Увидев вышедшую "процессию", лейтенант гвардейцев, держащий в руках металлический кейс, подошел к старшему конвоиру, после чего передал ему кейс. В свою очередь тот передал лейтенанту ключ-активатор от наручников-подавителей, которыми были "скованы" руки Кассандры.
После того, как обмен состоялся, конвойные вернулись в транспорт, который стал готовиться к вылету. В то же время гвардейцы сопроводили её в военный бронированный транспорт графства Атия, который, после того как гвардейцы и Кассандра взошли на борт, так же начал предстартовую подготовку.
Когда Касс была на бору, к ней молча подошел лейтенант и активировав ключ-активатор, снял с неё наручники-подавители. После того, пока девушка подбирала в уме слова благодарности, лейтенант снял шлем скафа, после чего Кассандра с удивлением распознала в своём спасителе вместо лейтенанта свою младшую сестру.
– Привет, сестричка – произнесла Габби, хитро улыбаясь, – что не ожидала меня здесь увидеть?
– Здравствуй, малая – ответила Касс, заключая в свои объятия сестру, – если бы ты знала, как же я рада тебя видеть, и спасибо тебе за моё освобождение.
– Пожалуйста, – ответила Габби в свою очередь обнамая сестру, и добавила, – неужели ты могла подумать о том, что твоя семья тебя бросит?
– Я не знаю, как ответить тебе на этот вопрос. Я вполне логично предполагала, что отец откажется от меня, дабы сохранить нашу семью.
– А вот и зря ты так думала – нахмурилась младшая из рода Меллони, – ты просто не просчитала всех возможных ходов отхода.
– Признаться, такого хода, который предприняла ты, я действительно не ожидала, – ответила Касс. – Как ты пошла на то, чтобы так подставить своего жениха? Ты же понимаешь, что меня будут искать ДИБовцы. Рано или поздно они выйдут на след графа Атийского.
– Да мне все равно. Пусть Департамент имперской безопасности хватает, как графа, так и его сынка-мужеложца. Если бы ты знала, как он мне надоел. Он только и делает, что открыто, изменяет мне со всеми геями Империи. Кроме того, его не раз арестовывали за хранение наркотиков, однако граф Атийский, каждый раз вытаскивал его из таких передряг. Устав от всего этого, я требовала от отца разорвать брачный договор, но он пока отгаваривается тем, что молодой лоботряс скоро перебесится и вскоре станет вновь достойным членом общества. Когда же мы узнали о тебе, то отец предложил мне план по твоему освобождению. Реализовав этот план, ты сможешь остаться живой и свободной, только тебе при этом придется навсегда покинуть пределы Империи, а на графа Атийского падет гнев Императора, под этим предлогом отец расторгнет брачный договор, а я стану наследницей отца и смогу сама выбрать себе мужа.
– Как же я смогу покинуть Империю?
– Все просто, мой женишок, как-то похвастался, что в портальном зале их дворца здесь на Истре, начала активироваться пентограмма призыва. Сегодня эта пентограмма напиталась энергией так, что стало возможным совершить переход. Войдя в эту пентограмму, ты перейдешь в нейтральный мир, поскольку в светлых мирах использование магии Инферно невозможно.
– А твой женишок не будет против этого?
– Мой женишок, обкурившись каких-то непонятных трав, голышом спит в обнимку с лейтенантом гвардии своего папаши. Остальная охрана, частью подкуплена третьими лицами, а частью, забив на службу, заливаются алкоголем по брови. Наш прилет, никого не взволнует. Искин этого транспорта почистят мои ребята, так что не беспокойся об этом. А ты, переодевшись в боевой скаф одного из гвардейцев графа, проидешь с нами в портальную залу, где и уйдешь в другой мир. Сейчас направляйся в медотсек, там тебя ожидает боевой скаф гвардейца графа Атийского, а также комплект штатного вооружения.
Не став терять времени, Кассандра быстрым шагом направилась в указанный сестрой отсек транспорта. Переодевшись и вооружившись, она покинула отсек и подошла к сестре, которая, так и не одев шлема, отдавала последние распоряжения перед посадкой своим людям.
– Я готова, – сказала Кассандра, подходя к сестре,
– Кстати, – ответила та, – мы подлетаем к месту назначения. Да, забыла сказать, отец передал, что не отказывается от тебя. Тебе даровано право, именоваться, где бы-то ни было, своим полным именем, включая титул.
– А как же ты?
– А что я, – ответила сестра, – спустя пару лет, после того как ты исчезнешь, тебя признают пропавшей безвести. Это позволит отцу официально признать меня наследницей и, с позволения Императора, даровать мне титул виконтессы Иренеи.
– Что же, а ведь это действительно выход из сложившейся ситуации, – подумав, произнесла Кассандра, и добавила – я благодарна вам с отцом за все, что вы для меня сделали.
– Да брось ты, – ответила сестра, – я уверена, что ты сделала все то же самое, окажись я на твоем месте,
– Естественно.
В этот момент, на выделенном группе канале связи, пилот сообщил о прибытии в место назначения и начале снижения.
– Отряд, минутная готовность – отдала команду Габби, надев шлем.
Получив приказ, все десять бойцов, включая Кассандру, построились перед дверьми шлюзовой в колонну по два. Только Габби, играя роль лейтенанта гвардейцев, как того требовал устав, стояла справа от строя бойцов. Как только дрожь корпуса транспорта прекратилась, отряд вошел в открывшуюся дверь шлюзовой, после чего, по опустившейся аппарели, они спустились на металлокерамический настил площадки. Транспортная площадка была совершенно пуста. Не встречая никого на пути, отряд беспрепядственно попал в дворцовый портальный зал. Оставив на охране входа всех бойцов отряда, сёстры вошли в так нужное им помещение.
В зале находилась пульсирующая алым цветом пентограмма, которая находилась в центре зала, а также стационарный телепорт, который, судя по индикаторам, был неактивен.
– Ну что ж, будем прощаться – произнесла Габби, обнимая сестру,
– Будем, – ответила Касс, обнимая сестру в свою очередь.
В тот же миг раздался сильный взрыв, которой доносился со стороны транспортной площадки. Тут же на канале связи отряда Габби, один из её бойцов сообщил о том, что прибыли подразделения Департамента Имперской безопасности, которые уничтожив их транспорт, начали штурм дворца.
– Габби, прикажи своим людям отходить, а сами уходим порталом. Пусть они передадут об этом отцу. Ты же прекрасно понимаешь, что будет, если нас с тобой схватят ДИБовцы.
– А сможем? Думаешь в пентограмме достаточно энергии на перенос двоих?
– А разве у нас есть выход? Давай, командуй своим отход, пока не стало слишком поздно, – ответила Кассандра, слыша как к ним приблежаются звуки идущего боя.
– Унаг, ты все слышал?
– Да, госпожа.
– Тогда уходите, и сообщи обо всем, что сдесь случилось отцу,
– Принято, – ответил боец, после чего отдал команду группе на отход.
Не теряя времени, сестры, взявшись за руки, прыгнули в центр пентограммы.
Глава 4. По ту сторону пентограммы
Спустя пару секунд они очутились у дороги, пролегающей между густым темным лесом справа и лесостепью слева. Чуть впереди них земля вспучивалась от многочисленных взрывов, а в воздухе стоял грохот кононады и крики раненых и умирающих.
– Осторожно, справа – крикнула Габби, разворачиваясь в сторону леса и открывая огонь из своего лучемета по какому-то существу, напоминаущему ящерицу-переростка, глаза которого светились бирюзовым цветом.
Не теряя не секунды времени, Кассандра, взяв свои лучемет наизготовку, и, тчательно прицелившись, открыла по чудовищной ящерице, ураганный огонь. Она видела, что её попадания, как и попадания сестры, оставляли на теле рептилии огромные проникающие раны. Однако, вместо того, чтобы упасть намертво, тварь продолжала приближаться к отстреливающимся девушкам. Внезапно, Габби удалось отсрелить рептилии нижние ноги, отчего та, громко завижав, упала на свое брюхо. Не теряя ни секунды драгоценного времени, сестры, сосредоточенным огнем, прожгли череп твари в том месте, где по идее должен быть мозг. Получив фатальную рану, рептилия прекратила верещать и наконец-то затихла.