- Конечно, ты это сделал, старый обманщик. Ты сидел в первом ряду на каждой моей презентации
- Я дремал с открытыми глазами. Почему гидротехническое сооружение так высоко в горах? Было ли здание, построенное на реке, подходящим для какого-то водяного колеса?
- Нет, ничего подобного. Разве ты не помнишь? У меня были яркие иллюминаторы, вы, конечно, помните! Я нарисовала их сама, на велюре от Плутни & Кровь.
- Когда в доме гаснет свет, я тоже склонен гаснуть.
- Меня заставили поверить, что под горой, глубоко внизу, может скрываться гигантский резервуар, своего рода озеро, и что замок Кирами Ко изначально предназначался для размещения великого артезианского устройства.
Какой-нибудь винт, который опустился бы на несколько футов и поднял бы воду так, как это могут делать винты.
- Это самая большая порция чепухи, которую я когда-либо слышал, - приветливо сказал Моуп, - Река Винкус, которая каскадом низвергается с высот, несет всю воду, которую только может обеспечить Келс. И каждая капля попадает в Тихое озеро. Идея добывать больше воды, когда вода просто сидит там - Волшебник или кто там еще, Озма, инициировали этот план, не может быть такой идиотской
- Ну, не полагайся на мою память, - сказала мать Игилви, - Но, возможно, в конце концов, это не входило в план Волшебника. Может быть, племя Арджики придумало все это для того, чтобы быть самодостаточным от Изумрудного города, как и те усеченные жители Манчкинии.
- Есть ли еще соус на том конце? - спросила мисс Игилви.
- Я никогда не понимал, как Злая Ведьма Востока была убита ведром воды, как гласит легенда, - сказал Моуп.
- О, я с этим разобралась, - сказала матушка Игилви, - Я пришла к выводу, что ведро, должно быть, было заполнено до краев несколькими галлонами Мертвого озера. Знаете, это ужасно безжизненный и ядовитый напиток.
Все так говорят
- Но что бы она делала с ведром мертвой воды наготове? - спросил Моупи.
- Дорогой муж, ты съешь еще немного булочек с подливкой, и ты порвешь швы. Мой добрый сэр, ведьма, очевидно, припрятала обливание мертвой водой в качестве профилактического средства против злоумышленника. Но эта Элламео использовал его против нее.
- Элли, - твердо сказала мисс Игилви.
- Вы слышали, что она вернулась и предстала перед судом в Стране Манчкинов? Приговорена к смерти, - сказал Моупи.
- Жители Манчкинии - жестокий, жестокий народ, - с удовлетворением сказала матушка Игилви, - Они заслуживают той порки, которую мы им устроим.
- Возможно, это не совсем то избиение, которое мы рекламируем, - сказал Моупи более тихим голосом, - Мисс Плюмбаго, что вы слышите от своего дедушки, этого выдающегося генерала Дин Гиора? - Рейна повернула голову; она ничего не могла с собой поделать. Мисс Плюмбаго была внучкой генерала Вешникостна? Какой... какой опасной может быть жизнь. Но как раз в этот момент проктор Клэпп встал, чтобы обратиться к обедающим, и отец Игилви заснул еще до того, как со стола убрали булочки и соус.
Рейна знала, что они говорили о Киамо Ко, о ее собственной бабушке, Бастинде Тропп. От этого у нее закружилась голова. Прячется у всех на виду. Как только проктор Клэпп закончил, Рейна извинилась, хотя никто этого не заметил, и направилась обратно в свою комнату через двор. Конюшни были заполнены лошадьми посетителей, а на задней улице конюхи и кучеры курили вокруг жаровни и потирали руки, чтобы согреться. Ей нравились звуки этой суматохи, ей нравился запах лошадей. И нарастающий жар их тел согревал пристройку вплоть до ее комнаты. Она переоделась, взяла Тая на руки и легла на кровать, зная, что сегодня ночью ей будет нелегко заснуть. Не с картинками в ее голове какой-то убитой Элли, какой-то убитой бабушки, какого-то замка, которого она никогда не видела, с целаром в форме шахты и гигантским винтом, погружающимся вниз, вниз, вниз, в сердце земли. А потом она услышала шум, как будто кто-то проходил через ее гардероб. Это не было похоже на привидение, поэтому она встала, чтобы посмотреть, что это было.
12
В жемчужно-голубом сумраке полуночи она не могла сказать, девочка это или мальчик. Но Тай обычно был пугливым и агрессивным с мальчиками, она заметила, и теперь он казался только спокойным и настороженным, а не враждебным.
- Мисс бон Ширм? рискнула Рейна, назвав одну из девушек-талеров, - Твои родители тоже не пришли в День посещений?
Но это была не мисс бон Ширм.
- Ты напугал меня до полусмерти. Выходи оттуда.
Появился мальчик. На три-четыре дюйма выше Рейны, хотя его волосы были растрепаны во все стороны, и, возможно, если бы они были правильно причесаны, он был бы ближе к ней ростом. Лицо было настороженным, настойчивым, возможно, умным - в таком свете трудно было разглядеть, и, кроме того, Рейна не доверяла своим оценкам характеров людей. Еще. На самом деле она задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь это сделать. Возможно, сейчас самое подходящее время начать. Он собирался ударить ее?
Но там был Тай, внимательный, любопытный, но едва ли готовый напасть. Довольно хороший барометр.
- Что ты там делал?
Он протянул ей большую блестящую шкатулку, которую она носила с собой почти с тех самых пор, как себя помнила.
- Что это такое?
- Мое. Она взяла его у него. Его руки немного дрожали. "Ты пришел сюда, чтобы украсть мои вещи?"
"Нет. Конечно нет. У тебя не так уж много есть.
- Так мне сказали. Ты собираешься причинить мне боль?
- Зачем мне это делать?