***
— Ая-сан? — Убуяшики вырвал меня из мыслей. Я подняла на него и на стоящих рядом с ним девочек взгляд, похоже, они все были обеспокоены моей реакцией.
— Господин Убуяшики, простите за это, — извинилась я дрожащим голосом, заправив прядь волос за ухо, нервничая.
— Почему мои слова вызвали у Вас такую реакцию?
— Если я скажу, Вы наверняка мне не поверите, — ну конечно, ведь существование демонов звучит куда реальнее, чем перемещение во времени?
— Не бойтесь, Вы можете все мне рассказать, — настаивал мужчина.
— Понимаете, я… как бы это сказать… Кажется, я попала к вам из будущего, — нервно хихикнув, ответила я.
— Знаете, что-то такое я предполагал, — немного помолчав, произнёс он. Я удивлённо изогнула бровь от удивления:
— Как это?
— Когда я получил отчет от моих ребятишек, в нем было указано несколько странностей, касаемо Вас. Хотя Вы и иностранка, многих смутила Ваша странная одежда, некоторые слова, которые были Вами произнесены, а также то, что о Вашем нахождении властям Ямагата было совершенно неизвестно. Вы стали первой иностранкой, попавшей под атаку демона, поэтому мы были обязаны узнать о том, кто Вы и откуда. Однако наш источник сообщил, что за последние несколько лет ни город, ни префектура иностранцами не посещались. Да и вообще, сейчас у Японии отношения с другими государствами натянутые, наверняка Вы в курсе, что недавно закончилась война. Это одна из причин, по которым Вы были доставлены в мой особняк. Кстати, полагаю, это ваше? — он кивнул головой, сделав знак девочкам, и одна из них протянула мне… мой рюкзак. Видимо, она прятала его за спиной, поэтому я сразу не заметила.
— Да, спасибо! Я уже и не надеялась вернуть его!
В рюкзаке я носила все нужные для меня вещи: документы, деньги, телефон… Но когда я открыла сумку, то с удивлением обнаружила, что половина вещей просто напросто исчезла. Причём исчезли именно те предметы, которые никак не могли существовать в этом времени. В итоге в сумке сиротливо лежал один ежедневник с ручкой, упаковка моти с клубничной начинкой и губная помада. В кошельке лежало лишь несколько иен монетками (а какой сейчас курс, интересно?). В общем, не густо.
— Скажите, Ая-сан, Вы верите в судьбу? — вдруг задал вопрос Убуяшики.
— Что? — я отвлеклась от разглядывания оставшихся вещей.
— Вы верите в судьбу? — повторил он свой вопрос.
— Ну, даже и не знаю. Так сразу и не скажешь, — я задумалась. — Наверное, в жизни каждого человека есть то, что ему предначертано свыше, но все же мы сами хозяева своих судеб.
— Хорошо, тогда другой вопрос. Когда вы наблюдали за экспериментом, который проводил Санеми, почувствовали ли вы что-то необычное?
— Откуда вы знаете? Да, когда я смотрела на Незуко, я услышала в голове одну фразу, которую произнесли три разных голоса: Танджиро, одного из ваших Столпов и еще какого-то пожилого мужчины, — я рассказала о происшествии, удивившем меня.
— Это лишь мое предположение, но я думаю, что вы можете тонко чувствовать желания окружающих и слышать их мысли о самом сокровенном. Скажите, какую фразу вы услышали?
— Незуко не станет есть людей, — я повторила услышанное слово в слово.
— Думаю, в тот момент и брат девочки, и Гию подумали об этом, а третий голос, вероятно, голос их учителя Урокодаки, который является бывшим Столпом и который поручился за Незуко своей жизнью. Эта мысль, что называется, одновременно курсировала в головах у нескольких человек, поэтому вы смогли услышать ее, — высказал свое предположение Убуяшики.
— Но как это возможно? Я никогда ничего такого не делала. Я же обычный человек, никакой не Истребитель или еще кто… — признаться честно, я была растеряна.
— Не торопитесь с выводами, Ая-сан. Возможно, вы именно та, кто нам нужен, — загадочно произнёс мужчина.
— Что вы имеете ввиду? — не поняла я.
— Давайте поговорим об этом позже. Вы, верно, уже устали. Пока есть время, предлагаю вам прогуляться по окрестностям, познакомиться с моими ребятишками поближе. Вам нужно собраться с мыслями. Я не могу точно сказать, из-за чего вы оказались здесь, но я уверен, что это не просто так.
— Я… Хорошо, как скажете, Убуяшики-сан.
Если честно, его словам даже перечить не хотелось. Было в его голосе что-то такое, из-за чего к нему хотелось прислушаться. Что-то, что успокаивало, вселяло надежду, помогало.
Одна из девочек повела меня по коридору обратно в сад. Пользуясь моментом, я позволила себе поговорить с ней:
— Можно узнать, как тебя зовут? — я осторожно поинтересовалась у девочки.
— Меня зовут Хинаки. Я, мои сестры и брат — дети господина Убуяшики, — с улыбкой ответила она.
— Понятно. Рада познакомиться, — я тоже улыбнулась. Мы подошли к выходу на веранду.
— Обед будет проходить в столовой, ворон Уз (ворон? серьёзно, блин?) оповестит вас о начале трапезы. Вы можете свободно передвигаться по территории особняка, если вам что-то понадобится, обратитесь к Столпам или ко мне и моим сестрам, — и, поклонившись, она удалилась, оставив меня наедине со своими мыслями. Вернее, с ними и Столпами.
Ну что ж, начнём знакомство с Организацией Истребителей?
***
Спустившись с веранды, я огляделась по сторонам. Но не успела я и шага в сторону сделать, как ко мне подлетела уже знакомая девушка, чуть не сбив с ног. Ее розовые волосы, заплетенные в длинные косы, колыхнулись на ветру, и она тяжело задышала, пытаясь восстановить дыхание. Куда она так спешила?
— Извини, что напугала, — сквозь дыхание произнесла она, — ты же помнишь меня? Я Мицури, Столп Любви, мы с тобой виделись утром. Прости, как твое имя?
— Приятно познакомиться, Мицури-чан, меня зовут Ая, — я улыбнулась и протянула ей руку, которую она тут же пожала, продолжая переводить дух.
— Ая-чан, мне тоже приятно! А куда ты идешь? — зеленые глаза девушки с любопытством посмотрели на меня.
— Пока никуда. Господин Убуяшики предложил мне прогуляться и познакомиться со Столпами, пока есть время до обеда.
— Ах, точно! Ты, должно быть, с самого утра ничего не кушала? — обеспокоенно спросила она.
— Ну, да, если честно, но меня напоили чаем, так что…
— Бедняжка! Я знаю, ты просто обязана попробовать наши онигири, а я знаю, где достать их. Жди здесь! — и Столп Любви быстро унеслась в противоположную сторону, сверкая пятками. Мне оставалось лишь смотреть ей вслед, хлопая глазами от недоумения.
Но долго ждать мне не пришлось, так как моя новая знакомая прибежала обратно уже спустя пару минут и сунула мне в руку круглый онигири.
— Вот, вкуснее этих ты точно ничего не пробовала. Я сама их приготовила. Возвращаясь к нашему разговору, позволь мне провести тебе экскурсию по нашему штабу? Заодно познакомлю тебя с остальными, — казалось, девушка была очень воодушевлена.
— Конечно, я не против, — я улыбнулась, откусывая кусочек. — И спасибо за угощение.
— Тогда идём! — девушка взяла меня за руку и потянула за собой.
Итадакимас — слово, которое произносят перед приемом пищи; эквивалентно «я принимаю эту еду».
========== Глава 4 ==========
Мицури оказалась очень болтливой и веселой девушкой. Мы неспешно прогуливались по округе, она мне показала и рассказала, что и где находится. Я же узнала у нее больше подробностей о Столпах. Она мне объяснила, что сейчас Столпов всего девять, и всех их я могла видеть утром (кажется, их действительно было девять, но я упорно не могла вспомнить, кто был девятым?). Сама Мицури является Столпом Любви.
— А если идти по той дороге, — девушка указала рукой в сторону тропинки, пролегающей через лес, — то можно выйти к поместью Бабочки. Это самый кратчайший путь туда, мы часто им пользуемся.
— Поместье Бабочки? Это туда увели детей? — я припомнила предложение одной из Столпов, которая носила хаори с узором крыла бабочки (совпадение? не думаю).
— Да. Это дом Шинобу-чан и ее сестры Канао. В их поместье расположен госпиталь, там пострадавших Столпов приводят в форму, а также некоторых Истребителей, но это в особых случаях.