Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шайли осмелел, видя, что маг занят собственными мыслями. Он взобрался на стул и набросился на еду. Проказник поглядывал на бутылку с красным вином, но опасался Альберта. Вдруг тот не захочет поделиться с пленником. Кожаный ошейник плотно облегал горло, но не душил. Шайли поддел его ногтем и попытался снять.

Маг хлопнул по руке проказника и пригрозил:

– Попытаешься избавиться от ошейника, посажу на цепь.

Глаза чертёнка округлились от ужаса, он икнул и неподвижно замер на стуле. Альберт поднялся и встал сзади чертёнка, держа в руках бокал. Он наклонился к плечу проказника и спросил:

– Хочешь вина?

Шайли кивнул, чуть подавшись вперёд, чтобы спиной не дотрагиваться до груди мага. Альберт протянул ему бокал, коснувшись локтем плеча. Чертёнок пригубил вино, маг провёл пальцами по спине проказника. Шайли вздрогнул и непроизвольно ударил Альберта хвостом по руке, бокал со звоном разлетелся по полу.

– За это ты будешь наказан, – маг схватил чертёнка за ухо. – Иди в спальню.

Проказник убежал с кухни, не на шутку испугавшись слов Альберта. Маг еле сдержал смех, глядя в спину Шайли: «Какой милый малыш мне попался».

Альберт не торопился идти в спальню. Он прибрался на кухне, посидел в кресле у камина и почитал записки Лоуренцио о демонах. Маг чувствовал, как Шайли томится в ожидании наказания и скребёт ноготками по кирпичной кладке. Альберт улыбнулся и направился в спальню, напустив на себя злой вид.

Чертёнок нервно сглотнул, когда маг вошёл в комнату, обхватил руками коленки, прижимая их к груди. Альберт сел на край кровати и стянул сапоги. Хвост Шайли описал дугу. Маг медленно расстегнул рубаху, проказник протяжно вздохнул, с ужасом ожидая расправы над собой. Альберт резко выкинул вперёд руку и поймал хвост чертёнка. Шайли громко завопил, пытаясь освободиться. Через несколько минут он сдался и, всхлипывая, лёг на живот, предоставив магу полнейшую свободу действия.

– Малыш, иди ко мне, – приказал Альберт, сдавив пальцами кончик хвоста.

Шайли поднялся на четвереньки и подполз к магу.

– Сядь ко мне на коленки.

Чертёнок сверкнул синими глазами и подчинился. Осторожно забрался на колени к Альберту, отводя пристыженный взгляд.

– Сними с меня рубашку, – попросил маг, потянув за хвост.

Шайли заскрипел зубами, потом всё же совладал с гневом и дотронулся до груди Альберта. Маг свободной рукой притянул чертёнка вплотную к себе и обжёг дыханием пухлые губы.

Громкий стук в дверь вспугнул Шайли. Он быстро соскочил с коленей мага и, насколько позволил хвост, отполз на кровати, испуганно уставившись на Альберта.

Глава 3

Маг поднялся с кровати, негромко выругался на незваного гостя в столь поздний час, и с сожалением отпустил хвост чертёнка, а тот сразу же его спрятал под рубашкой. Альберт направился в прихожую, подсвечивая себе дорогу синим сиянием, исходящим от пальцев. Резко распахнул дверь, намереваясь прогнать нарушителя спокойствия и вернуться к чертёнку. На пороге стоял испуганный глава города.

– Господин Альберт, – вскричал он, вцепившись в руку мага. – Мельник пропал!

– Позвольте узнать, с чего вы так решили? – хмуро поинтересовался Альберт.

– Его мельница сейчас горит, – с ужасом воскликнул глава Озёрска.

– Ясно, – процедил сквозь зубы Альберт, понимая, что весёлая ночь с проказником накрылась медным тазом. – Подождите меня здесь, я оденусь и выйду.

– Как скажете, господин маг.

Альберт воротился в спальню, Шайли забился в дальний угол кровати, готовый защищаться от похотливого мучителя. Маг улыбнулся, схватил одеяло и подтянул к себе чертёнка. Шайли взвизгнул и очутился в объятьях Альберта. Маг ласково провёл ладонью по щеке чертёнка, а потом нежно поцеловал, раздвигая языком пухлые губки. Шайли перестал вырываться, по его телу пробежала дрожь удовольствия.

– Малыш, мне придётся ненадолго отлучиться, – сказал маг, на мгновение ему показалось, что чертёнок обиженно надул губки. – Ложись спать без меня.

Альберт снял с руки браслет, щёлкнул пальцами и вложил его в сияющую сферу, которая тут же взлетела под потолок, под недовольное шипение Шайли. Маг улыбнулся на прощание чертёнку и отправился искать мельника.

На место пожарища прибежала половина Озёрска. Кто тушил, кто просто стоял и глазел, а кто советами помогал. Альберт уловил запах серы, как и у колодца, днём ранее. «Демон, – маг дотронулся до горячей золы, ухватил образ рогатой головы. – Зачем тебе понадобился мельник»? Глава города расхаживал туда-сюда, заламывая руки, будто самого родного человека потерял.

– Вы ничего не хотите мне рассказать? – язвительно улыбнулся Альберт, нависая над мужчиной.

– Нет, – пробормотал он дрожащими губами.

– Ясно, – ответил маг. – Подтверждаю пропажу мельника. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, поэтому не смейте беспокоить меня до утра. Понятно?

– Да, господин Альберт.

Маг направился в сторону дома, выбрав путь через проклятое место. Над развалинами колодца стояла тишина. Альберт склонился над ямой, принюхался – никакого запаха, кроме плесени.

– Не такое уж ты и проклятое место, – усмехнулся он. – Ладно, разберёмся со всем завтра. Хотя, я никуда не тороплюсь.

Альберт вернулся домой, тихо отворил дверь, разулся и на цыпочках пробрался в спальню. Чертёнок сладко спал, подперев кулачком щёчку, хвост вывалился из-под рубашки и лежал поверх ноги. Маг сбросил синее сияние с кончиков пальцев, дыхнул на свечу в изголовье кровати, и огонёк красного пламени охватил фитилёк. Шайли мгновенно подскочил, сонно потирая кулачками глаза. Увидел Альберта и насупился, скрутив хвост колечком.

– Скучал без меня, малыш? – проворковал маг.

– Нет, – дерзко ответил чертёнок.

Маг стянул с себя рубашку, с довольной ухмылкой посмотрел на смущённого Шайли.

– На чём мы с тобой остановились?

– Ты сказал ложиться спать без тебя.

– Малыш, не делай вид, будто не понимаешь, – Альберт скинул штаны на пол, полностью обнажившись перед чертёнком.

Шайли покраснел, опустил глаза вниз и, забывшись, расслабил хвост. Магу хватило мгновение, чтобы крепко ухватиться за кончик.

– Так нечестно! – закричал Шайли, заставив Альберта рассмеяться.

Чертёнок кинулся с кулаками на мага, вывернулся ужом и укусил его за руку. Альберт лишь крепче сжал хвост. Шайли всхлипнул и лёг на живот, исподлобья поглядывая на мучителя.

– Сними штаны, – приказал маг.

Проказник плотно сжал пухлые губы, Альберт изогнул бровь и сдавил хвост чуть сильнее. Чертёнок поднялся, спустил штаны и прикрылся рубашкой, насколько позволила её длина.

– Ложись рядом со мной, – маг потянул проказника за хвост ближе к себе.

– Но ты же голый?! – возмутился Шайли, упираясь пятками в одеяло.

– А ты? – улыбнулся Альберт.

– Я ещё не готов, – заверещал чертёнок и с надеждой посмотрел на мага.

– Хорошо, – согласился с ним Альберт и отпустил хвост. – Ложись рядышком, я поцелую тебя перед сном.

Шайли опешил, нервно дёрнул хвостом, подался назад, но любопытство пересилило. Он прилёг рядом, положив голову на руку Альберта. Маг погладил проказника по вьющимся волосам, дотронулся до рожек. И когда Шайли расслабился, просунул колено между его ног.

– Ты обманул меня, – обиделся чертёнок, пытаясь руками оттолкнуть мага.

Альберт крепко поцеловал Шайли, языком лаская пухлые губы. Чертёнок пискнул от удовольствия и сам прижался к магу. Альберт не давал ему вздохнуть, прикусывая губы, глубоко проникая языком в ротик. Шайли и не заметил, как маг приподнял рубашку и начал ласкать член чертёнка.

– Что ты делаешь? – изумился Шайли, отстранившись и облизнув припухшие губы.

– Мне остановиться? – поинтересовался Альберт, продолжая сжимать член проказника.

Щёки чертёнка стали пунцовыми.

– Обманщик, – прошептал паренёк, уткнувшись лицом в грудь мага.

– Малыш, просто закрой глазки и расслабься, – ласково попросил Альберт.

3
{"b":"750709","o":1}