Литмир - Электронная Библиотека

— Поужинаешь с нами?

— Ты ещё спрашиваешь!! — она немедленно согласилась и когда слуги привезли небольшой столик всего с двумя тарелками, я пододвинул его ближе к кровати и сел на неё, откинув белоснежное полотенце с накрытых крышками блюд.

Мадлен пододвинула ближе кресло, а Анна просто осталась рядом на коляске.

— Поухаживай за Анной, — попросил я девушку, не смотря на протест последней. Приставленная за мной соглядатаем Мадлен, без лишних слов сначала добавляла еду в тарелку Анны, только потом себе.

— Какие планы Рэджи? — ремесленница, смирила недовольство, позволяя себе помогать.

— Разгрести вон тот мусор, — я показал вилкой на комнату с книгами, — осталась половина.

— Что то конкретное ищешь? — спросила Мадлен.

На мой скептический взгляд она поправилась.

— Ну мне нужно же что-то докладывать про тебя, а то ведь скажут плохо слежу и приставят кого пострашнее и не такого воспитанного.

В её словах была доля правды, поэтому пришлось поделиться частью информации о задумке с оружием, она кивала, внимательно слушая.

— Это очень круто, если вам такое удастся, — удивилась она в конце рассказа, — оружие, один из основных доходов главы комиссии по правде, в доле с ним моя наниматель и комиссия душеприказчиков. Это очень сильно усилит их позиции.

— На то и расчёт, мне не очень хочется, чтобы мою свободу ограничивали ещё больше.

— Если уж про это зашла речь, — она закусила губу, — Жаклин заинтересовали твои слова о том, что я могу быть потенциальным душеприказчиком, я что, могу и экзамен на это пройти?

— Конечно, — я пожал плечами, — Анна тебя всему обучит и поможет.

— Я? — глаз цвета небесной синевы удивлённо на меня посмотрел.

— Да, есть какие-то претензии дорогая?

— Нет, конечно нет, как скажешь Рэджи.

— За что я тебя люблю, так именно за такие моменты, — я наклонился и поцеловал её в щёку, — спасибо что помогаешь без лишних вопросов.

— Ну Рэджи, кто ещё тебе будет помогать! — непонимающе ответила она, заслужив ещё один поцелуй.

— Ладно, можете приступать прямо сейчас, я всё равно ближайшее время буду занят, — я поднялся с кровати, — спасибо за ужин и компанию.

* * *

Спокойно почитать мне не дали, едва я вернулся в комнату, как туда же прорвался маленький метеор. Перепуганная от собственной смелости, девушка умоляюще на меня посмотрела, тихо прошептав.

— Господин Жнец, пожалуйста, я здесь уже второй месяц, а пользы от меня никакой! Прошу вас!

— Хм, — в голову пришла неплохая идея, — а ты и правда хорошая ученица?

— Лучшая! — она с вызовом посмотрела на меня.

Я протянул ей три книги.

— Какая из них никчёмный мусор?

Девушка бегло пролистала страницы всех трёх, и осторожно ответила.

— Вероятно, это зависит, от того, что вас интересует.

— Свободна! — я с разочарованием, отвернулся от неё.

— Все три! Все три полная ересь! — она дёрнулась ко мне, с выступившими на глазах слезами.

Я заинтересованно обернулся.

— Объяснись.

Девушка сначала спутанно и сбивчиво, затем почти слово в слово повторила мои собственные мысли об этих «творениях». Я посмотрел на кучу книг, которые ожидали отсеивания и принял решение.

— Хорошо, будешь полезна, заключим небольшой договор. Ты помогаешь мне, я уделяю время тебе. Неси сюда свою машинку.

Радостно вскрикнув, та бросилась из комнаты, уже через десяток минут вернулась в сопровождении двух слуг, которые принесли за ней огромного печатного монстра, который вместе со столом и стулом заняли целый угол комнаты, а пристроившаяся за ним девушка, приготовилась слушать.

— Что же, — я открыл книгу из неразобранной кучи, — пожалуй начнём с основ, слово в слово перепечатывая мой прошлый труд, для начала вам хватит и этого.

Девушка замерла, но как только я заговорил снова, её пальцы запорхали над клавишами машинки и стрёкот кнопок и механизмов наполнил комнату.

Две недели спустя

— Рэджинальд? — в дверь постучали и когда я отозвался, в комнату спешно вошёл Пауль, обеспокоенно посмотрев на меня, — у вас всё готово? Мы привезли образцы.

Я оторвался от чтения.

— Дежурящие душеприказчики в лаборатории всё ещё отвлекают меня от работы.

— К сожалению ничего пока с этим сделать нельзя, мы отчитываемся о каждом твоём дне, — он извиняющее развёл руками, — может быть позже?

— Пауль, всё что нужно, прислать более некомпетентных людей, — я нахмурился, — эти трое слишком много видят! Все наши достижения могут достаться вашим врагам, вы понимаете это?

— Более чем, — он нервно потёр ладони о ткань сюртука, — попробую ещё раз поговорить с Габриэлем.

— Хорошо, пойдёмте, опробуем образцы, вы привезли ведь и материал?

— Да десяток дезертиров с обоими типами душ, как вы и просили.

— Отлично, — я одел тёплые ботинки, сюртук и пальто, натянув кепи поглубже на уши. Зима постепенно входила в свои права и даже короткие перебежки между домом и лабораторией могли выморозить тело.

— Арон и Френки сильно сомневаются, что это всё заработает, — стал рассказывать он мне по пути, — они сказали, что такое просто за гранью их понимания и человеческих возможностей.

Я лишь хмыкнул на подобные заявления. Если бы они знали, чем я занимаюсь сейчас, они бы ещё больше стали вопить, что такое невозможно. Я, сталкиваясь с бесконечными трудностями на пути переселения душ, может быть тоже забросил это дело, но только искалеченное тело Анны, которое я видел перед собой каждый день, предавало мне сил и я вновь и вновь возвращался к книгам и исследованиям. Для меня это стало своеобразным вызовом.

— Доброе утро, — поздоровался с обоими мастерами, которые ожидали нас в первой комнате, рядом с двумя деревянными ящиками, всё время косясь в сторону второго помещения, куда завели дезертиров.

— Что же, сначала покажите то, что мы будем встраивать в приклад, в открытом виде, — без особых предисловий попросил я и когда мне протянули небольшую коробочку, которая оказалась по размером меньше в два раза, чем то, что рисовал нам мастер механик при первой встрече, я удивлённо на него посмотрел.

— После многочисленных тестов со стрельбами, оказалось, что только плотно укомплектованный механизм может выдержать многочисленные выстрелы, — он развел руками, — пришлось не спать ночами, но разделить крупные накопители на секции мелких, плотно укомпоновав их между собой.

— Простой радиосигнал вы пробовали передавать?

— Да, примерно двести метров, легко добивает до более мощного ретранслятора.

Я достал паинит и поднёс его к глазам, пробуя на прочность накопители и саму систему. Всё работало как часы, была видна рука настоящего мастера.

— Где установили станцию?

Пауль показал тростью в потолок.

— Прямо над нами.

— Ладно давайте проведем тест.

Я закачал в накопитель частичку своей души и она тут же, через механизм, похожий на телеграфный, передалась дальше, как раз наверх.

— Пусть проверят.

Глава комиссии не поленился и сам пошёл наружу, вернулся довольным, протянув мне монету.

— Два франка!

— Ну тогда давайте опробуем уже собранный образец, — я вернул коробочку в руки механика и взял от оружейника винтовку, точную копию той, какую массово использовали на полях сражений.

— Тяжелее? — я взвесил её в руке.

— На двести грамм, — согласился Арон, — но если ваше предложение сработает, пустяки. Дальше можно будет оптимизировать и сам механизм, и дерево из которого делаем приклад, облегчая всё это.

Выпустив жгуты ауры, я без проблем добавил в особую группу накопителей винтовки, комбинированный слепок своей ауры, специально подготовленный для этой технологии. Дальше он работал автономно, подписываясь энергией от каждого выстрела, забирая себе один процент энергии от полученных душ. Об этом конечно же, я не собирался никому говорить.

Протянув винтовку одному из палачей, я кивнул в сторону другой комнаты. Он молча взял оружие направился к дезертирам, вскоре мы услышали выстрел. Оба мастера поморщились, но остались на месте. В этот раз Пауль сам не пошёл, отправив помощника. Тот вернулся много быстрее, поскольку бегал резво и принёс монету достоинством десять франков.

26
{"b":"750280","o":1}