Литмир - Электронная Библиотека

Мила кивнула головой еще не подозревая, что я что-то задумала. А я задумала, ох как задумала!

Ну держись муженёк, отольются тебе сполна годы замужней жизни прежней «меня».

Но перед тем, как одеть основное платье, меня ждал сюрприз. Оказывается, как такового красивого нижнего белья здесь не было. Мила протянула мне панталоны длиной аж до колен, и тоненькую комбинацию, которая в эти панталоны и заправлялась.

– Это что? – неверяще спросила я, с ужасом глядя на себя в зеркало.

– Эээ….нижняя одежда. – с легким испугом ответила Милеания.

– Вот это, – я оттянула панталоны, всем своим видом показывая отвращение к непонятной мне вещи. – это не нижнее белье, это извращение! Мила, принеси мне пожалуйста, нормальные трусики и бюстгальтер!

Девушка непонимающе уставилась на меня.

– Что? У вас не носят трусы?

– Госпожа, о чем вы? Я вас совсем не понимаю. Говорите вещи, про которые, я даже не знаю.

Приехали.

– Ладно, одевай меня Мила, посмотрим еще какие «неожиданности» меня ждут.

А ждали меня гольфы, еще несколько дополнительных юбок и наконец, само платье.

Мила помогла мне одеться и заколоть волосы в простую, но удивительным образом шедшую мне, высокую прическу, которая открывала изящную шею и делала мой образ действительно сказочным.

Полностью довольная своим внешним видом, я все же тяжко вздохнула, вспоминая свою коллекцию нижнего белья, оставшуюся в родном мире, и быстро перекусила за накрытым в комнате столом. Еда оказалась такой же, как и в моем мире, что не могло не радовать. Изменений питания, я возможно бы и не пережила.

 Закончив с трапезой, мы отправились в кабинет, в котором нас уже ожидал мистер Кроу.

Мы вновь шли коридорами, но в этот раз не спускались на первый этаж, а остались на втором. Я с любопытством осматривала все вокруг, подмечая каждую деталь интерьера. Здесь действительно было очень красиво!

Мы достаточно быстро дошли до нужного нам кабинета, и Мила быстро отворила дверь передо мной. Что ж, сейчас меня ожидали переговоры, которые я должна провести с максимальной выгодой для себя.

Глава 3

Мистер Кроу оказался достаточно молодым мужчиной с умными глазами и проницательным взглядом. Честно сказать, я была удивлена. Почему-то, в моем понимании, управляющий должен был быть мужчиной в летах, с седыми висками и военной выправкой.

Мистер Кроу же, выглядел очень привлекательно. Даже через чур привлекательно! Интересно, почему он здесь работает?

– Госпожа. – почтительно поклонился он, но сразу же пристально уставился на меня. Казалось, от его цепкого взгляда не укрылось ничего в моем облике. Когда я зашла в кабинет, управляющий стоял возле окна всматриваясь в даль леса. Он сразу же повернулся ко мне и направился на встречу, всем своим видом показывая почтение и уважение. Этого я тоже как-то не ожидала.

– Мистер Кроу. – я лишь кивнула и недолго думая, прошла к столу, который находился как раз возле стены с портретом. С изображения на меня смотрел статный мужчина, с удивительно голубыми глазами, высокими скулами, и подбородком, украшенным ямочкой посередине. Черные волосы дополняли шикарный образ. Если бы такие мужчины существовали в моем настоящем мире, женщины бы устроили жесточайшую войну за них. На мужчине был надет белоснежный военный мундир с многочисленными медалями. Мой муж военный?

А то, что на картине изображен мой муж, я поняла сразу же. Сомнений никаких не было.

– Вы так смотрите госпожа, как будто впервые видите этот портрет. – раздался голос рядом со мной. От неожиданности я даже вздрогнула, но очень быстро взяла себя в руки.

– Хм, вы знаете мистер Кроу, а ведь вы совершенно правы. Ведь сейчас для меня все как в первый раз. Наверное, вам уже стало известно, что после случившегося, я совершенно ничего не помню. Поэтому, даже на собственного супруга смотрю с удивлением. – я прошла к столу и заняла место во главе.

Мистер Кроу внимательно следил за каждым моим движением, прислушивался к интонации и казался очень удивленным.

Итак, начнем!

– Мистер Кроу, я хотела бы обсудить с вами несколько важных моментов. Первое, и, наверное, самое важное: как часто вы поддерживаете связь с его светлостью?

Управляющий от удивления вскинул брови, потом улыбнулся и отодвинув стул с противоположной стороны стола, присел. Он был насторожен и внимателен, но при этом, я чувствовала от него колоссальную энергетику. Как это объяснить, я не могла, но знала, что передо мной серьезный противник, с которым мне предстоит еще много баталий.

– Госпожа, как вы знаете, – мистер Кроу специально выделили последние слова. – ваш супруг очень занятой человек, государственная служба не требует отлагательств. Но связь мы поддерживаем регулярно при помощи артефактов связи.

– Отлично! – я улыбнулась. – Тогда задам вам следующий вопрос: пока мой супруг очень занят, очень важными, очень государственными делами на протяжении вот уже пяти лет, хозяйкой здесь являюсь я?

Мистер Кроу аж закашлялся.

– Может быть воды?

– Нет, благодарю. – мужчина отрицательно помотал головой. – Госпожа, чисто теоретически, вы являетесь хозяйкой этого поместья и принадлежащих герцогу территорий, но, однако, вы никогда не изъявляли желания не то, что руководить поместьем, но даже не объехали его ни разу!

Это был упрек, и тяжеленный камень в огород предыдущей меня. Чем больше узнаю про Оливию, тем сильнее хочется высказать ей все, что я о ней думаю.

– Что ж, – я развела руками, – теперь я буду с лихвой наверстывать упущенное.

Мистер Кроу кивнул головой в знак согласия, и мне показалось удовольствие, которое скользнуло в его глазах. Это что, радость от того, что в доме наконец появилась хозяйка?

– Далее, мистер Кроу, сегодня я наняла кормилицу для девочки…

– Вы, что сделали? – меня перебили самым некрасивым образом. Мужчина даже поддался вперед на стуле и обхватил подлокотники, так, что его кисти побелели.

– Я. Наняла. Кормилицу. Для. Младенца.

Улыбка не сходила с моего лица.

– Кстати, есть ли какие-то документы на ребенка, я не знаю, хотя бы как ее зовут, метрика? Милеания рассказала мне, что кормилица, которая прибыла вместе с ребенком и секретарем герцога, сразу же отправилась обратно. Я думаю, об этом вопиющем факте нужно обязательно доложить его светлости, если его конечно вообще интересует эта девочка. Но суть вполне ясна – ребенку нужна была кормилица, которая, кстати, нашлась довольно-таки быстро. Меня смущает один вопрос, почему вы не побеспокоились об этом до того, как я очнулась? Малышка целых два дня питалась коровьим молоком, которое может нанести вред ее организму.

Я наблюдала за реакцией собеседника и на половине моей речи, мужчина немного успокоился, опять откинулся на спинку стула и внимательно глядел на меня. Прочесть его эмоции я не могла, он будто закрылся.

– Госпожа, приношу свои извинения, что должным образом не позаботился о ребенке, но в свою защиту могу сказать лишь одно –  у меня нет детей, и я не знаю, что может быть для них полезно или нет. О том, что кормилица оставила ребенка, его светлость в курсе, и пожелал, чтобы решением этого вопроса вы занялись сами лично. Девочку зовут Аделия. Я проконтролирую работу новой кормилицы, проведу с ней беседу как с новым персоналом.

Да уж, ну и дела творятся…

– Отлично. Следующий важный вопрос, который я хотела бы обсудить с вами, это ведение хозяйственных книг. Мне нужна полная информация о расходах, поставщиках продуктов, жалованиях всех работников. Мистер Кроу, я хочу, чтобы наша с вами совместная работа была продуктивной и имела своей главной целью улучшение функционирования поместья. Вы сможете организовать мне ознакомительную поездку по владениям, чтобы я понимала масштаб поместья, его границы?

– Леди Оливия, кто вы?

Вопрос прозвучал как выстрел. Я немного опешила и видимо мою реакцию управляющий сразу заметил, потому что его глаза сузились, и он хищно улыбнулся. Мое первое впечатление было верным, этот человек не так прост, как хотел бы показаться. Мне придется держать с ним ухо востро, чтобы случайно не выдать себя. Прикрываться потерей памяти, конечно, удобно, но с таким проницательным человеком, этот трюк может и не пройти.

5
{"b":"751107","o":1}