Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- За последние годы никто не встречал тонгхатов. Последнее упоминание в рассказах относят ко временам раздела земель.

Это значит - они обрели, наконец, покой? Или их род растворился в людской массе? Мне этого никогда не узнать, как и многим до меня.

Сейчас мне нужно одно - новый меч и отдых.

-- А где ты остановишься? -- интересуется Мэлина.

@@@

Я открыл глаза, хотя чувствовал на веках жар солнца, которое упрямо двигалось к зениту, проникая своими лучами в окно. Рядом еще спала Анна, улыбаясь чему-то во сне. Я вспомнил, что надо позвонить Генри Джейру. Накануне вечером я так и не сделал этого, будучи занят ужином и Анной, которая его приготовила.

Шлепая босыми ногами по полу, я добежал до ванной, умылся и спустился за утренней газетой. Читать я ее не стал, важный звонок дожидался своей очереди уже целые сутки, терпеливо вынося мои отсрочки.

Я схватил трубку и набрал номер, оставленный представителем концерна. Запоздало я подумал, что стоило бы сначала сделать несколько набросков, раз уж был выходной и на работу можно было не ехать.

-- А-а, Кит, привет! -- закричал Джейр в трубку, и голос его ясно давал понять - мы старые приятели, которые не виделись много лет.-- Ты обдумал наше предложение?

-- Минутку,-- пробормотал я, поморщившись - все-таки сон отупляет,-- а в чем оно собственно состояло?

Минуты три он рассказывал мне о концерне, который представляет, но все это я уже слышал из его сообщения на автоответчике. Наконец он добрался до сути дела.

-- Нам нужен такой сценарист, как ты - талантливый и со свежими мыслями! Мы составим потрясающий контракт и ты станешь самым богатым сценаристом за всю историю кино!

После этих слов я расслабился - нам с Анной не страшны братья Грин. Почему стоило их вообще бояться? Да потому, что в то утро я проснулся с осознанием факта, что Веселый Ледоруб уже перерос масштабы комикса, это было что-то более крупное, более подробное. Теперь я бы должен был согласиться с Анной - для комиксов это не подойдет. А вот для сценария...

-- Сколько? -- не раздумывая спросил я, чувствуя нежное тело Анны, которая прижималась ко мне. Увлеченный рассказом бойкого Генри, я не заметил, что она проснулась и стоит рядом, греясь в лучах летнего солнца. Великолепное тело, которое досталось мне, как самому активному завоевателю.

-- Цифру назовите сами,-- отчетливо произнес мой собеседник.-И потом, этот контракт не будет последним.

Mне бы хватило и одного. Анна вопросительно смотрела на меня, пытаясь угадать, что останавливает меня от принятия окончательного решения.

-- Существует вероятность, что меня скоро уволят,-- решительно начал я,-- поэтому мне хотелось бы гарантий, на случай...

-- Конечно,-- перебил Генри.-- Можно оформить все хоть сегодня!

-- Отлично, я подумаю. Перезвоню вам позже.

-- Ты говоришь, тебя скоро уволят? -- поинтересовалась Анна, когда я положил трубку.

На ее лице проступало разочарование жизнью.

-- Ледоруб... Я контролирую это лишь отчасти. Сколько я еще смогу выдавать это за детские сказки?

-- Но до сих пор ты говорил...

-- Энн, до сих пор все было в рамках... Я чувствую, что теперь ничто не удержит в них сюжет. Это становится чем-то... Я уже не знаю, чем!

-- Не бойся,-- добавил я и подкрепил слова поцелуем.-- Я думаю, надо подписать контракт уже сегодня, потому что завтра будет понедельник и братья Грин, возможно, поймут, что приключенческая повесть переросла себя.

-- Меня уволят.

Она накинула мой халат, валявшийся рядом с кроватью, и через несколько секунд я услышал позади себя, в ванной комнате, шум воды.

-- Не бойся,-- крикнул я.

Прошествовав к своему письменному столу, я принялся за продолжение истории. Не стоит бросать Ледоруба вот так - посреди сюжета. Да он и не позволит мне этого сделать. Картинки вылетали из под карандаша, словно торопились появиться на свет и, когда Анна вернулась, то обнаружила мой стол заваленным кадрами комикса.

-- Я так и знала, что ты не бросишь его. Ведь все не так плохо?

Насколько же люди не понимают себя! Но как я мог винить Анну за непонимание меня самого? Для нее я говорил загадками.

-- Все именно настолько плохо. Но, Энн, нам нечего боятся! Одевайся...-- тут я оценивающе посмотрел на нее,-- и мы поедем к этой акуле кинопроизводства.

Мы действительно поехали и, вернувшись ко мне домой, на некоторое время забыли об окружающем нас мире. Я подвергся неизбежной порции вопросов Энн и с некоторым злорадством сказал ей, что и сам уже ни черта не понимаю. Как ни странно, она не стала возражать и спорить - наверное, привыкла к тому, что приключения Ледоруба рождаются равномерно: каждое утро новая порция картинок, обрывающаяся на самом неожиданном месте... Быстро привыкаешь ко всему новому. И это новое уже не кажется чем-то особенным.

А контракт был славным. Братья Грин могут злиться сколько им бyдет yгодно.

@@@

Ручаюсь, стук дверь не застал его врасплох. Одинг-кузнец знает, чувствует, когда следует ждать незванных гостей. Один лишь миг, отрезок непримиримого времени, и его мощные, созданные кузнеческим трудом руки уже обнимают меня, грозясь расплющить. Правда, он всегда чувствует, где стоит остановиться. Отступая на шаг, он замечает мою спутницу - девушку народа предгорий. Вероятно, и это ему не впервой, он только радостно улыбается, приглаживая огромную черную бороду, и произносит слова приветствия. Я вспоминаю время, проведенное рядом с ним в ожидании того момента, когда наконец заискрится, засияет под теплым солнцем великолепный клинок... Который я по принуждению оставил в Кельте Оберхейме. Конечно же, слова приветствия вызваны присутствием Мэлины.

-- Ну, право, не стоит задерживаться на улице,-- заявляет он, очевидно заметив смущение девушки и мое нерадостное лицо.

Его лицо немного сереет, словно с кузнеца сползла маска - он почувствовал, что непроста появились мы у дверей его дома

-- Ледоруб,-- вновь заговаривает он, не давая мне вставить слова,-- если дорога утомила вас, а я вижу на ваших одеждах ее пыль, то я отведу вам комнаты для отдыха...

Вопросительно смотрю на Мэлину, но она лишь едва заметно качает головой. "Не стоит беспокоиться." Узнаю дочь гор.

9
{"b":"75416","o":1}