«Генерал, я думаю, у нас что-то есть!»
«Хорошо, Колински, что это?»
«Звонок из Фредериксона из Аммана. Он только что получил известие от парня по имени Саид Масуд из службы внутренней безопасности. У него была просьба от парня по имени Аднан Марафи, бывшего из их организации. Он пытается разыскать семью со связями в Ираке, и Масуд подумал, что об этом стоит упомянуть, поскольку Марафи ушел на пенсию пять лет назад и давно не общался ».
«Да, продолжай».
«Ну, я только что запустил Марафи через компьютер, и он получил список вещей. Он работал с нами в прошлом, открыто и честно, а также работал с британцами ».
- Вы о нем слышали? - спросил Брукнер у Филдинга.
«Имя кажется знакомым, но я не уверен».
«Есть кое-что еще, господа, - сказал Колински. «Он работал над совместной операцией с Джеральдин Тейт. Двенадцать лет назад. В Алеппо произошел небольшой беспорядок; Марафи был ранен, но Тейт вытащил его оттуда ».
Брукнер взглянул на Филдинга, затем на часы, а затем повернулся к Нилу Сэммсу и Винсу Паркеру. «Хорошо, вы двое; В Аммане почти одиннадцать тридцать. Время полета составляет около пяти часов, так что вы можете постучать в дверь Аднана Марафи завтра на рассвете, если чертовски продвинетесь. Мы проинформируем вас по спутниковой связи, когда вы будете на борту.
'Да сэр!'
«А теперь вперед!
«Вайцман, позови ребят из Фарнборо и убедись, что самолет немедленно готов к работе!»
'Да сэр!'
«Хорошо, покажи мне Амман и где живет этот марафи», - потребовал Брукнер. Колински постучал по клавиатуре, и на большом экране появилось подробное трехмерное изображение Аммана. Колински постучал еще немного; перетасовал мышь и нажал кнопку.
«Это его дом три часа назад, сэр».
«Я хочу призвать к удару дронов», - пробормотал Брукнер.
«Постой, Роберт, я не думаю, что ты сможешь сделать это на застроенной улице в Аммане», - возразил Филдинг.
Брукнер ухмыльнулся ему. «Да, я знаю, но мой палец чешется на чертовом спусковом крючке.
* * *
В полночь в Аммане дороги все еще были заняты, но, вспомнив Джерри об общем плане города, и Дэн проверил карту, они без происшествий добрались до улицы Насария и гаража Альмахвани.
'Что теперь?' - спросил Дэн.
«У него наверняка будет ночной сторож, - сказал Джерри. «Давай просто подождем и посмотрим».
Пятнадцать минут спустя двое мужчин, вооруженных ночными дубинками и несущих тяжелые факелы маглита, вышли из бокового переулка и пошли вдоль фасада здания. Они остановились у больших главных входных дверей и осмотрели замки, затем посмотрели в окна при помощи своих фонариков. «Хотел бы я иметь с собой электрошокер, - сказал Джерри, - но давайте вернемся в тот бар за углом и купим мягкое оружие».
Тридцать пять минут спустя двое мужчин снова щелкнули замками и посмотрели в окна.
«Эй, у тебя есть свет?» позвонила женщина.
Они развернулись и осветили фонариком говорящего, который оказался высокой женщиной в растрепанной одежде и растрепанными длинными темными волосами. Она шла по улице, сжимая в одной руке бутылку, в другой - сигарету, а вторую - зажатой между губами.
'Эй ребята!' она крикнула снова, и сигарета выпала из ее рта. Она наклонилась, чтобы поднять его, опустилась на колени, а затем, наконец, перекатилась на спину. Двое мужчин подошли к ней, не заметив мужчину, который быстро и бесшумно подошел к ним сзади. Через несколько секунд, не осознавая, что происходит, они оба были разоружены и лежали лицом вниз на дороге, уперев колени в спину и обхватив руками шеи.
«Делайте в точности то, что мы вам говорим, и я верю, что воля Бога состоит в том, чтобы вы оба были живы», - сказала женщина.