Литмир - Электронная Библиотека

Я растерялась всего на мгновение, не ожидая такого заявления, и этого хватило, чтобы снова поднялся гвалт и раздались возмущенные реплики.

– Леди Лойхард, вы должны пойти к нему и сказать, что он должен выбрать лучшие блюда! – снова потребовала Саморина, выступив вперед. – Или хотя бы составить рейтинг!

Вот тут моя хваленая выдержка дала сбой. Я уперла руки в бока, как какая-нибудь базарная торговка, и прошипела не хуже кобры:

– Я должна?! А еще что вы потребуете, юная леди? Что еще, по-вашему, я должна лично вам? Или еще кому-то?!

Снова воцарилась звенящая тишина, девушки прятали взгляды, тихонько перешептываясь, но вот далеко не у всех упрямое выражение исчезло с лиц. Я мысленно простонала, проглотила вздох и признала, что требование справедливое. Если уж это отбор по всем правилам, то герцог должен тоже их соблюдать. Прикрыв глаза, я посчитала до пяти и взяла себя в руки.

– Хорошо, я передам вашу просьбу и решу этот вопрос, – ровно ответила я и распахнула дверь. – А теперь, леди, будьте любезны, уберите за собой и отправляйтесь в общежитие.

Девушки гуськом вышли из гостиной, а я направилась к лорду Кэрвальду, выяснить вопрос с рейтингом девушек. Иначе это не отбор, а фарс какой-то, и вообще по поведению дракона можно понять, что не очень-то он и стремится выбрать кого-нибудь! А зачем тогда вообще приехал сюда? Ну и искал бы невесту в столице, если ему все равно, на ком жениться! В общем, к дому герцога я подошла в раздражении, так и не уняв эмоций, и решительно постучала, твердо намереваясь дожать гостя с этим дурацким отбором.

Однако дверь мне открыл вовсе не дракон – на пороге стояла Гилара. При виде меня она разулыбалась, в глазах появился блеск, но я подняла ладонь и не дала ей ничего сказать.

– У меня серьезный разговор к лорду Кэрвальду, проводи к нему, будь любезна.

– Ох, как официально, Сильва, – подруга закатила глаза и фыркнула. – Ладно, он в кабинете, почту разбирает. Идем, провожу.

Гостевой дом имел обстановку хоть и приятную, но безликую, поэтому я особо по сторонам не смотрела. Пошла за Гиларой в правое крыло, кабинет дракона располагался на первом этаже, за массивной деревянной дверью, украшенной резьбой. Подруга негромко постучала, изнутри раздалось приглашение, и Гилара открыла, заглянув.

– К вам леди Лойхард, говорит, важное дело, – прощебетала она, и хотя звучали слова вроде нейтрально, но за тон голоса мне захотелось отвесить подружке совсем не аристократичного пинка.

Так, ладно, собралась, Сильвия, эмоции в кулак. Нельзя менталисту терять контроль, наша магия очень капризна и может натворить дел, если не уметь держать себя в руках. Сделав глубокий вдох, я вошла в кабинет, сразу увидев его временного хозяина за массивным столом черного дерева, с позолоченными накладками и письменным прибором из агата. Лорд Кэрвальд смотрелся за ним очень органично, неожиданно пришла мне мысль, и я чуть не споткнулась. Взгляд невольно отметил, что волосы герцога свободно лежали на плечах, и в свете косых лучей они красиво отливали старым золотом. Камзол он снял, оставшись в рубашке и растегнутом жилете – такой немного домашний, с налетом небрежности вид. И лицо расслабленное, а не маска непроницаемости, как в академии. А еще я увидела внушительных размеров кружку, в которой точно было что-то налито. Зеленые глаза медленно прошлись по мне, и отчего-то захотелось, как юной неопытной девице, одернуть платье, расправить складки, заправить локон за ухо…

– Леди Лойхард? – взгляд герцога стал вопросительным. – Что-то случилось?

– Да, милорд, – сухо ответила я, остановившись на середине кабинета. – Я пришла обсудить вопрос отбора. Вы сбежали с дегустации, ничего не сказав про блюда девушек! – обвиняющим тоном сказала и скрестила руки на груди.

Дракон кашлянул, и показалось, что на полных, чувственных губах мелькнула улыбка.

– Леди, все, что я могу сказать, так это то, что в них было очень много специй и соли, – тем не менее голос звучал невозмутимо. – Вы думаете, им бы понравилось, скажи я правду? Сомневаюсь. Как видите, у меня до сих пор пожар во рту, – в подтверждение своих слов лорд Кэрвальд взял чашку и сделал несколько больших глотков.

– Тем не менее вы должны составить хоть какой-то рейтинг, девушки требуют, – настойчиво повторила я, про себя признав правоту дракона. – Вы приехали за невестой, не я, милорд.

– А идея отбора – ваша, не моя, – парировал он, откинувшись на спинку кресла.

– Вы с ней согласились, так будьте любезны придерживаться правил! – не дала я сбить себя с толку. – Если это отбор, он и должен быть отбором! Составьте рейтинг, отметьте тех, кто вам понравился, и все такое! – почему-то в присутствии этого герцога мои эмоции никак не хотели успокаиваться, а все мое хваленое самообладание, которым я гордилась, летело к демонам под хвост.

Иначе чем объяснить следующую фразу, вырвавшуюся совершенно безо всякого контроля с моей стороны?!

– Или барышни сожрут вас с потрохами, а заодно и меня, – буркнула и прикусила язык.

Вот теперь совершенно точно Кэрвальд улыбался! Широко и насмешливо, и отчего-то сердце нервно дернулось в груди…

– Леди, а вы умеете готовить? – совершенно неожиданно спросил дракон ну таким задумчивым тоном, что я заподозрила скрытую насмешку.

– Что, простите? – переспросила, подумав, что ослышалась.

– Хорошо, я составлю рейтинг, как вы просите, – резко сменил тему разговора лорд Кэрвальд. – Завтра утром вам отдам.

– Договорились, – кивнула я и добавила: – А через три дня у вас музыкальный конкурс. Всего хорошего, милорд, – попрощалась и развернулась к двери.

Уже у самого выхода, когда пальцы коснулись ручки, меня настигла задумчивая реплика дракона:

– Вам очень идет этот цвет, миледи. И платье тоже.

Я выскочила в коридор как ошпаренная. С чего это герцогу делать мне комплименты?!

Глава 4

– Айнар, пожалуйста, не отдавай меня ему! Пожалуйста!.. – шептала сестра срывающимся голосом, глядя на него широко раскрытыми глазами, в которых плескался ужас.

– Ну конечно, не отдам, милая, даже не думай, – мягко улыбнулся дракон, сжав холодные пальчики Тиры. – И папа тоже не отдаст, не переживай.

– Милорд, ваш отец просит зайти вас в кабинет, – в гостиную заглянула горничная, и Тира вздрогнула, метнув на нее испуганный взгляд.

– Все будет в порядке, – заверил в который раз Айнар, коснулся губами щеки сестры и вышел из гостиной.

Когда Тира примчалась к нему домой в панике и слезах, он отменил все встречи и поездки и сразу отправился с ней к родителям – семья всегда стояла на первом месте, и не только для него, для любого дракона. А Тире несомненно требовалась помощь. Конечно, отец и так не даст в обиду любимую дочь, но Айнар тоже не собирался стоять в сторонке. Поэтому сейчас они встречали врага плечо к плечу, как говорится. Сжав губы, герцог Кэрвальд толкнул дверь отцовского кабинета, где уже сидел гость. Взгляд Айнара прогулялся по породистому лицу, чуть прищуренным глазам, легкой усмешке. Может, если бы не репутация и притаившийся в глубине зрачков порочный огонек, этот мужчина и показался бы привлекательным и приятным. Только Тира отчаянно не хотела его внимания и уж тем более становиться его женой.

– Милорд, – ровно поздоровался Айнар, чуть склонив голову и лишь обозначив поклон.

– Герцог, – так же небрежно и даже не поднявшись ответил гость.

Тут же кулаки зачесались стереть наглую усмешку с этого лица, однако Айнар сдержался.

– Сын, этот человек пришел просить руки Тиры, – обозначил вопрос отец, храня такое же непроницаемое выражение, как и у его наследника.

– Нет, – тут же ответил Айнар. – Тира не хочет за него замуж, я только что разговаривал с ней.

– Милорд, – Кэрвальд-старший посмотрел на гостя. – Раз в нашей семье все единогласно против вашей кандидатуры, руки моей дочери вы не получите.

Усмешка слегка поблекла на лице мужчины, он выпрямился.

10
{"b":"751723","o":1}