Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 — Как это подло! — возмущалась Мария, наливая утренний кофе дону Веге. Она уже успела подхватить свежие новости в городе, когда ходила за хлебом к завтраку.  — С тобой трудно не согласиться, Мария, — грустно ответил хозяин дома, размешивая сахар в напитке.  — Их арестовали, а Монтеро молчит, как рыба об лёд и не признаёт вины, — возмущённо сказала домохозяйка. — Хорошо ещё, что Вы ничего не отдали этому бандиту!  — Хорошо, что Зорро оказался поблизости. Я уверен, что с ним нам ничего не угрожает, — вздохнул Алехандро и выглянул в окно.  — Постой, погоди меня Бернард! — громко кричал Диего, догоняя бегущего мальчика в саду.  — Попробуй догони, — улыбнулся Бернард и ускорил темп, весело смеясь. Защитник всех бедных и честных людей, борец за справедливость и свободу, герой в маске, живая легенда, друг народа сейчас бегал по зелёному ковру природы, играя с мальчиком в самые обыкновенные догонялки. Ведь всем нужен отдых и минуты спокойствия? Минуты свободной и спокойной жизни, которой всегда так не хватало Зорро…

====== Часть 1. Глава 12 Воспоминания мятежника ======

Белое здание Северно-индийской торговой компании, кажется, стало ещё выше из-за пугающе огромной тени, которую оно отбрасывало на двор. Солнце обрамляло лучами фасад, ветер шумел в листьях пальм и высоких эвкалиптов. Из здания не доносилось ни звука, хотя в нём было полно людей. И большинство из них сейчас собрались в одном конкретном кабинете. Капитал, или теперь уже Лино, сидел в своём кресле, расположенном прямо возле окна почти на всю стену и время от времени обводил присутствующих взглядом, выжидая момент. Он собрал вокруг себя круг близких, доверенных людей, которые были посвящены в его секрет. Всего их было пятеро. Мужчина средних лет, с тёмными густыми бровями и бородой; женщина со светлыми короткими волосами; ещё один мужчина, помладше: около тридцати лет с рыжей шевелюрой; молодой человек с тонкими завитыми усиками и ещё одна женщина, в очках, со строгим выражением лица и тугим пучком, собранным на голове. Лино в последний раз обвёл людей взглядом и начал:  — Как Вы знаете, друзья, дела у нас идут хуже, чем в прошлом году. При новом командире у нас по-прежнему остались развязаны руки, однако мы всё ещё вынуждены действовать аккуратно из-за… — он запнулся, — непредвиденных обстоятельств. — Поставки к нам сократились, и…  — Я полагаю, Вы имеете в виду Зорро, — решилась вставить женщина в очках. Её лицо в этот момент выражало крайнюю строгость. Будто это она была здесь начальницей, которая должна всех отчитать. — Но он не представляет большой угрозы. Стоит только узнать его личность, как его тут же отправят на расстрел.  — Конечно, ты права, Беатрис, но не стоит забывать о том, что сделать это мы пытаемся уже больше двух лет, и, как видишь, безуспешно, — с нажимом сказал Лино. Эта женщина была его «правой рукой», она одна из первых узнала про всё, что на самом деле происходило в стенах компании.  — Я много раз думала об этом, сеньор, и пришла к выводу, что вы просто не достаточно стараетесь. Капиталу такое заявление не понравилось, но он не рассердился. Лишь взглянул на союзницу со снисхождением.  — Беатрис, ты не понимаешь масштабов. Он портит нам все планы, каждый раз оставляет военных с носом и подрывает репутацию, которая и так находится в весьма шатком положении из-за наших прошлых неудач. Это всё делает один человек. Мне продолжать? Беатрис вспыхнула и крепко сжала край своего пиджака в кулаке.  — Сеньор, единственные преимущества Зорро перед Вами — это его ум, ловкость и сноровка. В Ваших же руках… Лино махнул рукой. Тот час же из-за стола вскочил юноша, который до этого лишь неровно теребил в руках бумаги, скреплённые между собой булавкой. Он развернул листы перед собой и слегка подрагивающим от волнения голосом начал зачитывать:  — «Отговорки для командира, почему…»  — Хуан! — прервал его Капитал. — Читай пункты!  — Да, разумеется, сеньор! Э-э, сейчас!.. Вот, нашёл! Пункт первый: Зорро не один. У него есть сообщники. Целых десять человек, которые помешали…  — Сеньор, прошу позвольте… — Беатрис вскинула руку, прерывая юнца. — У Зорро есть только один союзник — и это Маленький Зорро.  — Молчите, пока он не закончил, Беатрис, — велел владелец компании, с явным интересом слушая Хуана.  — Пункт второй: он носит маску, и никто не знает его настоящей личности. Пункт третий: он прекрасно владеет шпагой, не оставляет противникам ни единого шанса устоять в дуэли против него. Пункт четвёртый: у него потрясающий быстрый конь, который хорошо обучен. Пункт пятый: он очень ловкий и везучий. Пункт шестой: он обладает своими источниками информации, которые всегда точны и позволяют ему узнавать обо всех планах первым. Хуан закончил и сел на своё место. Беатрис же, похоже, была единственной, кто не воспринял речь юноши всерьёз. Все остальные довольно кивали головами, соглашаясь с пунктами. Женщина сжала губы в плотную линию, что сделало её ещё строже, но ничего не сказала. Выступать в открытую было чревато для неё плохими последствиями. Да и, возможно, не только для неё. А вот если действовать хитростью… Наверное, Беатрис была во всей торговой компании единственным человеком, который целиком и полностью понимал, почему Зорро поступает именно так и никак иначе. Она потратила годы на своё обучение и теперь она одна могла с уверенностью сказать, что понимает людей. Эта женщина была очень умна, хоть и не кичилась этим. Она понимала Капитала с полуслова; могла заставить себя думать, как он; могла узнать главную слабость человека, лишь взглянув на него. Но она не могла и никогда бы не смогла принять то, что её недооценивают. Много раз Беатрис просила выступить против Зорро, но ей всегда отвечали отказом. Мол, не женское это дело: марать руки о какого-то мятежника.

  — Из-за него у нас кризис, — продолжал Капитал. — И я хочу попросить вас придумать план по решению данной проблемы. Но очень быстро! Если мы в ближайшее время ничего не предпримем, то придётся вернуться в Испанию, — сказал бизнесмен серьёзно. — А теперь все вон! Собрание окончено.

Все сотрудники почти в мгновение ока ретировались по своим делам. Каждый из них уже раздумывал над тем, какой план представят боссу. Но вот Беатрис осталась. У неё уже не просто был готов план, она продумала все его детали и была решительно настроена действовать.  — Сеньор, у меня есть идея, — уверенно начала она. — Но боюсь, она может не понравиться командиру…

      Да! Она попала в самую точку! Ведь женщина прекрасно знала, как заинтересовать Лино. За много лет работы бок о бок с ним она выучила его характер и привычки не хуже, чем алфавит. Капитал мгновенно отвлёкся от перебирания бумаг и навострил слух.

 — Я Вас внимательно слушаю, Беатрис.

 — Диего, поторопись! Я хочу ещё успеть купить то платье, которое я видела вон там, — попросила Лолита Диего, указывая на бутик, у которого столпилась целая куча народу. Молодой человек выглянул из-за необъятной горы коробок на своих руках и изнеможённо спросил:  — Ещё что-то?..  — Диего, мы только начали! Такой шанс выпадает раз в жизни — я должна заполучить то платье!  — А разве у Моники не такое же? — аккуратно уточнил Диего, и тут же понял, что зря. Лолита посмотрела на него таким взглядом, будто хотела расправиться с ним на месте.  — Ты уверен?  — Я… Я, думаю, что видел его на ней на днях… — растерянно ответил Вега младший, стараясь не упасть вместе с покупками девушки.  — И где же ты, интересно, мог её видеть? — сурово спросила Лолита, надвигаясь на друга, подобно цунами.  — Может быть, я… Взгляд сеньориты хоть и метал молнии, но выглядела она уже не настолько воинственно, как вначале. А через секунду девушка уже и вовсе забыла о причине спора, несясь прямо в толпу у излюбленного бутика.  — Ох… — вздохнул Диего. — Кто бы мне напомнил, почему я вообще согласился на это?  — Потому что девушке не пристало носить такие тяжести, — донёсся из толпы голос подруги.  — Изначально ты сказала, что идёшь за хлебом, — заметил молодой человек, однако девушка уже затерялась в толпе и не ответила на его замечание. Диего пытался идти аккуратно, чтобы не уронить всю эту крайне неустойчивую конструкцию, а тем временем Лолита уже увлечённо о чём-то расспрашивала продавца. «Странно, кажется, она ещё не зашла в ателье…» — только и успел подумать её спутник, прежде, чем его зажало в толпе.  — Лолита, Лолита! — звал её Диего, но сеньорита всё не показывалась. Молодой человек, однако, услышал кое-что, что заинтересовало его и что мгновенно объяснило такую толпу у магазина.  — Эксклюзивная книга! Всего пятнадцать золотых! Покупайте, не пожалеете! Ещё немного побродив в толпе и лишь чудом не уронив все приобретения Лолиты, Диего всё же наткнулся на подругу. Она сияла, как именинница, и держала в руках увесистый том в тёмно-синем переплёте.  — Лолита! Что случилось? — спросил он. — Куда ты так быстро пропала, и что за книга у тебя? Лолита взмахнула волосами, которые сильно растрепались после живого «лабиринта» и радостно произнесла:  — О Зорро!  — Что?! — молодой человек на миг ослабил хватку и чуть было не уронил коробки. — О Зорро?  — Она называется: «Легенда о Зорро»! — продолжила восхищённо рассказывать девушка. Это воспоминания Зорро! Продавец сказал мне, что Зорро сам написал это в своём дневнике и принёс его к нему.  — Я не думаю, что книгу написал Зорро, Лолита, — возразил Диего. — Это было бы слишком рискованно для него да и, кроме того…  — Зорро храбрый человек, Диего, — гневно ответила девушка. — Он готов пойти на всё ради народа!  — Да, но он не стал бы назначать такую высокую цену, — попытался переубедить подругу Диего.  — Диего, откуда ты можешь знать?! — возникла девушка. — Ты что же лично знаком с Зорро?  — Дело не во мне, Лолита. Это просто глупо. Он не стал бы поступать так, потому что это бессмысленно.  — Диего, ты — трус! Может, он просто хочет, чтобы больше людей узнали о его настоящих целях? Ради этого можно и рискнуть. — Она вдруг лукаво улыбнулась. — Да и вообще это всё же лучше, чем сбегать в кусты от каждого шороха, как это делаешь ты! — и Лолита, гордо задрав свой хорошенький носик, ушла.  — Лолита, подожди! — молодой человек побежал за ней, но из-за огромного количества коробок он не мог ясно видеть дорогу, а уж тем более бежать. — Постой! Он догадывался, куда именно пойдёт Лолита, поэтому вскоре он последовал за ней спокойным шагом. «Нужно будет посетить продавца странных книг при первой же возможности», — подумал молодой человек и, посмотрев на огромную толпу, слегка ускорил шаг. Перво-наперво перед тем, как посетить то самое место, Диего занёс все её покупки к ней домой. К счастью, дон Карлос не стал будоражить его расспросами. Молодой человек вышел из-за деревьев и сразу же заметил Лолиту. Как он и предполагал, девушка пришла на то самое озеро, где больше двух лет назад требовала от него рассказать ей правду… Сеньорита скинула свои лёгкие туфельки и сидела на небольшой скале, выходившей прямо из воды, с опущенными в воду ножками. Она, кажется, о чём-то сильно задумалась, раз не услышала шагов и не увидела напротив себя друга детства. Он опустился прямо на траву и прислонился спиной к дереву, не сводя глаз с Лолиты. Они оба молчали. Девушка рассуждала о чём-то своём, а Диего не хватало смелости и сил, чтобы нарушить идиллию тишины и спокойствия, которая царила в этом месте. Вдруг девушка повернула голову и задумчиво посмотрела вдаль. Затем она аккуратно подобрала подол своего бирюзового платья и поднялась на ноги. Лолита сделала несколько небольших шагов в озере, остановившись прямо у самого берега. Подул ветер, подхватывая и развевая светлые волосы сеньориты, неся откуда-то издалека множество сухих листьев. Диего смотрел на свою подругу, не в силах отвести взгляд. Девушка мягко повернулась в воде, как балерина. Её движения были так плавны и грациозны, будто она, действительно, была настоящей танцовщицей. Лёгкий ветерок подхватил край её наряда, а затем вновь подул с удвоенной силой, принося мёртвые, высохшие листья.  — Прости, Диего, мне не стоило так говорить, — наконец произнесла Лолита, поднимая глаза на молодого человека. Диего лишь коротко улыбнулся. Конечно, он не сердился. Он даже не допускал такой мысли. Молодой человек смотрел на подругу детства так, как не смотрят на простых подруг. Девушка улыбнулась, поднимая голову к последним лучам солнца, что ещё не успели исчезнуть за тучами. При таком ракурсе, казалось, будто её лицо сияло; сияло ярче, чем само солнце… Вега младший совершенно расслабился, ведь здесь, в утопии природы вместе с любимой девушкой разве можно было о чём-то думать?.. Однако судьба распорядилась по-другому. Среди деревьев промелькнула тень, которая очень умело пыталась скрыться в буйстве зелени. Диего проследил за ним взглядом, и он вскочил, мгновенно разрушая то хрупкое очарование, что возникло в этом месте. «Но подозрительные личности в серых никадках не гуляют просто так по лесу!» — подумал молодой человек. Да и действительно плащ был вовсе не дождевой. В такую погоду надевать кому-либо подобное — безумство. Если, конечно, этот кто-то не хотел скрыться от лишних глаз…  — Диего, — Лолита, услышав шорох со стороны, повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза с застывшим вопросом во взгляде. Как вдруг она заметила то, чего не замечала раньше; уловила нечто такое далёкое, но такое знакомое… Словно она уже когда-то видела точно такой же взгляд, но у другого человека.  — Лолита, я… Я должен идти, — вывалил Диего, будто боялся, что потом ему просто не хватит на это сил. Сеньорита едва уловимо кивнула.  — Если нужно, иди. Только пообещай, — она окликнула его, когда он уже почти скрылся из виду и тихо добавила: — Что вернёшься… Вроде бы, он что-то сказал. Да, определённо. Лолита грустно посмотрела ему вслед и невольно задумалась. Почему ей так хочется, чтобы он вернулся?.. А этот взгляд? Он казался ей таким знакомым, родным и почему-то заставлял каждый раз в смущении поправлять складки платья. Такой глубокий, насыщенный цвет, как будто небо без единого облака. Девушка чувствовала, как синева этих глаз утягивает её всё глубже и глубже, без надежды на возвращение. «Может ли быть, что Диего так изменился?» — подумала Лолита, хотя в глубине души знала: он всегда был таким.

47
{"b":"750479","o":1}