Литмир - Электронная Библиотека

Кроме того — Фрейр слишком любит её, чтобы намерено причинить ей боль и унизить тем, что он возьмёт её силой.

Странным образом Герд понимает это. И тень уважения к мужу, за которого её отдают против воли, мелькает в её глазах.

Она сама тянется к нему. Обвивает руками его шею, прижимается полными грудями к его груди, и приникает губами к его губам. Фрейр мгновенно перенимает инициативу, и сильные руки смыкаются на изящной женской талии. Он вкладывает в поцелуй всю свою любовь и пыл, целует глубоко и жарко, пока женские пальцы ласково перебирают светлые волосы на его затылке.

Это может оказаться не так уж и ужасно, как она думала.

Фрейр аккуратно опускает Герд на траву. Мягкие нежные изумруды травинок щекочут распаляющуюся кожу, и Герд смотрит на склонившегося над ней любовника томным взглядом из-под полуприкрытых век. Чёрные пушистые ресницы слегка трепещут, а алые губы чуть приоткрыты, словно ждут новых поцелуев, которыми её будет одаривать мужчина.

Дыхание в груди Фрейра замирает, когда он в восторге разглядывает раскрытое тело Герд. С лёгкостью освобождает её от одежды и, раздеваясь сам, жадно пожирает полным любви и восхищения взглядом прекрасное тело возлюбленной. Она, как и все великанши, сбита крепко, но в то же время линии изгибов её тела плавны и изящны. Члены её — кровь с молоком, и много крепких и сильных детей способно породить её лоно в браке с подателем жизни и покровителем плодючести.

Фрейр приникает к ней, словно жаждущий к чаше с водой. Целует глубоко и страстно, распаляя огонь и желание не только в своей крови, но и в чужой. Блуждает руками по изгибам женского тела и касается груди, сжимая её.

Герд отвечает ему с пылом, что едва ждут от холодной неприступной дочери Ётунхейма, чувственно откликаясь на все прикосновения и ласки, подаваясь им навстречу. Сжимает в кулаке длинные светлые волосы Фрейра, второй рукой крепко хватаясь за кожу около позвоночника, чувствуя под пальцами напряжённые твёрдые мышцы.

Фрейр отстраняется от желанных сладких губ нехотя, бросая смазанный взгляд на лицо возлюбленной. На бледных щеках её медленно расцветает румянец, и она тихо вздыхает, когда распалённый страстью Фрейр приникает в поцелуе к чувствительному месту за ухом. Целует жадно и рвано, опаляя горячим дыханием кожу, и спускается в своих поцелуях ниже, оставляя за ними влажную пылающую дорожку.

Твёрдая острая выступающая косточка челюсти, шея, ключица, ямка между ними — он выцеловывает каждый миллиметр сладкой, словно мёд, кожи возлюбленной там, где солнце проливало на неё своё золото. Приникает губами к алой бусине соска, аккуратно вбирая его в себя, и Герд томно выдыхает, закатывая глаза и крепче сжимая волосы на мужском затылке.

Движения и ласки того, кто лучше всех других мужчин знает, как доставить женщине удовольствие, так умелы и правильны, что сами собой распаляют огонь в холодной женской груди.

Герд подаётся вперёд, и тихий стон срывается сладостной мелодией с её губ, когда мужские пальцы, скользящие и очерчивающие её бока и живот, опускаются ниже, туда, где вяжется тугой горячий узел желания. Мягко раздвигают влажные стенки и несильно толкаются внутрь.

Герд выгибается навстречу, подставляя для поцелуев шею. Жар желания вязкой патокой растекается по венам вместе с кровью, и румянец алеет на её щеках. Фрейр отстраняется, любуясь, а после приникает вновь к губам возлюбленной, одаривая её чувственным поцелуем.

Он покидает её лоно, и Герд обхватывает его коленями за бёдра, когда чувствует горячую твёрдую плоть. С лёгкостью принимает в себя крупный немаленький член своего любовника и становится с ним, тем самым, одним целым.

Фрейр двигается плавно и неспешно, толкаясь с намеренными задержками. Он наслаждается близостью и жаром чужого тела, ловит шумные выдохи и стоны, запечатывая их в поцелуях. Но долго терзать ни себя, ни возлюбленную подругу не может, а потому ускоряется, толкаясь глубже и сильнее.

Герд в его руках плавится от умелых действий любовника. Обвивает его бёдра ногами, а руками шею, прижимается ближе, сама тянется за поцелуями, что уже не могут скрыть их страсть и наслаждение друг другом. Они будто пытаются слиться друг с другом, раствориться друг в друге, стать окончательно одним целым…

Это получается лишь на пике блаженства. Фрейр замирает, крепко прижимая к себе дрожащее тело Герд. Она льнёт ответно к нему, пряча лицо и долгий полувсхлип-полустон на его плече, когда он исторгает горячее семя, опаляющее её лоно. Они замирают словно одно целое, и даже когда волна уходит, оставляя после себя приятную леность в мышцах, не спешат размыкать объятий.

Герд улыбается с мягкой благосклонностью, когда Фрейр всё же решается посмотреть на неё. Накрывает рукой его щёку, и он тут же перехватывает её. Благодарно целует тонкое запястье прекраснейшей из женщин и вновь одаривает её любовью и обожанием в собственных глазах.

В конце концов, это будет даже вполне себе счастливый брак, вопреки тому, чего Герд опасалась.

========== Вопрос 26 ==========

Комментарий к Вопрос 26

«Каждому Богу люди подносят дары, будь то сладости или дорогие сокровища. Расскажите о своих самых любимых приношениях и что Вы чувствуете, заполучив их?»

Взывают к Фрейру часто, даже очень. Он один из тех, кого смертные чтят особенно и ищут его покровительства не меньше, чем многомудрого Одина или громовержца-Тора. Не для защиты на ратном поле призывают его, но в свидетели любви. Не стесняются взывать к нему с мольбами ни женщины, ни мужчины.

Фрейр — податель жизни. Он — дающий щедрые урожаи. Плодовитый и изобилующий, чтят его потому и жёны, и мужи, ведь наделяет он их равномерно даром рождения.

Взывают к нему бездетные; взывают к нему те, чьи члены слабы. Просят о милости его, поделиться с ними своей силой и энергией и не оставить в трудный час в одиночестве.

Но знают смертные — за дар один нужно отплатить даром другим. Чтобы получить благословение, нужно задобрить божество, даже такое милосердное, как Фрейр.

За дар один приносят они дары другие.

За плодородие семени и чрева несут они плоды древ своих и хозяйств.

Плод на плод — равный обмен для тех, кто совсем отчаялся.

Плод на плод — равный обмен для тех, кто желает укрепиться.

Плод на плод — равный обмен для тех, чья любовь сильна и плодородна.

И жёны, и мужи обращаются к Фрейру с просьбами. И все они, как один, несут ему сладкие фрукты да свежий хлеб. Нет места среди даров, что принимает он, свидетельствам воинственности, и даже мужи должны проявить смирение и мягкость, что не станут порицаться.

Несут они сладкие фрукты да колосья пшеницы, горячий мягкий хлеб — дают свои дары, взамен на дар, который ждут от Фрейра.

Солнцеликий ван не отказывает им. Тем, кто дают с искренностью, внимает он, их мольбам и просьбам, и одаривает щедро. Принимает их дары, всё то, что отдают ему, и отвечает милостью на милостью.

Мужам — укрепляет члены и делает сильным семя. Жёнам — отягощает утробы их и делает их выносливыми. Покровительствует плодородию в их домах так же, как и в их полях, и просящие его собирают как всегда богатый урожай.

========== Вопрос 27 ==========

Комментарий к Вопрос 27

«Описание внешности, как можно подробнее»

Фрейр не слишком высок, но и низким его назвать сложно. Как и все, в ком течёт кровь уроженцев Ванахейма, он выше большинства асов, но некоторым из них, например, Тору в росте всё же уступает. Ладно сбитый, статный красавец, на которого заглядываются молодые девицы да девы постарше. Каждая из них мечтает называть своим мужем юношу, хоть отдалённо схожего ликом с прекрасным Фрейром.

Руки его всегда неизменно горячи, словно огонь или солнце. Касания их обдают приятным жаром, они всегда аккуратны и нежны — не чета грубым ласкам суровых воинов. Фрейр же воплощение чувственности, именно такой, какую мужчины предпочитают прятать. Или демонстрировать лишь тем, с кем оставляют свои сердца.

38
{"b":"751397","o":1}