– Да ладно тебе! – отозвался Боб. – Будет и на твоей улице праздник! Встретишь какую-нибудь… девушку-барда! Бывают девушки-барды?
– Бывают, – кивнул я, – но крайне редко. И уж точно – упаси боже на такой жениться. Карьеристки поганые, злобные интриганки! – выругался я. – Лучше уж сразу повеситься!
– Ну, не барда, там, магессу какую-нибудь встретишь! – не унимался Боб.
– Ага, встречу! – продолжал ворчать я. – Вот станет нас Аштон по лесам гонять до самой смерти – своей или нашей, – где я ее встречу? Здесь, в лесу, что ли?!
И словно бы в ответ на мой вопрос, впереди раздался сильный женский голос:
– Стойте, путники! Далее – ни шагу без моего разрешения!
Боб наклонился вправо в своем седле, чтобы разглядеть обладателя голоса за спинами Риголана и Джонатана, ехавших впереди. Я соответственно отклонился влево с той же целью. На тропе стояла высокая, черноволосая девушка, или скорее молодая женщина, широкобедрая, с большой грудью, одетая в длинное льняное платье, но со шкурой зверя, наброшенной на плечи. В руках женщина держала посох – не такой декоративный, с резьбой, как у Джонатана, а простую ветку, узловатую, загнутую на конце, отполированную до блеска. Волосы на голове женщины были схвачены тонким кожаным ремешком.
– А что? – хитро глянув на меня, сказал Боб. – Она очень даже ничего. Если, конечно, тебе нравятся… – И Боб стал изображать руками, будто бы он водит по широким бедрам незнакомки.
– А, ну тебя! – отмахнулся я. А женщина тем временем качнула посохом в сторону Джонатана и угрожающе произнесла:
– Предупреждаю тебя, маг! Едва ты коснешься посоха, я буду считать это нападением!
– Кто ты? – спросил женщину Риголан. – Назови свое имя.
– Я Шеба, дитя природы, и вы сейчас вступаете на мою землю, – ответила женщина.
– Другими словами, ты – местная ведьма! – вдруг выпалил я. Иногда у меня такое бывает – словно бы черт дернет за язык, и я говорю такое, что еще секунду назад и не подумал бы сказать.
– Попридержи свой язык, бард! – бросив на меня взгляд исподлобья, сказала ведьма. – Для пользы самого же языка в первую очередь!
– Одну секундочку, девушка! – взвился я, сам не зная почему. Я соскочил с ящера и направился прямиком к ведьме, как-то не задумываясь о последствиях. – Мы едем себе тихо-мирно, никого не трогаем, по землям графства Ассукс! И нам никто не говорил, что помимо графских стражников мы должны еще и перед ведьмой отчитываться! Вы кто, девушка, графиня? Нет? Или, может быть, у вас здесь новое государство образовалось, пока еще не нанесенное на карты?
Риголан даже обернулся и посмотрел на меня, в изумлении приподняв бровь. Конечно, он знал, да и я знал, что ведьмы не подчиняются светским властям. Они живут в глуши, не занимая пригодных для хозяйства земель, платят хозяевам земли откуп, а те их просто не трогают. Но небольшой участок земли, на котором ведьма промышляет, заботится о природе и собирает свои целебные травы, жабьи головы и прочую дрянь, для посторонних – табу. Туда только графские стражники могут въехать, и то лишь в строго определенное время. Нарушитель же спокойствия ведьмы рискует нарваться на серьезные неприятности. Магия ведьм черпает силы в окружающей природе, в растениях и животных, и если в городе она не слишком сильна, то здесь, в лесу, да еще и на ведьмином собственном участке эта «девушка» нам могла устроить такое, что мало не показалось бы. Вдобавок к ее собственной магии все окрестное зверье вступится за ведьму. И словно бы в ответ на мои мысли, в зарослях послышались хруст веток, грозный рев, и на открытое пространство рядом с ведьмой вывалился из кустов огромный бурый медведь. Оглядев нас недовольным взором, медведь снова заревел. Однако я уже не мог остановиться.
– Обожаю цирк! – зачем-то заорал я. – Особенно номера с животными!
– Знаешь, бард, ты либо очень глуп, либо редкий наглец, – сказала ведьма. – Ты прекрасно знаешь, что у меня есть право спросить вас, с какой целью вы вступаете на мою землю, и отказать вам в этом, если ваши цели меня не устроят. Если ты, конечно, настоящий бард, – взглянув на меня свысока, добавила ведьма, – а не какой-нибудь бродяга, который снял с мертвого медальон и мандолину. Кроме того, я назвала вам свое имя, а ты пока еще не назвал мне своего, хотя уже грубишь. Может, ты и бард, но вести себя с дамами ты все равно не умеешь! – заявила ведьма и гордо вскинула подбородок, отведя от меня взгляд.
– Ах, простите, мадам! – с придыханием воскликнул я и изогнулся в поклоне: – Жюльен Петит, ученик академии бардов, к вашим услугам, моя госпожа!
– А-а! – злорадно протянула ведьма. – Всего лишь ученик! Что ж, может, ты и спутников своих мне представишь, ученик? – язвительным голосом спросила ведьма.
– С большой охотой, уважаемая госпожа ведьма! – так же язвительно ответил я ей. – Кстати, все хочу спросить – существует ли среди ведьм аристократия и как в этом случае к таким аристократам положено обращаться? Ваше ведьмачество? Ваша непревзойденная лягушатноголовость? Или, может быть, ваша ведьмаческая мрачность? Ну, да бог с ней, с вашей аристократией. Мои спутники – маг Джонатан из Парсикама, Сын Тени Риголан и Боб-молотобоец, ваше ведьмачество! – язвил я, представляя своих друзей и расшаркиваясь. Риголан по-прежнему смотрел на меня с недоумением, Джонатан посмеивался в свою жиденькую бороденку, а Боба я не видел, поскольку он остался у меня за спиной.
– Не напрягайся, бард, – презрительно скривив губки, сказала ведьма, – я не буду платить за твое представление. Из принципа не подаю попрошайкам.
– Не очень-то и хотелось! – тут же нашелся я. – Что ты мне можешь подать? Горстку засушенных головок чертополоха? Или связку копченых лягушек? Мое искусство стоит дороже!
Но ведьма словно бы и не услышала меня. Она обернулась к нашему магу и спросила его:
– Джонатан из Парсикама… Где я могла слышать твое имя?
– Ну… – засмущался маг, – я написал пару книг по некоторым магическим проблемам… Может быть, ты и читала одну из них.
– О-о-о! – закатил я глаза. – Она умеет читать?! О-о-о! Какое достижение! Какое невероятное для ведьмы упорство в постижении Знания! Я поражен!
– Уж, конечно! – съязвила ведьма. – Безграмотному ученику каждый, кто умеет писать, кажется почти профессором! – И пока я собирался с мыслями, чтобы ответить ведьме что-нибудь столь же ехидное, она успела задать вопрос: – А теперь скажите мне, с какой целью вы вступаете на мою землю?
– Я же говорю – гуляем себе тихо-мирно, – продолжал я валять дурака, уже и сам себе удивляясь. – Встреча у нас тут неподалеку назначена с приятелями.
– А-а-а! – протянула ведьма. – Встреча у камня Скроу, не так ли?
Я с изумлением взглянул на Риголана, а Сын Тени – тоже с изумлением, которое выражалось у него особо крутым изгибом брови, посмотрел на меня. Я уже начал предполагать, что за нашей спиной идет герольд, нанятый не то Тибо, не то бароном Аштоном, который трубит в свою трубу, привлекая всеобщее внимание, а затем подробно рассказывает сбежавшимся обывателям, куда и зачем направляется наш небольшой отряд. Однако ведьма, заметив наше изумление, лишь усмехнулась:
– Не стоит волноваться, уважаемые. Я веду небольшую торговлю с кланами Тени, и они всегда назначают мне встречу у камня Скроу. – Ведьма посмотрела на меня смеющимися глазами, но с нескрываемым превосходством. Затем она положила руку на холку медведю, который топтался у ее ног, и продолжила, кивнув в сторону Риголана: – Среди вас есть один из Сынов Тени, так что логично предположить – вы идете к камню Скроу. Я не слишком сложно объясняю, бард? – съязвила ведьма. – Слово «логика», надеюсь, тебе знакомо?
Честно говоря, я не нашелся, что бы такое умное сказать ведьме, поэтому, как обычно в затруднительных ситуациях, полез за спину, достал мандолину и стал перебирать струны.
– Но насколько я понимаю, – продолжала ведьма, почесывая медведя за ухом, от чего тот стал довольно урчать, – камень Скроу – не окончательная цель вашего путешествия. По крайней мере для троих людей – им нет пути в подземелье, не так ли, Сын Тени?