Литмир - Электронная Библиотека

Она побрела к сторожке. Нужно было отметиться в журнале и кроме того найти Дуная Рэнкина. Его брат – Фараон, вчера вечером заступил на суточную смену и должен находиться здесь. Только бы Дунай не опоздал, как это бывает обычно, ведь грянет полдень – и на рынке будет народа не пропихнуться.

Ева Гордон легонько толкнула дверь и переступила деревянный порог. Клуб дыма с едким запахом табака резко ударил в нос. Спиной к ней за столом сидел Фараон Рэнкин. Сгорбившись, он читал книгу под тусклым светом лампы. В жестяной банке, служащей пепельницей, медленно тлела сигарета.

– Ты когда-нибудь здесь задохнешься, – сказала Ева и, подойдя к окну, раздвинула шторы. Распахнула форточку, чтобы зашел свежий воздух. Усталые глаза Рэнкина пощурились от дневного света, залившего комнату.

– Где Дунай? – спросила она, подходя к столу с журналами, чтобы вписать туда свое имя и время заступления на службу.

– Наверху, – ответил Фараон, не отрывая глаз от книги.

Ева состроила сердитое лицо:

– Что он там до сих пор делает?

– Ищет в городе человека на сегодняшнюю поездку. Ты разве не просила тебя заменить?

– Нет, – возразила Ева.

– Странно. А мы думали, что ты сегодня не появишься здесь.

– С чего бы это?

Фараон отложил книгу в сторону и пристально взглянул на Еву.

– Не может быть, что ты ничего не знаешь.

– Что я должна знать?

Фараон хитро улыбнулся и ткнул дымящейся сигаретой в сторону журнала, куда записывают посетителей города.

– Что там? – сходу спросила Ева, поднимая журнал.

– Открой и посмотри. Я удивлен, что Дик Фостер ничего тебе не разболтал. Да и сам Аллен… Странно, что он не пошел к тебе домой. А ведь ночью мне сказал, что пойдет.

Журнал выпал из ее рук и с грохотом приземлился на стол.

– Рори вернулся? – воскликнула она.

Ева медленно опустилась на рядом стоящий стул. Ресницы быстро захлопали, удивленные глаза заблестели.

– Ты не шутишь? – волнительно переспросила она, слегка потянувшись через стол. – Он, правда, здесь?

Лицо Фараона озарилось улыбкой. Он кивнул:

– Приехал ночью. Я думал, что к утру ты уже будешь в курсе, и посоветовал Дунаю искать тебе замену. А вот оно как получилось!

– Рори вернулся…

Вот, что Дик хотел рассказать ей за завтраком! Какая она глупая, что не остановилась послушать его треп.

– Фараон, я сейчас же должна идти, – решительно заявила она.

– Иди, иди скорее, – кивнул Фараон.

Ева миновала привычный путь: дорога к лифту, поездка на лифте, дорога от лифта… Она не шла, а бежала. Озираясь по сторонам, она окидывала взглядом каждого, кто возникал перед ней, в надежде увидеть те самые, знакомые черты лица. Промчавшись по главной улице, она добралась до площади, свернула в переулок, заглянула домой – но Рори Аллена нигде не было. А потом ее осенило: должно быть, он ждет у озера, сидит под широким деревом. Ведь так много времени было проведено под его ветвями. Когда-то это было их любимым местом.

Ева помчалась на окраину к пустырю, а через него прямиком к озеру. Ступив на каменистый песок, она издалека увидела силуэт, сидящий на массивных корнях.

– Рори! – радостно воскликнула она. – Рори!…

Она уже и забыла, как звонко звучит его имя. Он резко обернулся, и его широкая белозубая улыбка заблестела на солнце.

Вытащив ноги из воды, он встал; его руки потянулись к ней навстречу. Ева помчалась к воде. Взбираясь по мокрым корням, она поскользнулась и еле устояла на ногах. Рори протянул ей ладонь, и когда Ева ухватилась, он резко потащил ее на себя и заключил в объятия.

Это был Рори. Рори Аллен. Ее лучший друг. Она любила его своей особенной любовью: сестры или даже матери, а он ее – несколько по-иному. Ее руки обвились вокруг его шеи. Рори согнулся и прижался носом к ее плечу.

– Я скучала по тебе, – протянула она.

– Ради этих слов стоило пересечь полмира.

Разговор у озера

Ева Гордон опустилась на корни дуба, и Рори примостился подле нее, запустив босые ступни в прозрачную воду. Над их головами тихо шумела листва, ветер рябил озерную гладь.

– Последние четыре месяца я провел в Северном Аркаде, – сказал он, смотря вдаль, на залитый солнцем силуэт склона.

– Как ты там очутился?

– Это долгая история. Я даже не знаю, с чего начать.

– С самого начала, – попросила Ева. – С того момента, как ты уехал.

Рори внимательно посмотрел на нее:

– Прямо с ссоры?

– Можешь и с нее. Никто до сих пор не знает, из-за чего вы с отцом поругались.

– Если честно, я уже и сам не помню. Но тема для споров у нас всегда одна, ты знаешь какая. Зацепились слово за слово, как обычно.

– Ты уже заходил к нему?

– Еще нет. Хочу оттянуть время хотя бы до вечера.

– Ты должен зайти к отцу. Сегодня же, Рори.

– Я знаю.

Он побарахтался ногами в воде и немного подумал о чем-то своем.

– Ну, и как ты оказался в Аркаде? – спросила Ева.

– Вообще в тот вечер я решил съездить в Ату, чтобы успокоиться и побыть подальше, – ответил он. – Провел там две ночи и за это время вроде бы успел остыть, но вернуться назад так и не смог. Та ссора была последней каплей, понимаешь?

Ева кивнула.

– Раз назад я поехать не мог, то я решил не тратить время впустую, а сделать то, что всегда хотел.

– Что именно?

– То, что отец всегда мне запрещал. То, из-за чего мы повздорили.

Ева подозрительно взглянула на Рори:

– Неужели ты поехал на поиски …Элизабет?

– Да, я поехал искать маму.

Сердце Евы забилось чаще.

– И что? Ты все-таки нашел ее?

– Нет. Ее нигде не было. – И Рори отрицательно, как будто сам себе, помотал головой.

– Мне очень жаль, – сказала Ева.

– Ничего страшного. Я теперь уже не расстраиваюсь. Мои поиски все равно не оказались безрезультатными, – сказал он.

Ева вопросительно посмотрела на него, приготовившись слушать, и Рори глубоко вдохнул.

– Ты помнишь, за пару месяцев до своего отъезда я взял мамин след в Ате? Я увидел кого-то похожего в толпе. Да, я был слишком маленьким, когда она исчезла, но клянусь, что до сих пор помню, как она выглядит. Поселившись там после отъезда из Города Гор, я стал расспрашивать о ней людей. Я узнал, что эта женщина давно уехала. И как вычислил позже, она двигалась по цепочке городов на запад. Вскоре я сорвался с места и поспешил за ней. Тогда эта идея не казалась мне такой безумной, как сейчас. Я верил в нее, я считал, что она реальна. Это теперь я все ясно вижу: я изнурял себя в поисках женщины, бывшей не больше, чем призраком, – но мной правило наваждение. Я ничего не мог с собой поделать. Я шел за этим призраком по пятам, сменяя город за городом. И когда приезжал на новое место, то верил, что наконец-то застану ее здесь. Но раз за разом меня поджидали неудачи. Так странно, ведь я чувствовал, что эта женщина совсем близко, я почти физически ощущал это. Помнится, как меня злило то, что она уходит прямо из-под моего носа. Временами мне казалось, что она специально прячется от меня. Но эта неравная погоня все же однажды подошла к концу. В городе под названием Верес. Не знаю, слышала ли ты о таком. Он и правда очень далек от Города Гор.

Верес – был последним островком жизни, который мама покинула, прежде, чем цепочка оборвалась. Я начал искать тщательнее, чаще переезжать с места на место, но чувствовал, что все больше удаляюсь от цели. В итоге, я просто сбился с пути. А осознав, что потратил столько усилий впустую, я сдался. Я начал бесцельно скитаться по чужим городам и деревням, стал уныло бороздить белый свет. Меня стало душить такое разочарование, которым я не решился бы мучить даже врага. В тот момент моя жизнь показалась мне пустой и лишенной всякого смысла. Казалось, что мне нечем и незачем больше дышать. Домой я не хотел возвращаться из-за своего упрямства, тем более мне представлялось, что меня там никто не ждет. Я имею в виду отца. Потому я и остался жить там, далеко, среди чужих жизней. Но прошло время – и мои эмоции притихли. Я снова стал глядеть по сторонам, удивляясь тому, во что превратился мир, пока я не обращал на него внимания. Или он всегда был таким? Мои глаза вдруг снова загорелись поиском, но уже не лика матери, а чего-то более важного. Я пытался разглядеть радость в лицах людей, улыбки блестящие на солнце, счастье в смехе детей, беззаботность существования… Но я видел только голод и смерть, голод и смерть. И еще бедность. У нас, в Городе Гор, люди так не живут, поэтому происходящее зацепило меня. Тогда мне многое и открылось. Мне увиделись люди, живущие намного хуже, чем живем мы. И осознание этого словно окунуло меня в ледяную воду. Это стало первым толчком для меня. Я понял, что обязательно должен что-то сделать. Но пока что не знал – что именно. Каждый новый день для всех тех людей был настоящим испытанием. Каждый восход солнца был предзнаменованием чего-то плохого. Они боялись ложиться спать и боялись просыпаться. Я и сам начинал чувствовать это, когда поселился среди них. Тогда я и решил окончательно забросить затею с поиском мамы и заняться чем-нибудь, что принесет всем этим людям пользу, но напоследок я все же хотел попытать удачу в Мерибеле. Что-то неосязаемое тянуло меня туда, и не будучи привязанным к какому-нибудь месту, я решил податься в путь.

3
{"b":"753764","o":1}