Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Знаешь, как я её нашёл? Я ведь недалеко отошёл от той клетки, где сидел ты. Меня заметили и отвели к местному боссу. Тот решил и меня отправить к рабам, ну и закинул в одну из клеток. Так совпало, что именно в ней и была Алиса.

— Вот как. Сами звезды тебя прислали нам.

— Да какие звезды? Просто мимо проезжал.

— И куда ты теперь?

— Ну, мы в столицу отправляемся, Сили в академию магии хочет поступить, ну а я… Просто некуда мне идти, а тут шанс повидать этот мир.

— Удачи тебе с этим.

— Спасибо.

— Эй, вы где там? — услышал я голос Фреда. Мы с Джеком были в той самой будке, с которой я неудачно упал и где меня заметили.

— Тут мы, что-то случилось? — спросил Джек.

— Конечно, случилось, у нас там праздник, а героя нет.

Это что, моё новое проклятие? Куда не приеду, уезжаю после праздника.

— Идём, мы, идём, — сказал я.

Мы слезли и пошли в дом босса. Не очень приятно его так называть, но я не могу придумать другое название. Кстати, в новосозданной деревне не смогли определиться с лидером. Предлагали мне, но я сразу сказал, что уеду. В результате решили, что в деревне будет что-то вроде совета. Во главе всего поставили Джека, Фреда, ну ище пару человек. Никто не спорил.

— Прежде, чем уехать отсюда, — встал я, — я хотел бы сделать подарок.

— Ты итак нам подарил саму деревню, куда уж больше? — усмехнулся Фред.

— Ну, деревня есть, а вот средств на улучшение может не хватить. Не знаю, много это или мало, но я хочу передать вам двести золотых монет.

В большом зале, где собрались все, наступила тишина. Я сказал что-то не так?

— А ты уверен? — спросил Джек, — это очень большая сумма.

— А насколько большая? — осторожно спросил я.

— Ну, для небольшой деревни это слишком много.

— Ну и ладно, все равно даю.

Ну а дальше был пир. Все веселились, детишки бегали тут и там. Из запасов бандитов достали алкоголь, но я в этот раз отказался. На такой чудной ноте и закончились мои дела в этом лагере.

Тирана, для этого леди Тира хотела, чтобы я прошёл через этот лагерь?

[Кто знает, кто знает.]

Глава 8: Привет, столица!

— Ты ведь ещё заедешь к нам? — спросил Джек, — Алиса скучать будет.

— Ну, постараюсь, обещать не буду.

— Мы все будем тебя ждать, — сказал Фред, — ты нам очень сильно помог, словами не описать.

— Да не берите в голову. Мне просто было по пути, — улыбнулся я.

Мы с Сили уезжали. Нам выдали нового коня, так что мне не придётся и дальше самому тащить телегу. Провожали нас только Джек и Фред, остальные ещё спали. Не хотел я больших проводов, поэтому и попросил их.

— Ну, бывайте, — сказал я и мы продолжили путь. Сили спокойно спала в повозке, а я рассматривал местные красоты. И это правда было чудесно. За горами оказалось ещё красивее, чем я думал, лес был виден только вдалеке, в основном тут были луга.

Тирана, сколько нам ехать до столицы?

[Примерно, два-три дня.]

Бери больше. Зная мою удачу, обязательно что-то случится. Меньше чем за неделю вон сколько всего произошло.

* * *

Однако, вопреки моим ожиданиям, мы ехали очень спокойно. Сили, когда проснулась, сначала не могла понять, где она. Просто когда мы уезжали, она уже спала. Мы с Джеком её аккуратно перенесли.

За день пути нам не встретились ничего интересного. Сили с Тираной объяснили это тем, что многие знали про бандитский лагерь, поэтому и не пользовались этой дорогой. Ну, это я могу понять.

На второй день пошёл дождь. Блин, первый раз я попал под дождь в этом мире. И как назло это оказался ливень. Очень сильный. Хорошо, что я выдал себе большую палатку, которую мы с Сили быстро установили и переждали там дождь.

— Господин Серг, так Вы не хотите, чтобы кто-то о Вас узнал? — вдруг спросила Сили, пока мы сидели в палатке.

— Ага, я, вообще не хотел, чтобы кто-то знал, даже вы. Но, тайна раскрылась, однако больше этого допустить нельзя. Я пока что не полностью овладел своей силой, если кто-то о ней узнает, то у меня будут большие проблемы.

— Вы говорите про таких же, как и Вы?

— И о них в том числе. Так что прошу тебя, никому про меня не говори.

— Хорошо, я поняла.

И вот, до столицы осталось рукой подать.

[Я, конечно, понимаю, что ты не самый умный, но не настолько же!]

И что случилось?

[Давай ка вспомним твою легенду. Ты у нас кто? Правильно, странствующий торговец. А товары твои где?]

Эм… украли?

[А телегу с лошадью оставили?]

Уже все продал?

[И какова твоя цель в столице? Тебя там никто не знает, тебя примут за бандита в худшем случае.]

Хорошо, что ты предлагаешь?

[Сила тебе на что дана? Выдай себе хотя-бы украшений. Включи мозги!]

Обидно, знаешь ли, когда тебя тупым считают. Но ты права, хоть какие нибудь товары нужны.

— Сили, скажи, а что может продавать странствующий торговец?

— Хм, — она призадумалась, — через нашу деревню пару раз проезжали такие. Продают они обычно совершенно разные вещи. Разнообразно оружие, алхимические ингредиенты, украшения, свитки, ну и так далее.

Так, я могу сейчас использовать двенадцать килограмм. Оружие отпадает, оно слишком тяжёлое, хотя ещё посмотрим. Свитки… нет, тоже пролёт, не знаю я про них ничего. А вот ингредиенты.

— Сили, а ты как с алхимией, дружишь?

— Ну, знаю совсем чуть-чуть.

— Какие сейчас используют ингредиенты можешь сказать?

— А, это смогу, я много книг про это читала.

Ну и начала она мне всякую ересь перечислять. Помет крысолюда, слюна жабозавра… м-да, в принципе, что-то такое я и ожидал от фэнтези мира.

Ну и навыдавал я себе всей этой фигни на пять килограмм. Вышло довольно много. Ну вот, теперь я сойду за торговца, ну или хотя бы за извращенцы, который у крысолюдов помет забирает…

[Не забывай, в этом мире множество монстров, это тебе сейчас везёт, не натыкаешься на них. И крысолюды могут быть не теми, о ком ты подумал.]

Да понял я уже.

Так мы и добрались до столицы этого королевства. Это был большой город, окружённый стеной.

Тирана, а тут все города такие?

[Какие?]

Ну, со стенами.

[Нет. Судя по данным, что я получила от леди Тиры, это один из самых старых городов, который был когда-то построен как неприступная крепость против захватчиков. Конечно, сейчас стены потеряли свою эффективность, но убирать их не хотят.]

Всё ясненько. Ну, история меня не сильно волнует, но вот то, что таких городов не много, радует.

[Это почему же?]

Ну смотри. Если мне придётся искать своего соперника в городе. В такой проникнуть куда сложнее, чем в тот, что без стены. Просто, мало ли, мой соперник высоко поднимется и узнает обо мне сразу, как только я пройду фейс контроль на въезде.

[А ты иногда способен думать, одобряю.]

Спасибо тебе большое.

— Ну вот, Сили, почти приехали. Ты ведь знаешь, где находится академия?

— Разумеется. Вы довезете меня до самой академии?

— Не пешком же тебе идти, конечно, отвезу.

У ворот была большая очередь. Всем нужно в город, не только нам. Ну ничего, мы, блин, подождём…

Ждать пришлось очень долго. Я от скуки выдал себе игральные карты и научил Сили играть в дурака. Либо я реально дурак, либо у неё талант, но из пяти игр, которые мы сыграли, я четыре раза оставался дураком…

Ну и наконец-то наступила наша очередь.

— Имена, цели приезда, примерные сроки пребывания? — спросила женщина у ворот, записываю все в какой-то свиток.

— Силианта Леговская, приехала поступать в магическую академию Радена.

— Сергей… просто Сергей. Странствующий торговец, приехал на неопределённый срок.

— Вы полукровка? — поинтересовалась у меня женщина.

— Эээ, да вроде нет, а что такое?

16
{"b":"753131","o":1}