Литмир - Электронная Библиотека

— Умею, — кивнула Бет.

Она взяла второй револьвер, прокрутила барабан, чтобы убедиться, что он пуст, проверила предохранитель и прицелилась в белый свет. Мик уже зарядил два револьвера и какое-то время ждал, когда она наиграется, но потом все же требовательно протянул руку и отобрал оружие. Когда и с третьим револьвером было покончено, он накрыл его ладонью и внимательно оглядел присутствующих.

— Мне не хочется это говорить, но… — он помолчал, подбирая слова. — Что-то мне подсказывает, что тварь, которую мы будем выслеживать — не самая большая опасность в этой истории.

— Ты хочешь сказать, что… — Джозеф прищурился, но оборвал себя, предоставив за него договорить Мику.

— Именно, — с полуслова понял его Мик. — Возможно, нам придется стрелять в милейшего мистера Региса. И я молю бога, чтобы в случае чего его остановили серебряные пули.

========== Часть 5 ==========

Мик остановил машину чуть дальше того дома, на который указала Бет. Фары погасли, и единственное светлое пятно — ярко освещенные их светом кусты — исчезло, слившись с темным фоном. Солнце давно село, небо окрасилось в привычный для ночного города буроватый цвет, а низкие фонарики освещали в основном дорожки, и только светящиеся окна отмечали, где стоят дома. Кое-где на газонах уже стояли пластмассовые снеговики и красноносые олени, запряженные в сани, но иллюминация не горела — ждала праздника.

Оставив протестующую Бет в машине, Мик и Джозеф вернулись на полквартала назад. На улице не было ни души — мистер Регис, наверное, еще не подошел. Вечер был не слишком поздний, и пригород не спал. Из-за приоткрытых окон по соседству доносилась тихая какофония телепередач, разговоров, музыки и ссор. И только дом, напротив которого они остановились, безмолвно смотрел на них темными окнами, как будто окутанный коконом вязкой тишины, которую лишь подчеркивал пронзительный стрекот цикад. Мимо проехала машина, высветив мощными фарами силуэты аккуратно подстриженных кустов, и они одновременно повернулись в ее сторону, проводив глазами.

— Как ты думаешь, на чем он приедет? — спросил Мика Джозеф. — Не могу представить его за рулем. Может, на такси?

— Я действительно не вожу машину, — раздался за их спинами знакомый баритон. Мистер Регис появился словно из ниоткуда, его шагов не услышал никто.

Мик поморщился.

— Готов поспорить, что машина вам и не нужна, — грубовато заметил он, но мистер Регис только кротко улыбнулся.

— В общем-то, да. Дома я отлично обхожусь без машины, и до сих пор не собрался освоить искусство ее водить, — пожал плечами он. — Это и есть тот дом, про который говорила мисс Тернер? Тот, в котором произошло кровавое… происшествие?

— Это «кровавое происшествие» пахнет за три квартала, — заметил Мик, пристально глядя на своего клиента, но тот все так же дружелюбно улыбался. — Мы попробуем взять след. Бет ждет нас в машине, а вы… — он вопросительно посмотрел на мистера Региса, раздумывая, не забрать ли у Бет револьвер с серебряными пулями и не отдать ли его своему клиенту, но решил оставить все как есть.

— А я последую за вами, — сообщил тот. — И постараюсь не путаться под ногами.

Под одним из окон притихшего дома действительно обнаружилась давно впитавшаяся в газон лужица крови, редкая цепочка капель вела от нее в сторону. По такому следу пошел бы кто угодно, думал Мик, пока как можно более незаметно продирался через кусты, минуя одну частную собственность за другой. Сзади хрустел ветками Джозеф, а мистера Региса слышно не было, хотя он то и дело мелькал позади. Скоро цепочка капель почти иссякла, но запах крови словно даже усилился. Дома расступились, стало как будто светлее и темнее одновременно. Здесь не было фонарей, но был простор, и небо освещало окрестности красноватым отраженным светом. Ухоженного газона здесь тоже не было, траву давно не косили, и из-под ног с тихим шелестом удирала потревоженная мелкая живность.

— Кажется, это тот самый пустырь, куда Бет ездила на репортаж. Вон, еще даже ленточки висят, но копов нет, — Мик достал телефон и быстро отправил Бет сообщение, надеясь, что она по-прежнему сидит в машине. Потом он повел носом и принюхался. — А вон там, наверное, нашли фрагменты тела. Все истоптано, и кровью разит, как на бойне.

— Могли бы подъехать прямо сюда, — недовольно проворчал Джозеф. — И ты прав. Воняет тут просто ужасно.

— Отсюда было бы непонятно, куда идти, — примирительно сказал Мик. — Мы могли случайно пойти в сторону дома, где все началось. А теперь будем искать след отсюда.

— Туда, — не раздумывая, махнул рукой Джозеф. — Кажется, он там продолжается. Не такой четкий, но запах еще есть.

— И почему мы так редко работаем вместе? С твоим носом мы нашли бы кого угодно, задумчиво произнес Мик, когда они двинулись в указанном направлении.

— Потому что на этом не заработаешь, — ехидно ответил Джозеф. — Ванадиевые окна, и все такое. К тому же, это редко хорошо кончается… Постой. След обрывается здесь. Наша тварь умеет летать?

Они одновременно обернулись к мистеру Регису, который, как и обещал, держался в отдалении. Заметив их вопросительные лица, он тут же подошел ближе.

— Летать? — переспросил он, и задумался ненадолго. — По правде говоря, я не знаю. Главным образом, потому что точно не знаю, кого мы найдем на том конце следа.

Пустырь они давно миновали, и теперь стояли на пустынной улице в шаге от перекрестка на выезде из города. Центр перекрестка украшала клумба, усаженная кактусами. В неверном свете она была похожа на толпу карликов, воздевающих руки к небу. Пригород остался позади, а впереди маячили темные спины холмов, выделяясь непроглядной чернотой на фоне подсвеченного мегаполисом красноватого неба.

— Погодите, тут канализационный люк, — позвал их Мик, махнув рукой. — Кажется, след уходит туда. Джозеф, помоги-ка мне.

Закатав рукава, они вдвоем подцепили тяжелую чугунную крышку и откатили ее в сторону. Крышка громко брякнула, и из глубин колодца гулко отозвалось эхо и пахнуло затхлостью. Джозеф сунулся посмотреть, но Мик отпихнул его.

— Подожди, дай я посмотрю. Технический колодец, и пахнет отсюда… Впрочем, кровью тоже пахнет. Значит, наша цель живет в канализации. То-то ее на поверхности никто не видит, а если видит — то это последнее, что он видит в жизни вообще.

Мик еще немного поразглядывал бетонные стены, покрытые застарелыми неопрятными потеками и ровный ряд ржавых скоб, уходящий в темноту. В конце концов он задумчиво отошел от открытого люка, предоставив Джозефу и мистеру Регису заглядывать и принюхиваться в свое удовольствие.

По стенам домов черкнул резкий свет фар и послышался звук знакомого мотора. Машина Мика вспыхнула тормозными огнями и приткнулась к обочине. Фары тут же погасли. Мик выругался и потрусил к ней. Зажужжал стеклоподъемник, и в окно высунулась невинная рожица Бет.

— Я не выхожу из машины, — гордо сказала она. — Я просто перегнала ее поближе. Так и знала, что вы будете где-то здесь. Вы нашли это существо?

— Можешь выходить, — поразмыслив, разрешил Мик. — Думаю, сейчас тут довольно безопасно. След уводит в канализацию, но я не уверен, что имеет смысл туда лезть прямо сейчас.

Бет тоже подошла к открытому люку и с любопытством заглянула вглубь.

— Ничего не видно, — пожаловалась она. — Фонарик бы…

— Дело не в том, что ничего не видно, — сказал Мик, оттесняя ее от люка и взглядом показывая, чтобы не вздумала снова к нему приближаться. — А в том, что в колодце слишком тесно. Никакого пространства для маневра, а мы даже не знаем, что прячется внутри. Может, если раздобыть план канализации и посмотреть, где находятся основные цистерны… Там должно быть попросторнее, и можно было бы попробовать ее изловить. Хотя там, конечно, будет грязновато, — он с сомнением оглядел своих спутников.

Бет и мистер Регис выразили немедленную готовность лезть в цистерны. Джозеф скорчил брезгливую мину, но в целом тоже не отказывался.

— А если выманить ее на свежий воздух? — задумчиво спросила Бет. — Здесь достаточно места для маневра?

10
{"b":"751550","o":1}