Но слишком высоко, чтобы забраться, даже если у него не сломана лодыжка, а похоже, что так оно и было, судя по тому, как неправильно держалась его нога. И он никогда не сможет спрыгнуть на землю.
- Какая я неуклюжая, - сказала она, спускаясь на крышу, - Я должна пройти курс повышения квалификации, чтобы восстановить свою ловкость.
Ответ Фараманта не был подходящим для слуха Рейны, и Стелла увела ее прочь. Но не раньше, чем забрала Гримуатика.
Насколько она могла судить, в доме не было солдат; они все эвакуировались на корабли, за исключением, как она предположила, небольшой команды, охраняющих Макбеггар. Зная, что свободный обзор будет необходим, она поспешила за Рейной вверх по пыльным ступеням к парапету. Ах! - освободиться от этого летнего рабства, по крайней мере, на несколько мгновений.
- Ты должна помочь мне с этим, Рейна, - сказала она девушке.
- Я готова, мэм.
Стелланаучила ее этим словам. Они стояли лицом к флоту - Винкус, Страна Квадлингов, Гилликин, Страна Жевунов - его четыре мощных дракона, запряженных между носами, как Мерт-Мерт!- вообразила, и два дополнительных дракона плывут сзади, как пара гордых рычащих родителей.
- Traversa psammyad, unicular artica articasta, - сказала Стелла, - Это только начало. Ты можешь это быстро запомнить? У нас так мало времени.
Рейна кивнула. Ее глаза были как железо, твердые и правдивые.
Они взялись за руки и перегнулись через парапет. Ветер дул у них за спиной; может быть, он донесет их слова достаточно далеко. Traversa psammyad, unicular artica articasta, - скандировали они в унисон.
Стелла научила ее всему остальному, строчка за строчкой. Рейна впитала это, как шипучее вино, и безошибочно запомнила.
- Волшебная палочка помогла бы, но у меня уже много лет не было волшебной палочки, - сказала Стелла, - Палочки блуждают. Нам придется обойтись без этого. Она вытянула левую руку, затем правую. Они произнесли заклинание, чтобы навести зиму на воду.
Поначалу было неясно, работает ли это, потому что продолжал дуть сильный ветер, паруса раздувались и хлопали, слышимые даже на таком расстоянии. Стелла затаила дыхание и устремила взгляд на подножия Великих Келов. Казалось, что мачты двигались против них медленнее. Все медленнее, медленнее. Затем мачты задрожали и заскрипели, и одна из них раскололась, потому что солдаты, ставшие моряками, еще не знали, что их продвижение остановилось, что паруса нужно было поднять или обрезать.
Четыре лодки и шесть драконов были прижаты к острову льда, который поднялся из воды внизу и застыл вокруг перепончатых ног и погруженных корпусов. Драконы пришли в ярость и захлопали крыльями. Раздался визг.
- Они говорят, как ты, мэм, - сказала Рейна.
- У нас нет времени смотреть, как они тонут, или сгорают на свободе, или разворачиваются, чтобы поймать нас. Мы головы ко всему. Пошли.
22.
Достаточно безопасно было поджечь один из сараев, тот, что стоял в стороне от дома. В любом случае, он был более или менее разрушен; она увидела, что солдаты забрали много столбов и балок с сеновала. Можно сказать, что это была мера безопасности - обрушить строение. Облака черного дыма встревожат жителей Хавентура, Бигелоу и других городов и подготовят их к любому наказанию, которое Дин Гиор и силы Изумрудного города все еще могут обрушить на них.
Стелла никогда не седлала повозку, но Рейна провела свое детство в сараях. Хотя девочка была недостаточно большой, чтобы справиться со сбруей, она знала, что нужно, и могла продемонстрировать, как она зацепляется и сцепляется вместе. За то время, которое им потребовалось бы, чтобы дойти до Циммерсторма на ногах, Стелла приготовила самый легкий экипаж. Поэтому они отправились по прибрежной дороге, направляясь на запад - подальше от обломков на воде.
Как оказалось, им не нужно было уходить очень далеко. В четырех милях отсюда - вдали от горящего сарая, кораблей, замерзших в летнем озере, паникующих и разъяренных драконов и генерала Дин Гиора - ждали Лев и эта взвинченная женщина в вуали с красивыми белыми волосами. Она расхаживала взад-вперед, а он топтался на месте, но когда Лев увидел карету, он поднялся на задние лапы и пригладил гриву.
- Как ты узнал, что я приду сюда? - спросила Стелла.
- Вы забываете, на кого мы работаем, - сказала женщина, - Часы говорят нам о том, что может произойти. Не то, что должно произойти, заметьте, и не то, что произойдет. Но что может быть.
- Все может случиться, - сказала Стелла.
- Секрет того, почему пророчество так популярно, - согласилась женщина, - Хорошо для бизнеса.
- Я вернула тебе книгу, - сказала Стелла, - Это слишком суетливо для меня. Я так думала, когда у меня это было в первый раз, и я думаю так снова.
Лев сказал:
- Мы возьмем ее. Теперь тебе безопаснее без нее, на случай, если последуют репрессии. Но с холма, где спрятаны Часы, у нас хороший вид на озеро. Мы видели, что ты смогла сделать с Гриммуаром. Ты хорошо им воспользовалась, - Он ухмыльнулся ей, - Отличная работа, сестра.
Стелла вспомнила пьесу.
- Все ли парусники утонули?
- Это еще не конец, - сказала женщина, - Но они видели представление Часов, и страх перед собственным утоплением не даст им покоя. Вы задели именно тот нерв, который нужно. Был дан сигнал тревоги, и драконы были замедлены или утонули.
- Дракон с простуженной головой. Неприятная мысль.
- Ты никогда не знала, что драконы живут в ледяном царстве, верно? Холод для них - смертельная боль, слышал я.