взяла, и хотя бы её на 9 не определила, а?! — возразил Фэш. — Я не понимаю, что за мразь такая?!

— Это же Елена. — пожал плечами Миракл. — С ней не так просто, и ты это понимаешь, Драгоций.

Его лицо приняло какое-то странное, разочарованное выражение, когда он увидел красную книгу, выплывающую из огненного круга.

Впрочем, он тут же решительно поднялся:

— Идемте к директору.

— Надеюсь Родион Крафт что — то сделает. — пробурчал Фэш.

— Спешу разочаровать, что у него не вышло. — вздохнула Василиса.

— Не верю, щас посмотрим.

— Ты же видел, что у меня нулевой.

— До сих пор не верю.

К радости Василисы, они вновь воспользовались вездеходом, чтобы опуститься на самый низ, а потом прошли через то самое громадное нуль-зеркало. По дороге господин Крафт расспрашивал девочку о приемном экзамене в школу, и Василисе пришлось рассказать, что она будет посещать уроки Астариуса. Узнав такую новость, господин Крафт еще больше поскучнел.

— Бедный Родион… — посочувствовала Лисса.

— И не говори, дорогая. — поддержала её ЧК.

Василисе было приказано ждать у двери. От нечего делать она походила туда-сюда, помахала руками и даже попрыгала — все равно в коридоре никого не было.

Из кабинета директрисы господин Крафт вышел весь красный, утирая пот со лба небольшим батистовым платочком.

— Ну и дела, — сказал он Василисе. — Мне только что было приказано не совать нос куда не следует… Так у тебя действительно высшая степень?

— Да, — буркнула Василиса.

— Ну и что мне с тобой делать? — продолжал расстраиваться господин Крафт. — Госпожа Мортинова приказала наказать тебя за ложь.

— Всмысле ложь?! — подскочил Фэш. — Всмысле?! Какая же стерва! Я сейчас же её расчасую, и зачасую обратно!

— Фэш, остановись. — взяла его за руку Василиса. — Не надо. Она и так своё заслужила. Успокойся. Я люблю тебя.

Она обняла его, и тот успокоился.

— Ладно, извини. — слабо улыбнулся тот, и сел на место, вместе с ней.

— Но честно, я бы ей тоже отомстила за то, что отправила мою внучку в нулевой круг. — призналась ЧК.

— Ох, если бы она не была директором, то всё было бы по — другому. — цокнул Норт.

— Вот такая вот судьба. — пожал плечами Нортон.

Но я припомнил твою фамилию… Ты ведь дочь Нортона Огнева, ставшая черной ключницей?

— Угу, — буркнула девочка.

— Я пропал, — неизвестно почему испугался господин Крафт. — И почему ты оказалась в моем классе?! Ведь я даже не смогу перевести тебя в класс повыше…

На это Фэш лишь тяжёло вздохнул, стараясь успокоиться.

Он ускорил шаг, продолжая что-то сердито бормотать себе под нос.

Василиса шла за ним по коридору и думала о том, что совершенно не так представляла себе учебу в часовой школе.

К счастью, на черчении все ученики старательно перерисовывали детали часового механизма, изображенного на школьной доске, и никто больше не интересовался никакими степенями.

— Ну и хорошо! — обрадовался Марк.

— А то бы тебя ещё больше подозревали за круг. — добавил Ярис.

Однако на часологии господин Крафт снова подозвал к себе Василису. Подозрительно прищурившись, он попросил ее при помощи часовой стрелы остановить время на часах, висевших над доской.

— Ну-у, — протянул он после того, как Василиса с легкостью это проделала, — остановить время человеку гораздо сложнее.

— Не так сложно для вас вообще — то. — возразил Лёшка.

— Ну он про тех, кто учится на низком круге. — пояснила Дейла, и продолжила:

Этого Василиса стерпеть не могла. Она вновь взмахнула часовой стрелой и остановила время всему классу.

— Отвратительно, — произнес господин Крафт, оглядывая застывшие фигуры учеников. — Я вижу, что вы неплохо владеете стрелой и это неудивительно, раз вы участвовали в обряде цветения Алого Цветка… По результатам сегодняшнего дня я дал бы вам седьмой-восьмой уровень. Вы отлично справились с математической контрольной, да и чертите сносно… Не говоря уже о блестящем эфере с остановкой времени. Но госпожа Мортинова ясно дала мне понять, что очень долго хочет видеть вас на нулевом уровне.

— Блин, вот если бы ученик, который учится на нулевом круге или конечно чуть больше, и владеет вот такими эферами, то я бы сразу дала ему 7 или 9 круг. — произнесла Дейла. — И даже бы никаких этих возражений насчёт того, чтобы тот остался на своём же круге.

— Вот именно. — кивнул Ярис, соглашаясь с девушкой. — Человек, который показал невероятный результат, сразу же попадает в более высший круг. Просто эта Мортинова…

— Отвратительный человек. — сказал Фэш, со злобной улыбкой.

— Да, именно.

— Прекрасно, — убитым голосом отозвалась Василиса.

— Не знаю, чем вы разозлили нашу директрису, — в полном отчаянии продолжил господин Крафт, — но мне придется подчиниться. Вы же понимаете, я простой учитель с третьей степенью часодейства и переживаю за свое рабочее место.

— Я все поняла, не волнуйтесь.

— Третей степенью?! — удивился Рознев. — Ничего себе!

— Да, многие об этом знали. — вздохнул Нортон. — Нечего поделать. Вот такая вот жизнь на третьей степени.

— Он не сможет летать?

239
{"b":"754344","o":1}