Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что, в общем то, и произошло.

— Брат! Отойди!

Дура, он не понимает, где находится!

— Ааа, — послышался болезненный крик брата, которого настигли сосульки.

— Вы заплатите! — крикнула сестра.

Так, теперь она.

Для неё тоже были придуманы тактики.

Я решил не думать много, просто, с помощью команды переместить закрыл её в земле, а затем, используя ту же команду, забрал весь кислород в той комнате, где оказалась сестра.

Подождав немного времени, я открыл клетку. Сестра, лишившись воздуха и шанса атаковать, была в плохом состоянии. Она, получив возможность дышать, сразу ей воспользовалась.

Так, вроде справились.

— А ты все ещё умеешь удивить нас, — ошалевшим голосом сказал Фред, — я не думал, что все пройдёт, как и задумалась.

— Так это же Сергей, — улыбнулся Джек.

— И что с ними делать? — спросил Арман.

— Ну, никто не пострадал, — сказал я, — значит, убивать их не будем. Есть у меня задумка. Разрешите, я их заберу?

— Да, конечно, — ответили мне.

Для начала, я их сковал своими сферами заточения. Также, на сестру я нацепил браслет, который блокировал магию. Благодаря Тиране, он мне стал доступен.

Брата я, кстати, вылечил.

— Вы понимаете, в каком положении оказались? — спросил я.

— Молчи, ты умрёшь! — кричал брат.

— Я, вообще то, только что тебя спас от смерти, если ты не забыл. Так вот, что с вами теперь будет? Я познакомлю вас с одним человеком. Вы будете делать все, что он скажет. Ясно?

— С какой стати? — зарычал брат.

— Ну, сестре твоей снова могу устроить ту клетку.

После этих слов, сестра задрожала.

— Ну а тебе… Тоже такую клетку покажу.

— И что? — брат не понимал, что его ждёт, а вот сестра поняла.

— Мы согласны.

— Чего?

— Брат, ты не был там, лучше поверь.

— Ну ладно, отправляемся, — не дожидаясь ответа, сказал я.

* * *

— Привет, — поздоровался я со всеми, кто был в комнате.

— Сергей? Ты же должен с Лазурной смертью разбираться, — сказал Нирдо.

— С кем? — спросил я, показывая тех, кто стоял за моей спиной.

Сказать, что все присутствующие потеряли дар речи, ничего не сказать. Ещё бы, ведь за моей спиной стояли связанные брат и сестра. Леон и Марго, я даже узнал, как их зовут.

— Принимайте, — сказал я, — вон про того человека я вам говорил.

Они взглянули на Вила.

— Вил, отдаю их тебе, они обещают вести себя хорошо.

— Ты… Ты с ума сошёл? Ты знаешь, кто это?

— Ну да, я их связал и сказал, что теперь они будут подчиняться тебе. Против?

— А, ну…

Даже Вил, который обычно спокойнее некуда, не мог связать три слова.

— Ну, скажите что нибудь, — я кивнул Леону и Марго.

— Мы обещаем подчиняться приказам, — сквозь зубы процедил Леон.

— С чувствами!

— Мы обещаем подчиняться, — уже более хорошо сказал брат.

— Так что, берёшь? Подарочек, в честь союза. Только не обижай их.

— Беру, — кивнул Вил.

— Ну, я пошёл.

* * *

Ты ничего не хочешь сказать? — спросил Нирдо.

— А что тут скажешь? Он превзошёл мои ожидания. Я знал, что он не умрёт, но чтобы так…

— Он слишком опасен! Как ты этого не поймёшь? Лазурная смерть, даже они не смогли.

— Чем же он вас убедил? — спросил Вил Марго.

— Он страшный. Он лишил меня возможности дышать. Это было очень страшно. Я не могла использовать магию, — сказала Марго.

— Дышать? Он и такое может? — спросил Нирдо.

— Меня он лишил зрения и слуха, а потом вылечил, — сказал Леон.

— Да уж, такого я ожидать не мог.

Теперь Вил не знал, как ему относится к Сергею, а тот о таком даже не задумывался.

Глава 24: Смерть и учитель

Что я могу сказать? Когда я был у Вила, мне пришлось слегка скосить под дурака. Это была идея Тираны.

[Они не осознают, что ты на что-то способен. Покажи, что для тебя это проще простого.]

Именно так она и сказала. Так что не подумайте, головой я нигде не бился.

Кстати, о голове.

Произошла цепь не очень хороших событий. Я украл посох, об этом узнал король, за мной отправили убийц. На этом цепь пока завершилась.

Было решено, что Леон и Марго доложат королю о том, что я мёртв. А для доказательства я выдал себе свою же голову. Разумеется, она была не совсем настоящей, но вид был внушителен.

— Ты хочешь это сделать? — ошарашенно спросил Вил.

— А что не так? Я смогу замаскироваться, чтобы меня никто не узнал. Так Сергей умрёт.

— Но, зачем тебе это?

— Король не успокоится, если будет знать, что я жив. Нужно убедить его в обратном. Лазурная смерть. Им было сказано убить меня. Вот и пусть думают, что они справились.

— Ну, думаю я могу это сделать. Леон и Марго выполнят такое лёгкое задание.

— Вот и славненько. Я вернусь потом, уже сменив имидж, так что жди.

— Хорошо.

* * *

Печально известные брат и сестра, что ходят под именем Лазурная смерть, прибыли во дворец.

— Брат, мы же это сделаем?

— Тут ничего сложного нет, сестра. Да и посмотри, как качественно сделана эта голова. Жаль, что она не настоящая.

— Не говори так, вдруг он подслушивает.

— Так клетка была такая страшная?

— Да, брат, очень страшная.

Так, переговариваясь, они прибыли к тронному залу.

Король уже знал, что они придут, так что позвал Селес, которая и доложила о преступнике.

— Ну? Вы убили его? — не удержался король.

— Конечно, за кого вы нас принимаете?

— Брат, тебе нужно быть сдержанней.

— Ах да, точно.

— Вы можете доказать смерть? — спросила Селес.

— Вы нам не верите? — со злостью спросил Леон.

— Да не в этом дело…

— Конечно, можем!

И в зале все увидели голову человека. На обезображенном лице не было глаз. Их выкололи. Очень жестоким образом.

— Прекрасно! Пусть знает, как пытаться навредить мне! — восторженно кричал король.

— Вы свободны, Лазурная смерть, — сказала Селес.

— Нет! Стоять! — снова закричал король, — посох! Где мой посох?!

— Этот человек его сломал перед смертью, — сказала Марго заранее заготовленную фразу.

— Как сломал?! Ну, наверно, ничего теперь не поделать. Как же хорошо, что он мёртв! Можете идти!

Брат с сестрой покинули королевский дворец. Так Сергей был убит, о чем скоро узнали все в городе.

* * *

— А зачем это было нужно? — спросил Джек.

— Смотри. Если бы король узнал, что я все ещё жив, а великая Лазурная смерть была побеждена, что было бы?

— Как один из вариантов, тебя бы оставили в покое. Но…

— Но?

— Но такое маловероятно. Также, на тебя могли отправить убийц и получше.

— Вот именно, — улыбнулся я.

— То есть, ты не хотел, чтобы деревня страдала?

— Да, если бы король отправлял все новых и новых убийц, меня бы однажды победили. Но с деревней могли поступить и похуже. Так что Сергей должен был умереть.

— Так кто же ты в таком случае?

— Ну, помню, когда был в замке, представился одному человеку, как Робин. В принципе, это имя мне нравится.

— А внешность?

— Я могу легко её изменить. Скоро увидишь.

— А деревня?

— Отвечу и на этот вопрос. Официально, управлять деревней будет ваш совет, но на деле ничего не изменится.

— А, то есть ты будешь руководить тайно?

— Ага, я вижу, ты меня понял.

— Ну что ж, надеюсь, что все получится.

Вскоре я объявил свое решение всей деревне. А также показал новый облик.

* * *

Кем же я стал? Робин. Так теперь я себя называю. Я, ещё когда был в другом мире, видел много фильмов и мультиков про этого персонажа. Я решил взять образ из одного из них. Зелёный костюм, состоящий из куртки, штанов, сапог и капюшона. И смотрелось это очень классно.

49
{"b":"753131","o":1}