Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дай мне взглянуть на тебя, гость. — раздалось у меня за спиной от старейшины и я поспешил обернуться. — Ты и впрямь не постарел, но почему?

— Я посвященный, Отан. — коротко ответил я

— Расскажи мне об этом посвящении! — взволнованно потребовал Отан.

— Ладно, но может поговорим в более удобной обстановке, и отпустите уже наконец наших гоблинов.

Пусть неохотно, но после пары грозных окриков старейшины, гоблинов всё-таки отпустили. Поймали их по одной простой причине, еда. Питаться в этих краях нечем, а идти на юг к побережью слишком опасно. Благодаря тому, что многие века те места почти не посещали люди, природа взяла своё и теперь прибрежная лесная полоса населена большим количеством опасных хищников. Без надлежащей подготовки и экипировки соваться обычным людям туда, может быть крайне опасно. Однако со слов старейшины делать это всё же приходится, когда запасы еды заканчиваются. Оставив, гоблинов под присмотром Бартиса и Арии мы отправились в дом старейшины.

Зайдя в одну из пещер, которая и была домом Отана, я увидел множество ящиков с землёй, которые были расположены вдоль одной из стен. В ящиках росли всевозможные растения, некоторые из них мне известны и были съедобны, о других я не знал ничего. Подойдя к одному из ящиков, в котором росла уртика, Отан оторвал несколько листьев и забросил их в кипящую в котелке воду. Дав настояться он разлил получившийся напиток в кружки, выточенные из камня и передал нам с Люпус. Стоит признать вкус был весьма не плох и походил на обычный зеленый чай.

(Прим. Авт. Уртика (Urtica dioica) латинский — крапива)

Махнув рукой в сторону импровизированного стола и стульев Отан пригласил нас сесть, а сам отправился к одной из полок, роль которой выполняла выдолбленная в камне ниша. Собственно вся мебель была сделана из камня и стол со стульями не были исключением. Стол представлял из себя прямоугольный блок камня с ровной поверхностью, и нет его сюда не приносили, а создали в процессе выдалбливания самой пещеры, как и остальную мебель. Усевшись на каменные табуретки, стали ожидать хозяина дома. Смотреть тут было особо не на что, всё было сделано весьма просто без каких либо излишеств. Когда Отан, вернулся то держал в руках небольшую книгу в черной кожаной обложке. Та самая чёрная книга?

— Расскажи мне о посвящении.

Ожидающе посмотрел на меня местный старейшина, и я рассказал ему всё что знал. Это не являлось какой-то тайной, об этом ритуале знали даже светлые, так что умалчивать было бессмысленно. Да и хотелось бы добиться хорошего отношения от этого поселения. Возможно удастся получить в своё распоряжение проводника, хорошо знакомого с местными горами. На той карте что дал нам Тарис, эти места отмечены большим белым пятном и совершенно не ясно что нас может здесь ожидать. Мы здесь всего второй день, а уже нашли кости дракона и поселение людей. И совершенно неизвестно что нас может поджидать еще. Со слов старейшины, не все местные люди ведут мирный образ жизни, многие от безысходности, стали разбойниками и частенько нападают на их поселение. Именно за таких разбойников нас и приняли.

Но интересно было другое, местные не знали имён богов и молились в пустоту, обращаясь ко всем и сразу. Ну или мне так показалось со слов Отана. В любом случае боги им не отвечали, так что я поведал им о Мириде, боге загробного мира. Рассказывать о других богах было опасно, поэтому о них я умолчал. Рассказал я так же и о скорой войне, умолчав некоторые подробности о себе и своих целях.

— Эта, та книга о которой я говорил. — протянул мне Отан книгу, которою всё это время сжимал в руках. — в ней собраны все наши знания, о том, что ты называешь некромантией.

Это бала небольшая книга, обложка которой была обтянута чёрной кошей какого-то зверя, листы были не бумажные, это был пергамент, а текст в книге был многократно обведен, о чем свидетельствовали углубления оставленные в пергаменте. Видимо это и правда старая книга, чернила которой постепенно выцветали и чтобы не потерять эти знания, местные как могли раз за разом восстанавливали рукописный текст. Однако книгой это было назвать сложно, она больше походила на дневник ученика, который записывал учения своего учителя. Информации в ней было не так много и бегло пролистав этот дневник я вернул его старейшине.

— Ты выглядишь разочаровано. — заметил тот, моё состояние.

— Мы пришли в эти горы в надежде найти древние знания, поэтому я надеялся что-то узнать из вашей книги. — не стал я юлить

— Она не оправдала твоих надежд? Жаль, ты поведал мне много важных вещей, я бы хотел отблагодарить тебя, но не знаю как это сделать. И еще, если возможно, то я бы хотел попросить тебя отвезти нас к людям. Мы устали жить в здешних краях, если на севере действительно так, как ты говоришь, то я бы хотел туда отправиться.

— Как я уже говорил, близится война.

— Когда я был маленький — начал, старейшина. — наше община была самой большой в этих краях. У нас проживало больше пяти раз по дважды десять человек(500). Но потом пришла зима. Зима была настолько холодной, что все запасы древесины, что мы скопили, сожгли меньше чем за месяц. Люди стали замерзать. Сжигать приходилось всё, что хоть как-то горело, но этого было мало, люди стали умирать. Но на этом наши беды не закончились, из-за лютых морозов наши охотники не могли пойти на охоту и мы стали еще и голодать. В какой-то момент всё стало совсем плохо… Чтобы спасти меня, отец перед тем как убить себя, велел матери накормить меня его плотью. Подобное было повсеместно, многие семьи тогда спаслись подобной ценой. После той зимы нас осталось лишь семь по десять и еще двое(72). Но и это не всё, я уже не знаю когда это началось, но моя мать говорила, что такое уже случалось и до её рождения. Дело в том, что дети стали рождаться больными. Мы всячески пробовали их лечить, как могли, но это не помогало. До пяти красных лун доживали не многие. Сейчас нас три по десять и еще семеро(37). Если всё так и продолжиться, нашего поселения скоро не станет. Мы не гнушаемся съесть своего врага, но сидеть за столом, зная что перед тобой жаренная плоть твоего отца или матери, это совсем другое. Так что я бы предпочел умереть на войне, осознавая что моих сыновей ждёт лучшая жизнь чем меня.

Да тут все признаки жизни в изоляции на лицо. Не то, чтобы я обвинял их в каннибализме, я ведь и сам не лучше и прекрасно понимаю их и причины которые ими движут. Страшный голод способен превращать людей в животных, которыми движет лишь жажда. Но тут дело пошло еще дальше, из-за своей малой численности и гибели соседних поселений, началось кровосмешение. Всё верно, как и сказал Отан, поселения скоро не станет. Может они протянут еще пару сотен лет, но их численность будет неуклонно снижаться, а ситуация становиться всё плачевней. И это при условии, что их не добьют остатки соседних поселений которые стали местными разбойниками или троли с ограми. Пусть мы и тёмные, но мы не лишены человеческих чувств, а уж помочь братьям это святое.

— Я не могу отвезти вас лично. — начал я, чем сильно опечалил старейшину. — Как я уже говорил, я здесь в поисках важных знаний и не могу вернуться ни с чем. Но, я могу выделить вам человека который доведет вас до города. Взамен я хочу попросить у вас проводника, который хорошо знаком с местными горами и тропами.

Взяв небольшую паузу, старейшина продолжил.

— Хорошо, с тобой пойдёт наш чернокнижник, мой старший сын. Он должен был в скором времени занять моё место и стать новым старейшиной, но теперь в этом нет необходимости. Демьян! — крикнул он в сторону выхода, своему охраннику, который уже должен был прийти в себя. — Позови сюда Картаса и поживей, пока я опять тебя спать не отправил!

Спустя некоторое время к нам пришел Картас. Мужчина, на вид лет тридцати, но вероятно лет на десять младше. Худощавый и с весьма грубыми чертами лица, одет он был как и все здешние жители в шкуры и набедренную повязку. Зайдя в дом он первым делом посмотрел на меня, а потом уставился на Люпус и не смог оторвать глаз. Ну я его понимаю, я сам в своё время подолгу любовался ей.

54
{"b":"751948","o":1}