Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люблю твой взгляд, улыбку, звонкий смех.

В мире ты, клянусь, лучше всех!

Грусть и радость мне делить

Вместе хочется.

Ты заполнила до края жизнь мою

Серых глаз твоих тепло

Мне на счастье расцвело

И потому я для тебя одной пою»…

Трошин ещё раз пропел припев: «До чего ж ты хороша сероглазая…»

– Феноменально! Так не бывает! Это прямо про меня… До чего ж ты хороша сероглазая! Но кто и откуда она? … Интересно, какого цвета у неё глаза? …

Неожиданно самолёт остановился и этот толчок вернул Иванова-Бендера в реальность, заставив оторваться от прекрасных воспоминаний. И вернувшись в реальность, он стал наблюдать как стюардесса приступила к открытию авиационной двери с многочисленными запорами.

Пахнуло летним воздухом, наполненным запахами хвои, зелёной листвы, травы, остатками паров авиационного керосина и надеждой на полноценную и динамичную жизнь в этом мире.

Появился он в дверном проёме, только что прибывшего лайнера, в элегантном заграничном (кофе с молоком) костюме, и в Адмиральской фуражке, гордо посажанной на тренированную шею, обвитой длинным светло-бежевом шарфом. Его неотъемлемый атрибут – Адмиральская фуражка – подарок за научные потуги его «серого вещества».

– Вот она дверь в новую эпоху! Надеюсь, что не буду лишним на этом очередном празднике жизни! – подумал Оскар и полной грудью вдохнул аэропортовскую воздушную смесь. – Лишь бы на политическую арену не вышли клоуны, тогда уж будет не до смеха. Но не будем о грустном. Пока всё хорошо! Вот и внутри-салонная очередь меня выносит, если верить тому, о чём вещает мой «матюгальник», навстречу криминально-олигархической эпохе. Ну и что? Только что, я лихо миновал закордонный таможенный шлагбаум, так что с «бабками» у меня тоже всё в порядке. Странно, но при таком положении дел уже не думаешь о белом куске хлеба, а в голову лезет чёрная икра! Да, – проза жизни, видимо, всё-таки состоит не только из времени и моментов, но и включает в себя пустоту и не реальна без юмора с гаммой оттенков.

Оказавшись в проёме двери лайнера, освещаемый солнцем, он, как когда-то Наполеон, взирая на Москву с «Поклонной горы» в ожидании ключей, вдруг произнёс:

– Вообще-то чаще удивляет не то, что у других нет совести, а то, что она у тебя есть! – и немного помолчав, добавил, – но потерявши совесть не знаешь, где её искать, а главное, зачем?! Да, но я порчусь прямо на глазах. Явно, сказывается влияние больших денег! А у кого их очень много? Что тогда? Но следует помнить, что на суде памяти, совесть – главный и основной свидетель.

– Вы что-то спросили? – поинтересовался, проходящий мимо него мужчина.

– Нет, нет, это я не вам.

Автобус лихо «подбросил» пассажиров лайнера к пропускному таможенному посту этой страны и сразу же сиплым голосом запел «колокольчик»:

«Всюду деньги, деньги, деньги.

Всюду деньги без конца,

А без денег жизнь плохая,

Не годится ни куда!..»

– Древняя, но странная какая-то мелодия, «времён Очаковских и покоренья Крыма». К чему бы это? Наверное, у руководства Российской таможни с этим проблемы! – отметил Иванов-Бендер. Значит будут основательно «щупать»! Обнаружат мою валюту в портфеле и уже проблемы возникнут у меня. Ну что ж, придётся делиться. Бог сделал невозможной нашу жизнь без еды, а Дьявол без денег. Обидно, досадно, но ладно! – и направился со своим портфелем-талисманом к длинной очереди, где милые девушки в пагонах выясняли, что и где пассажиры лайнера привезли тайком в «Закрома» обновлённой страны.

– Да, человек имеет то, что имеет, а мог бы иметь то, что хочет! Ну что же придётся снова «отдаться» на некоторое время женщинам в погонах.

Его рассуждения неожиданно прервал требовательный голос таможенника:

– Прошу предъявить документы! – попросили Иванова-Бендера за десятки метров до входа в зону контроля.

Оскар в недоумении передал свой синий паспорт.

– Так у вас же служебный, проходите по «Зелёному коридору» быстрее и не создавайте «творческую» очередь, здесь вам не вино-водочный магазин.

– Вот оно – знамение свыше!

В конце этого счастливого коридора сиплый голос динамика вдруг захлебнулся, но быстро оправившись, бодрым женским голосом объявил:

– Товарищ, Иванов, вас на выходе из таможенной зоны будет встречать … динамик снова заурчал и «закашлял» …

– Вот сейчас я осознал, что вернулся домой. Там был господином, здесь снова стал товарищем и это почему-то радует. А кто будет встречать не разобрал, … – но не успев глубоко проанализировать свежую мысль, он вдруг столкнулся с молодой женщиной.

– Так это вы?!

– Я, … но я пока ещё ничего не успел натворить.

– Что вы имеете в виду?

– Как говаривали раньше мои знакомые: «Что имею, то ввиду!»

– А вы шутник и видимо обладаете чувством своеобразного юмора, выражаетесь кратко, но сочно! – молодая женщина улыбнулась.

– Стараюсь. А как вас, – весёлая и находчивая?

– Зюзя Гольдмян из Армении. Сейчас я переводчица в компании А.I.I., а по-русски – Эй, Ай, Ай.

– Почти как в той песенке … Только не хватает слов…

– Каких?

– Ну что за девчонка!

– Весьма оригинально и любопытно! – и она посмотрела на Оскара как Крупская на Ленина, – это сокращённое название нашей компании «Американ Интернэшнл Индастриз».

– Очень приятно, но, Зюзя, у вас такой вид словно вы нашли то, что так долго искали.

– Угадали!.. Вас, господин Оскар Остапович Иванов-Бендер. Вы … вице-президент этой компании!

– А как вы догадались?

– Разве вы не видели, что написано на моём объявлении?

– Нет.

– Почему?!

– Потому что вы её держали обратной стороной.

– Извините, переволновалась!

– Бывает.

– Да, у нас по-всякому бывает и на «Е» бывает и на другие буквы бывает…

– С народным юмором у вас тоже всё в полном порядке, – уговорили. Будем знакомы, но зовите меня просто по имени. А как же вы меня узнали? Ведь мы раньше не пересекались.

– По словесному описанию вашей внешности нашим менеджером Винтовым, с которым вы успели пообщаться на Кипре. Он приехал несколькими днями раньше вас.

– Понял… Было дело!

– Владелец компании, господин Бян Лян Пук, сейчас в гостинице, но скоро подъедет. Так как фирма продолжает приём новых сотрудников, то господин Лян Пук планирует переговорить лично с каждым и уточнить их сферы деятельности. Он поручил мне встретить вас и привести сразу в старый офис, так как в новом ещё не успели закончить ремонт. Поэтому я заранее заказала такси. Для информации, на данный момент, в столице почти все таксопарки пересели с «Победы» на «Волгу». Кстати, такси уже нас ждёт на выходе из этого здания.

– Хорошо! Ваша оперативность радует. Тогда вперёд на работу, так как труд человека кормит, иногда даже облагораживает, а лень – ест!

Как всегда, неожиданно и попреки прогнозу пошёл дождь.

– Погода сексуальная, – вдруг изрекла Зюзя.

– И что это означает? – поинтересовался Оскар.

– 95 процентов влажности.

– Забавная трактовка погоды.

Проезжая по центру, и анализируя мелькавший пейзаж через опущенное стекло такси, Иванов-Бендер отмечал про себя существенное обветшание фасадов зданий, а по хаотичному подбрасыванию «бренного тела» продолжил оценивать качество местных дорог.

– Да, … пока, мне кажется, Пьяньцинь со своей мутной публикой движется не в ту сторону.

– А я вне политики, – отозвалась переводчица, – но я за демократию – это когда народ пасут распряженным. Одним словом, за свободу.

– Ну да… Где льготы для богатых, медицина для здоровых, а правосудие для неподсудных. А свобода заключается не в том, что вам позволяют, а в том, что вы позволяете позволять себе! Я тоже вне политики. Не обращайте внимание. Это реакция моих некоторых внутренних органов.

2
{"b":"751367","o":1}