- Сыграй мне, - тихо попросила я.
Гарретт недоумевающе посмотрел на меня, но через мгновение сообразил, чего я от него хочу. Он очень бережно расчехлил инструмент и, увидев свою новую красавицу, восхищенно ахнул.
- Лайла, она прекрасна, - прошептал парень почти в религиозном почтении.
Я довольно хмыкнула, мысленно поблагодарив мистера Лиетта.
Гарретт тем временем взял гитару в руки нежно как новорожденного ребенка, прошелся по струнам, проверяя настроена она или нет. Гитара была настроена идеально, издавая глубокие чистые звуки.
Парень присел на край кровати и взял первый неуверенный аккорд, пробуя инструмент на вкус. Быстро привыкнув к ней, он начал наигрывать резкий и ритмичный мотив, немного сбивая меня с толку, но затем он стал напевать в такт своим высоким голосом, создавая идеальную гармонию из грубоватых звуков гитары и своего нежного и мелодичного голоса.
Потом он запел уже знакомые мне слова, демонстрируя, как песня действительно должна звучать.
I’ll dive in deeper, deeper for you
Down to the bottom, ten thousand emerald pools
Down to the bottom, ten thousand emerald pools
Under water time is standing still
You’re the treasure (на этой строчке он с лукавой ухмылкой посмотрел на меня, заставляя мое лицо залиться краской) I’ll dive down deeper still
All I need is you (дойдя до этого места на меня он больше не смотрел, смущенно уткнувшись взглядом в собственные руки)
You’re all I need to breathe
All I need is you
Закончил он совсем тихо, неловко взяв последний аккорд.
За моей спиной послышались аплодисменты. Я испуганно обернулась, чтобы лицезреть довольнейшего Питера в дверях.
- Откуда такая красивая гитара? – любопытно поинтересовался он.
- Пит, ты сам Лайлу в квартиру впустил. Неужели ты умудрился не заметить гитару у нее в руках? – немножко язвительно задал встречный вопрос Гарретт.
- И правда ведь! Я совершенно не заметил! – шокировано признал парень. – Гарретт, поздравляю, теперь у тебя есть настоящее сокровище!
— Вот именно. А он ее брать не хотел и вообще устроил тут сцену полную возмущения, - я не могла не воспользоваться случаем в шутку пожаловаться Питеру на возмутительное поведение его лучшего друга.
- О нет, Лайла! Неужели, ты упростила этому мальчишке жизнь?! Как ты могла?! – с притворным ужасом в голосе произнес Пит, состроив самую напуганную гримасу, на которую только был способен.
- Пит, замолкни, - обиженно буркнул Гарретт, но по нему было видно, что и его веселит эта сценка.
- А что я? Ладно, умываю руки, мне все равно давно уже пора на работу, - он уже развернулся и почти ушел, как вдруг снова повернулся к нам, словно что-то вспомнив. – Кстати, прекрасная песня! Я ее до этого не слышал. Когда написать успел?
- Сразу же как из больницы вернулся, - чистосердечно признался парень, все также сидя на кровати в обнимку с гитарой. А мне стало приятно на душе от мысли, что хоть и крошечную часть, но эту песню я услышала, видимо, первой.
- Погоди! После больницы, значит после того, как тебя Лайла вытащила? Значит все эти слова…они…, - но договорить свою мысль Питер уже не имел возможность, потому что я от злости и смущения захлопнула дверь прямо перед ним.
- Все ясно! – прокричал он со смехом с той стороны и все-таки удалился.
Посетовав мысленно на парня, я с пылающим лицом повернулась обратно к Гарретту, который весело улыбаясь по-прежнему сидел на кровати.
- А Питер ведь прав, - невинно заметил он.
- Замолкни, - сердито бросила я ему, смущаясь еще сильнее, парень лишь примирительно вскинул руки.
Затем бережно отложив гитару, он встал и подошел ближе ко мне.
- Я не знаю, что должен делать. Может показать тебе мою скромную обитель? – он обернулся на комнату, оценивая, что из этого заслуживает моего внимания. – Как ты видишь, я не особо обставлял комнату. Лишняя мебель отвлекает меня, и я не могу сосредоточиться на музыке.
- Поэтому оставил лишь необходимое и то, что вдохновляет? – выдвинула я предположение, логически исходящее из моих наблюдений.
- Именно так, - довольный моей догадливостью, Гарретт согласно кивнул. – Я честно не думаю, что тебе интересны мои виниловые пластинки и плакаты. Очевидно, что это мои любимые группы и любимые альбомы, а больше я, наверное, интересного для тебя сказать и не смогу. Что еще у меня есть? Вся одежда и большая часть обуви была найдена в разных комиссионках и винтажных магазинах, - задумчиво оглядывая комнату, парень слово за словом подтверждал мои первоначальные догадки.
- У тебя и комната под стать тебе. Честная и открытая, все на виду. Никакой загадки и все предельно очевидно, - в итоге вынесла я свой возможно не самый лестный вердикт.
Гарретт удивленно заглянул мне в глаза, но затем мягко улыбнулся.
- Я рад, что ты видишь меня таким. Большинство людей, с которыми я начинал близко общаться, чаще всего говорили, что я притворщик, слишком скрытный или лицемер.
- Да как вообще о тебе можно такое говорить? – с недоверием спросила я, подозревая, что парень просто шутит надо мной, но он лишь беспомощно пожал плечами с легкой грустью на лице.
- Видимо, у меня не так хорошо получается демонстрировать свою искренность.
- Ну нет. Этого просто быть не может. Люди, которые тебе подобное говорили, просто еще более чокнутые чем ты или слепые. Ты же как малолетний ребенок. У тебя все мысли на лице отображаются, - я была страшно возмущена словами незнакомых мне людей, что совершенно не вписывалось в мои принципы. Причины тому я тоже четко не видела, но мне казалось, что лишь самые последние люди могли сказать что-то подобное Гарретту, который помимо прочего был еще и исключительно чувствительным к словам окружающих. Для меня намеренно обидеть его было чем-то сродни отобрать конфетку у ребенка или ударить беззащитного щенка. В общем подобное совершить могли лишь чудовища.
Парень смущенно засмеялся и неловко взъерошил волосы на затылке.
- Лайла, я надеюсь, что ты самый проницательный человек на свете.
— Это не так. Не нужна особая проницательность, чтобы увидеть тебя настоящего. Ты всегда такой. В тебе просто нет фальши.
Только произнеся эти слова, я поняла, насколько они смущающие для меня и вновь залилась краской. Мне уже стало казаться, что мой визит начинал затягиваться и мог привести к чему-нибудь еще более неловкому.
- Я пойду, пожалуй, у меня там дела есть какие-нибудь. В общем я очень занята и мне не до тебя и твоих странных увлечений, - невнятно пробормотала я, одновременно пятясь к выходу из комнаты.
- Спасибо за подарок, Лайла. И более того спасибо, что просто зашла. Я очень счастлив видеть тебя, - на прощание сказал Гарретт и улыбнулся так, словно я и впрямь спасла его день и его жизнь. Очень ужасно улыбнулся, заставив меня абсолютно потерять нить своих мыслей и забыть о плане побыстрее сбежать. Я застыла на месте и молча пялилась на парня, пока он не начал выглядеть озадаченным. – Лайла, все в порядке?
Эти слова отрезвили меня, и я буквально сорвалась с места, прокричав на пути «Пока».
========== IX. ==========
До ужаса неловкие прощания с Гарреттом уже вошли у меня в привычку, и я даже больше не проводила вечера за нервным прокручиванием своего поведения в голове и постоянными смущенными криками. Парень к моему странному поведению вообще привык с первой встречи, так что я научила себя больше не переживать по этому поводу.
После того моего посещения мы больше не уславливались о встречах, но тем не менее практически каждый раз, когда я приходила к Эмили и Марку или еще в парке на пути туда Гарретт меня ждал. Он начал всюду таскать с собой гитару, что в принципе не было удивительным, учитывая, как сильно он был увлечен музыкой.
Иногда вечера у ребят в кофейне превращались в импровизированные концерты, которые почти всегда начинались с того, что Гарретт просто что-то напевал или внезапно захотел наиграть.