Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы отправили кого-то на поиски? — Крумбайн хмурится и машинально потирает правой рукой левое плечо.

— У нас не так много людей, снайпер убил восьмерых. Ронни и его бойцы могут… — он умолкает, обводит взглядом нашу небольшую компанию и спрашивает: — А кстати где «Шакалы»?

— Их не будет, — отвечает Крумбайн. — Но это не должно тебя тревожить, главное — я здесь. Возьми всех моих людей, и отправляйтесь на поиски.

— Да, Господин, а как быть с «Пчёлками» и штурмом?

— Продолжайте сражаться. Нужно во что бы то ни стало прорваться на заблокированные этажи и смять любое сопротивление. Нам нужно убить их главаря, и тогда они дрогнут.

— Вальца? — серые глаза здоровяка расширяются. — Это будет непросто, он наверняка сидит на чердаке под охраной самых верных ребят, и чтобы прорваться к нему нам сначала потребуется убить пару сотен рядовых бойцов.

— Значит сделайте это, — кивает Карл.

— Но это непросто, — пожимает плечами здоровяк. — Они забаррикадировали двери изнутри и стоит хоть кому-то приблизиться открывают огонь. Через окна тоже не вариант, оттуда беспрерывно стреляют и швыряют гранаты. Наши сражаются как черти, но они не бессмертны, Господин.

— Ты же знаешь, что каждому, кто погибнет, сражаясь за моего духовного отца, будет воздаяние по заслугам его, а тех, кто струсит ждут вечные муки в царствии его, — Карл улыбается, но почему-то мне не кажется, что он шутит. Он несколько секунд задумчиво поглаживает бороду, а потом спрашивает: — Это же гостиница и там должна быть техническая шахта, которая связывает верхние этаже с прачечной. По ней можно добраться до самого чердака, незамеченным.

— Отличная идея, — кивает светловолосый. — Я сейчас же отправлю ребят на поиски.

— Начните с подвала, — подсказывает Крумбайн. — Когда найдете, то отправьте наверх одного или двух ловких и отчаянных храбрецов со взрывчаткой и гранатами. Их цель — устранить Вальца и его охрану.

— Да, Господин, я лично займусь этим прямо сейчас, — он делает шаг, но останавливается и поглядев на Крумбайна несмело спрашивает: — Было бы здорово, если бы вы пошли со мной и поддержали ребят. Если они узнают, что вы рядом, то у них прибавится уверенности в победе.

— Предлагаешь мне лично отправиться штурмовать отель? — Карл приподнимает брови.

— Нет, я думал…

— Думаю здесь я, а ты выполняешь, — перебивает Крумбайн. — Ступай, делай что приказано. И не сомневайся, я поступаю как должно и вам не следует сомневаться в всемогуществе моего покровителя.

Мужчина снова кланяется и уходит, а за ним следуют те байкеры, что приехали с нами. Остается только Розалин. Она подходит вплотную к Крумбайну и шепчет что-то тому на ухо, я тактично отвожу взгляд, хотя не следовало бы делать этого. С врагом вроде Карла вежливость — роскошь, которую мы не можем себе позволить.

— А почему бы тебе не сделать это самой? — произносит Карл в полный голос. — Мне нравится твоя идея и тебе следует воплотить её.

— Но это довольно опасно, — она косится на меня, и добавляет: — К тому же ты сам говорил, что…

— Я знаю, что я говорил, и мне не требуются напоминания безмозглой девчонки, которая ничего не смыслит в тактике и стратегии, Рози, — в его голосе звенит металл, и Розалин ощутив это отступает. — Иди туда и сделай то, что предложила. Сколько ты весишь? Шестьдесят?

— Сорок восемь, какие шестьдесят?! — она кажется искреннее оскорбленной.

— А ты сколько? — Карл впервые за последний час обратил на меня внимание.

—Не знаю, я давно не взвешивалась, но явно больше чем она, — я пожимаю плечами. Мне плевать на цифры, я не балерина, и главное то, как я умею управляться со своим телом, а не то, какую цифру показывают весы.

— Корова жирная, — бурчит Рози и презрительно кривит губы, я усмехаюсь. Реагировать на такое было бы глупо. Но злорадство на лице Розалин сменяется злобой, когда Карл говорит:

— Как видишь, ты легче и тебе будет проще подняться на этом грузовом ресторанном лифте, если он существует, так что иди и убей Вальца. А Ката останется со мной.

— Почему? — её голос предательски дрожит. — Она ведь только и хочет, что погубить нас, и тебе опасно оставаться… — Рози умолкает, встретившись с гневным взглядом Карла.

— Ты что же, сомневаешься во мне, Рози? — он склоняет голову к плечу. — Думаешь я настолько слаб, что не справлюсь с ней? Думаешь, что я не предусмотрел все варианты? И когда же я дал тебе повод для сомнений?

— Когда она взорвала фургон, — Рози сглатывает, но взгляда не отводит. — Ты не предусмотрел этого, Карл.

Крумбайн усмехается, перекатывается с носков на пятки, прожигает Розалин взглядом.

— Если не веришь мне, тогда убирайся, — наконец говорит он. — Пошла прочь, я не желаю тебя больше видеть.

— Нет, я не то имела в виду, — в глубине её глаз плещется ужас, — Я верю тебе, я не верю ей. Она наш враг, ты сам говорил, что мы избавимся от неё, когда она выполнит функцию. Что ты устал нянчится с ней и будешь рад, когда её прибьют.

Теперь моя очередь усмехаться, мне Карл совсем недавно говорил другое. Впрочем, я не удивлена, от Крумбайна можно было ожидать любой подлости.

Выражение лица Карла не меняется, и потому, когда он со всего размаха ударяет Розалин по щеке я вздрагиваю от неожиданности. Звук пощечины, звонкий сочный. Рози прижимает к щеке ладонь, глаза её наливаются слезами.

— Пошла вон, прямо сейчас, — Карл делает взмах ладонью, словно прогоняет дворового пса.

Рози безвольно опускает руку, на светлой коже след удара горит алым. Слезы беззвучно катятся по щекам, каплями повисая на подбородке. Я почти уверена, что она не уйдет, бросится ему в ноги, начнет унижаться, просить прощения. Мне неловко что всё это происходит на моих глазах, и я отворачиваюсь, а потом делаю несколько шагов и спускаюсь на дорогу, под дождь. Это оказывается ошибкой. Рози бросается на меня на ходу вытаскивая пистолет, я ощущаю это и в последний момент успеваю развернуться, отклониться и пуля проходит мимо, просвистев у самого уха. Выстрел оглушает, сердце отбивает чечётку о ребра, но рефлексы работают, и я уверенным движением вытаскиваю оружие из-за пояса. Я оказалась права, не прошло и часа как пистолет пригодился.

Рози, увидев ствол, направленный на неё замирает. Будь она профессионалом, поступила бы иначе, но девчонка дилетант. Она открыта. Я делаю эффектный разворот, и ударяю её по руке, разоружая. А потом добавляю болезненный удар под ребра коленом и приставляю дуло к её голове, чуть повыше виска.

— Если уж задумала кого-то убивать, то делай наверняка, — я достаточно сердита чтобы нажать на курок, но сдерживаюсь. Она всего лишь влюблённая дура, и единственный кто заслуживает смерти — Крумбайн, но, как мы уже выяснили, убить его я не могу.

— Пристрели её, — шепчет на ухо Карл и от его дыхания по шее бегут мурашки. — Ты ведь этого хочешь, я знаю.

— Совсем не хочу, — я толкаю Розалин, заставив рухнуть на асфальт и отступаю. — Я говорила тебе, убийства меня не заводят.

— Как хочешь, — он равнодушно пожимает плечами, поднимает упавший пистолет и задумчиво покрутив его в пальцах наставляет не на меня, как я могла бы предположить, а на Рози. — Тогда это сделаю я.

— Карл, не нужно, — она сидит на земле, жалкая, напуганная, с мокрыми от слез и дождя щеками и выставив вперед руки, словно они могут защитить от пули. — Прости меня, я не имела права сомневаться. Я верю тебе, каждому слову. Клянусь, что никогда не предам, я умру за тебя, Карл!

Она неловко перекатывается на бок и встает на колени, сложив руки у груди в молельном жесте. Черт побери, да она сошла с ума если готова так унижаться перед этим ублюдком!

— Я сделаю всё что прикажешь, — произносит она дрожащими губами и повторяет: — Если хочешь, я умру за тебя!

Крумбайн покусывает ус и смотрит сверху вниз задумчиво, наконец он принимает решение.

— А ты права, я хочу именно этого, — Карл делает шаг к Рози и приставляет дуло пистолета к её лбу, но выстрелить не успевает. Кто-то проносится мимо меня темной тенью, и сбивает Крумбайна с ног. Я присматриваюсь и когда до меня доходит кто это, охаю.

69
{"b":"752252","o":1}