"Конечно."
Он был уже почти у машины, когда она перезвонила ему. «Та девушка, та, что была здесь с тобой на днях».
«Д.С. Келлог. Линн».
— Она влюблена в тебя, ты же знаешь.
«Я думал, ты не придешь», — сказала Дивайн, когда сквозь толпу материализовался Нейлор. Он занял место в стороне от паба, рядом с окнами, выходившими на деревья и покатые тени парка. Тихие полчаса с Шэрон Гаметт, кто знал, что может получиться? Но не сейчас.
— Вот, — сказал он, стараясь не звучать слишком неохотно.
"Вы можете просто протиснуться здесь."
Нейлор поставил свою пинту пива и добавку, купленную для Дивайн, и сел рядом с юношей в хлопчатобумажной рубашке с закатанными рукавами, который неохотно уступал ему место.
«Разбери всех несовершеннолетних пьяниц среди этой толпы», — сказал Нейлор.
«Имейте место для себя».
— Да, хорошо. Есть дела поважнее, а?
"Случаться."
«Как дела в Канаде?
«Укол первой воды».
Дивайн рассмеялся.
«Может, стоило взять его с собой. Здесь есть женщины, которые не видели хорошего траха с тех пор, как Форест в последний раз выиграл чертов Кубок».
Нейлор рассеянно кивнул и выпил.
"Привет, однако. Вот так. Есть один, который я не прочь поставить его себе."
Одетая в черную водолазку, кожаную куртку и иссиня-черные джинсы, Шэрон Гаметт пробиралась мимо приподнятой платформы сцены, где пухлый ретрит Эйтона Джона возился с проводкой электрического пианино и готовился возбудить толпа с отчаянной версией «Крокодил-рока».
"Что ты имеешь?" — сказал Дивайн, встав со своего места и потянувшись за бумажником.
«Головная боль. Я уже слышал этого парня. Что, если мы выпьем и уйдем?»
Через несколько минут они уже шли по Дендрарийной улице и направлялись к Балморал-роуд, узкому проходу, который должен был привести их к гусиной ярмарке и лесной зоне отдыха.
— Эту шлюху, которую мы ищем, — сказала Дивайн, — насколько хорошо ты ее знаешь? "
— Дорис? Как я уже сказал, я пробыл здесь недостаточно долго, чтобы хорошо знать девушек, но да, я раз или два говорил с ней.
И? "
«С ней все в порядке. Достаточно прямолинейно. Честно».
Честный? "
«Да. Она не скрывает, что делает. Не поднимает шума, если ее крадут».
«Снова на улице следующей ночью, вероятно, с дозой СПИДа».
Шэрон остановилась. Они были на углу Восточной Форест-роуд, кладбища, которое занимало один угол площадки для отдыха, справа от них. Непосредственно перед ними открытое пространство погрузилось почти во тьму, а за ней — огни таунхаусов Лесных Полей.
— Ты этого не знаешь, — сказала Шэрон.
- А если и была, то кто ей дал, ответь мне на это?
Игла? ", - сказал Кевин Нейлор.
Я не думаю, что Дорис употребляет наркотики, — сказала Шэрон. Дивайн рассмеялась, звук разнесся по ветру. Значит, она — единственный дворник в округе, кто этого не делает.
Дорис Дьюк была невысокой, а Шэрон высокой. В конце концов, спустя сорок минут они выследили ее, вылезая из седана Mazda на четырехдюймовых каблуках, из-за чего ее рост все еще был значительно ниже среднего. На ней была розовая футболка, заканчивавшаяся между пупком и ребрами, нейлоновый жакет до талии темно-синего цвета и юбка, которая, когда она вышла из машины, мало что оставляла воображению. Маленькая сумочка свисала с одного плеча на золотой цепочке.