Парадокс. А если она не возьмет книгу, изменит ли это прошлое? Ферия вздохнула и поставила трагедии на прежнее место.
Тем временем Луис заворожился во сне, и Ферия чисто машинально повторила заклинание сна, убедившись, однако, что магия здесь действительно не работает. Посему, какое-то время девушка постояла совершенно тихо. Нет, нехорошо оставлять брата вот так, в девчоночьем платье, совершенно одного. Очень нехорошо. Но никакого выбора у Ферии не было. Она чувствовала, что, с Властителем или без него, здесь о мальчике, так или иначе, позаботятся.
И все же…
На жакете Ферии была медная брошь, служащая мощным амулетом удачи. Недолго думая, девушка приколола ее к дурацкому платью своего брата, шепотом произнеся: – Расти же мужчиной, будь воином, а не девчонкой в рюшах! Затем, взглянув на младшего брата в последний раз, Ферия достала второй Гримуар, дабы вернуться в родной мир. Однако, девушке пришлось столкнуться с непреодолимым желанием остаться здесь, на Земле, в городе под названием Санкт Ивалис, рядом со своим семилетним братишкой. А что если... здесь и начать новую жизнь безо всякой черной магии, поглощения жизней, и прочей дьявольщины? Ивалис никогда не был добр к Ферии, и ничего хорошего ее там явно не ждало. Отец наверняка поймет ее и простит. Ведь он сам хотел, чтобы она осталась с братом и стала его защитницей. А трудности, которые могли встретиться им с братом в этом чужом краю, девушку не пугали. – Была не была! – выдохнула Ферия, ощутив невероятную легкость и покой, каких не знала уже очень давно, и радостно рассмеялась.
====== Глава 28. ======
Но, не тут-то было. Стоило Ферии подумать о своем переселении на Землю, внутри сомкнулся кулак столь сильной боли, что в глазах девушки почернело, и она рухнула на пол, стараясь не закричать. В голове гулким эхом зазвучал голос Властителя, что сопровождал ее весь путь:
«Неужели ты и в самом деле такая дура? Признаться, я был о тебе лучшего мнения. Думала, в этом мире я не имею силы? Возможно, не в такой степени, но твой дух по-прежнему принадлежит мне. И отмечен знаком так же, как и твое тело. Не подчинишься, и я жестоко покараю тебя. А чтобы разделаться с Луисом мне и магия не понадобится. Ты поняла меня, леди Ферия?»
Боль утихла ровно настолько, что бы та смогла выдавить: – Д-да, мой господин, простите!
«Возвращайся же немедля. О твоем брате и без тебя позаботятся».
Поднявшись, Ферия достала носовой платок из внутреннего кармана жакета и вытерла им кровь из носа, затем взяла в руки второй, возвратный Гранд Гриммуар, более не оглядываясь.
Как только Ферия вновь переступила границу миров, девушке показалось, что она по ошибке попала в чей-то горячечный кошмар. Или на последний круг ада. В воздухе сплошной пеленой стоял густой серый смог, состоящий из мельчайшей пыли с примесью чада, пепла и пара. Земля под ногами была черной, выжженной, абсолютно мертвой. Оплавившиеся черные груды камней, по всей видимости, когда-то были домами, но по их виду сложно было сказать, как они раньше выглядели, за единственным исключением. Шпили чернеющей вдали церкви Глабадоса, гордо возвышались над уродливыми руинами, словно насмехаясь над произошедшей трагедией. А за ними Ферия увидела проглядывающую сквозь серую пелену воспаленную алую рану закатного неба. – Да будь оно все трижды проклято! – в сердцах крикнула Ферия, отстегнула найденный в катакомбах Леа Монда клинок, и с ненавистью швырнула его во мглу. При возгласе легкие наполнились ядовитым смогом, и девушка зашлась кашлем, вновь выхватив из кармана многострадальный носовой платок. Внезапно, сквозь мглу проступили очертания иного места, иного города, словно при совмещении кадров фотопленки. Тьма сгустилась. А Гранд Гримуар без малейшего следа повреждений спокойно лежал на черной выжженной земле. Вдалеке, разгоняя мглу, вдруг возник сияющий призрак юного белокурого рыцаря в развевающемся снежно-белом плаще с золотой эмблемой Набрадии. Он беззвучно плакал. Затем драматический пейзаж исчез. Лежа на полу пещеры, Гис открыл глаза в теле своей дочери. Это не было ему в новинку, и все же, теперь дух ощущал неловкость, которой не было раньше. Гис поднялся и мельком взглянул на свое временное тело: стройное, поджарое, слегка угловатое и облаченное в строгие одежды воина. Улыбнувшись, судья покачал головой: – Нет, у меня не сын и дочь. У меня, пожалуй, два сына. Один светлый и теплый как летний день, другой темный и холодный как зимняя ночь. Но оба мне одинаково дороги. Переместившись на плоскую вершину храма, где до сих пор стоял реактивный воздушный корабль его бывшего коллеги, Гис невольно присвистнул: – Интересно, где же ты взял такие деньги, проклятый ублюдок? Мне и то приходилось летать лишь на служебном. Дорогущая экспериментальная боевая модель. «Гарпия». Что ж, название для такой «птички» вполне подходящее.
Гис обошел корабль кругом, наслаждаясь его грозным, хищным видом. Черный с серебром и алыми ломаными линиями по бокам и на сложенных крыльях, корабль имел обтекаемую форму туловища акулы и мощные пушки по обеим сторонам корпуса.
– Да, с такими-то пушками и баллистические ракеты не страшны! – молвил про себя Гис, забираясь в кабину пилота, – да будь я неладен, энергетические противоракетные щиты?! Ты ведь не был военным летчиком, Берган! Так, сраным любителем. Да ты даже аэро своим управлял, что тошно делалось. Я лишь единственный гребаный раз видел аппарат с подобными наворотами. На секретном военном полигоне год назад. Мне тогда сообщили, что истребители этой серии войдут в эксплуатацию не раньше, чем через два года. И что я и Зарг будем первыми, кто получит их в свое распоряжение, если, разумеется, останемся при должностях. А тут на тебе!!! Нет, Берг, за одно это мне стоит продырявить твою поганую задницу. Ну и за дочь, разумеется! Будь я тогда рядом с ней, и близко бы не подпустил к ней тебя, сволочь проклятую!!! Что ж, Берг, можешь распрощаться со своей игрушкой. А потом, возможно, и со своим существованием! Разумеется, Гис прекрасно помнил свой позывной, благодаря которому мог спокойно пересечь границу Аркадии, но проблема состояла в том, что позывные всех покойных офицеров ВВС Аркадии заносились в особый список, и ими уже никому и никак нельзя было воспользоваться. Что ж, придется прорываться с боем.
Гис провел рукой по панели управления, нажал кнопку запуска двигателей, взялся за штурвал и прошептал:
– Ну что ж, ублюдки, трепещите!!! Обитатели лагеря беженцев распластались по земле и закрыли головы руками, когда на бреющем полете над ними, будто стремительный черный дракон, пронесся скоростной имперский истребитель. Затем, описав круг, корабль взмыл в утренние небеса и скрылся из виду. Утром в центре Аркадиса, как и всегда, наблюдались аэромобильные заторы. Жители, как обычно, спешили на свои работы, и большинство, в научно-исследовательский центр Драклор, где работало более тысячи человек. От лаборантов и служащих, до ведущих ученых. Последние были обеспокоены отсутствием каких-либо вестей от главы центра и главного исследователя Сидолфуса Бунансы, но обязанности есть обязанности. Тем не менее, доктор Сид еще раньше составил и огласил завещание, в котором вообще не упоминался его младший сын Ффамран, а корпорация со всеми акциями и дочерними предприятиями передавалась в руки старшего сына, Фредерика Бунансы, экономиста по образованию, имеющего интерес лишь в сфере финансов, и глубоко равнодушного ко всяким научным изысканиям. Прослушав сообщение синоптиков о небывалом выбросе магического тумана в районе Ридораны, и возможных связанных с этим катаклизмах, Фредерик понял, что с отцом случилось непоправимое. Перед вылетом Сид предупредил Фредерика, что собирается лететь на Ридорану с некой необычайно важной научной целью, и, если вдруг что случится… В глубине души простившись с отцом, тридцатилетний наследник империи Бунанса в этот день пожелал явиться в центр Драклор лично, прихватив с собой за компанию среднего брата, без пяти минут обладателя баснословных отцовских счетов, и троюродную сестру Летицию. Дабы бедняжка поскорее вышла из депрессии с сопутствующим обжорством, и ознакомилась с принципом работы основного исследовательского отдела, как его будущий руководитель (опять же по желанию доктора Сида).