— Я и не грущу, — ответил мех, чей тон звучал нарочито убедительно. — С чего ты это взял? Отчего мне грустить? Глупости не говори.
Очевидно, он искусно врал сам себе, потому как Скоффера его слова нисколько в том не убедили. Мехлинг подозрительно прищурился, но не стал ничего говорить в свою очередь. Тут не нужно было долго думать, чтобы понять, какие именно чувства сейчас испытывает Даркфолз. Они его опустошали.
Тем временем на следующем впереди корабле Градж укладывал сытого, умытого и очень сонного Кгахала на своё спальное место. Укрывая кроху, ящероид приметил в нём нечто, что не могло не пробудить его эмоции, отразившиеся в приятно изменившемся выражении его лица. Было вполне вероятно, что к тому моменту, как сон отступит от малыша, они могут оказаться уже на подлёте к Рэквиему. Так и случилось.
Планета явила себя как маленькая красная точка, маячащая на матово-угольном каскаде среди россыпи бесчисленных небесных светил. Она становилась всё больше и больше, преображая окрас своей поверхности в помесь из цвета охры, коралла и оливы. Присмотревшись внимательнее, можно было заметить, как вокруг её орбиты, точно свора назойливых насекомых, вились три отличных друг от друга спутника. Миновав их, один за другим шаттлы пошли на сближение с планетой. Следуя за транспортом коренного жителя, мехлинги выглядели как беззащитные детёныши, не отстающие от своей уверенно идущей вперёд матери. Взглянув вниз, можно было увидеть возвышающиеся величественные строения, буквально прорастающие из богатой на разнообразие вездесущей растительности. При взгляде на всё это на ум приходило лишь одно слово — гармония. То было идеальное слияние продвинутой цивилизации и живой природы.
Пролетев над чередой античных построек, Градж свернул к небольшой вымощенной камнем площадке, где его уже ждали собратья ящера, осведомлённые о его скором прибытии. В отличие от сходящего с борта рэквийца, облачённого в походные доспехи, их тела прикрывали лёгкие туники, символично выкрашенные в разные цвета: красный, зелёный и синий.
— С возвращением из паломничества! — радушно заговорил один из встречающих, чья одежда имела броский алый окрас; с этими словами ящероид шагнул навстречу к прибывшему собрату с доброжелательно протянутыми ему руками. — Тебя долго не было. Но, хвала Грижам, теперь ты дома, Градж. А кто же это с тобой? — с лёгким удивлением спросил он, бросив взгляд на возвышающихся на заднем плане чужаков непонятного происхождения, отмечая: — Боги послали тебе необычных спутников.
— Да, брат, хвала Грижам, — ответил Градж, приветственно касаясь лбом подступившего родича. — И да, Кхарух, как видишь, в этот раз я вернулся не один. Со мной наш новый брат, — тогда же вместе со срывающейся с языка фразой ящер перевёл взгляд на облачённого в его плащ малыша, который всё это время находился у него на руках. — Это Кгахал и те, кто ему помогли. Примите их как подобает, ведь мы обязаны им жизнью одного из нас.
— И как же так вышло? — с ненавязчивой ноткой взволнованности спросил рэквиец, бросая непонимающий взгляд как на Кгахала, так и на стоящих позади своего брата мехлингов. — Хочешь сказать, он не посвящён?
— Я успел провести некоторые обряды, но да, боюсь, он ещё не посвящён, — признался в своих сомнениях Градж; его тон в этот момент выдавал явное внутреннее отягощение. — К тому же он из «грешноутробных». Но об этом лучше поговорить немного позже. А пока, может, проводишь нас? Я хочу знать, что изменилось здесь за время моего отсутствия.
— Да, конечно, — Кхарух охотно согласился с выдвинутым предложением собрата, добавляя следом. — Мы подготовим всё необходимое для ритуала очищения. Если всё сложится, можем провести всё в один день. Идём же. Многие хотят с тобой поговорить. Особенно твой отец. Он ждёт тебя.
«Следуйте за мной», — такой была фраза, брошенная обернувшимся рэквийцем держащим дистанцию ботам. Оба они не решались пока открыть рот, чтобы ненароком что-нибудь не испортить, а потому лишь слушали и наблюдали за тем, что происходит вокруг. Процессия сдвинулась с места, разделяясь на несколько частей. Градж с Кгахалом и Кхарухом направились в одну сторону, устремляясь к внушительному зданию. Даркфолз же со Скоффером и несколькими другими присутствующими на встрече ящероидами пошли в другом направлении — к полуоткрытой площадке, отдалённо напоминающей беседку, где они, имея возможность полюбоваться здешними видами, могли быть у всех на виду точно на ладони. Возможно, то оказалось ненавязчивым предостережением местных, или же это место просто было самым комфортным для размещения прибывших гостей, учитывая их внушительные размеры.
— Можете пока подождать здесь, — напоследок сообщили сопровождающие мехам перед тем, как удалиться.
— Что скажешь? — несколько неопределённо спросил камрада Даркфолз, когда их со Скоффером оставили одних; в нём явно что-то изменилось.
— Думаю, мне здесь нравится, — не раздумывая выдал в ответ мехлинг, оглядываясь по сторонам; вокруг них было так много света, всё буквально дышало жизнью и теплом. — Здесь красиво и спокойно. Даже к нам, неизвестно кому, отнеслись довольно радушно. Мне кажется, ты зря переживал. Можно сказать, мы успешно со всем справились. Разве это не здорово? Теперь всё так, как и должно быть. Так что дождёмся Граджа и…
— Нет, я не об этом, — вставил своё слово мех, выдавая вместе с ним лёгкое напряжение в голосе; тогда же Даркфолз начал беспорядочно ходить из стороны в сторону, словно он что-то высматривал или высчитывал. — Как думаешь, о каком таком очищении и посвящении, по-твоему, шла речь? Через что должен пройти Кгахал, чтобы стать своим среди уже своих? Разве тебя это не задело? Меня очень даже. И куда его унесли, ничего не сказав нам, а? Нам вообще ничего дельного не сказали.
— Не нагнетай, Дарк, — отмахнулся Скоффер, упорно не желая видеть ничего негативного в обрисованной камрадом ситуации. — Не думаешь же ты, что это будет что-то плохое? Наверняка это должно быть что-то, с чем может справиться даже такой кроха, как Кгахал. В любом случае, мы может об этом спросить. Если нам, как они сами говорят, здесь должны, не думаю, что нам откажут в некоторых объяснениях. Дождёмся Граджа и всё узнаем. И если не от него, то от кого-нибудь другого. Ты только успокойся. Подумай о хорошем.
Даркфолз нервно цыкнул в ответ. Он наверняка возразил бы, однако, увы, ему нечего было предложить в качестве достойной альтернативы такому простому и в то же время беспроигрышному плану, как у Скоффера.
Прождав ещё какое-то время, мехлинги наконец-то приметили идущего в их сторону недавнего знакомого. Рэквиец сменил походные одежды на более лёгкое облачение, выделяющееся на общем фоне сорвавшимся вниз лоскутком чистого неба. И не успел он, подойдя, вымолвить и единого слова, как тут же столкнулся с вполне ожидаемым вопросом: «Где Кгахал?»
— О нём позаботились, — ответил ящер полным спокойствия голосом. — Теперь настал черёд позаботиться и о вас тоже.
— А ты ничем не хочешь с нами поделиться? — такой вопрос был встречен с недопониманием со стороны получателя. — Мы о ваших ритуалах. Не расскажешь нам, что они из себя представляют? — пояснил Даркфолз. — Я точно уверен, что ранее ты обмолвился о том, что уже провёл несколько из них с Кгахалом. Что это было?
— Если вас это беспокоит, то вам не о чём переживать, — заверил мехов Градж. — Один из них вы уже видели и даже сами приняли в нём участие. То был ритуал «первой крови». Вспомнили? Мясо. Было совсем не страшно, правда ведь? Что же до оставшихся обрядов, я понимаю, почему вы спрашиваете об этом. Как те, кто провёл много времени с Кгахалом, вы в силу своего отличающегося от нашего мировоззрения переживаете за него, не зная, с чем ему предстоит столкнуться. Но некоторым вещам просто необходимо произойти.
— О чём это ты? О каких таких вещах? — немного напрягся бот. — Речь об искуплении? И через какое такое искупление нужно пройти Кгахалу? Он ещё ничего не успел натворить в своей жизни, чтобы за что-то уже расплачиваться.