«Фрэнк, — улыбнулась Кэти, ее голос перешел в притворно-невинный тон, которым она часто его дразнила, — ты не утонул. Вы вернулись. "
На этот раз Фрэнк отказался от приманки.
«Может быть, это потому, что у тебя никогда не было детей, я не знаю, но сейчас ты в такой же прекрасной форме, как и тогда, когда тебе был двадцать один».
«Чушь собачья! Вы не знали меня, когда мне был двадцать один год».
Карлук рассмеялся.
"Больше жаль." Он обхватил одну из ее ягодиц рукой, и она шлепнула его.
«Эй, ты не хочешь, чтобы тебя валяли, не надо так ходить».
«Что это, Фрэнк, защита А от изнасилования? Ваша честь, она просила об этом» «Что вы говорите, изнасилование? Муж гладит жену по попке, это даже не сексуальные домогательства. Даже не сегодня. "
Кэти надела пару белых трусов и начала перебирать свои колготки.
— Я знаю, Фрэнк, ты прав. Просто, ну, иногда мне трудно вспомнить, что ты мой муж, я имею в виду.
— Послушайте, — серьезно сказал Фрэнк.
— Я когда-нибудь навязывал себя тебе?
Кэти оторвалась от кровати.
«Нет, Фрэнк, я не могу сказать, что это так. Во всяком случае, в последнее время. С тех пор, как в Атланте я сломал тебе нос».
«Ты не сломал мне нос. Может быть, несколько секунд, он вылетел из строя.
Эй, ты даже помог вставить его обратно, помнишь? "/" И из-за моих хлопот вся моя рука была в сопле и крови. "
Она стояла к нему спиной, натягивая бюстгальтер, и он подождал, пока она повернется, задаваясь вопросом, действительно ли она сошла с ума, вспоминая. Она не выглядела сумасшедшей. Стоя там. белый лифчик с декольте и небольшим кружевом, синие джинсы, даже с ее взлохмаченными волосами, она выглядела великолепно Он ей так сказал.
«Смотрите, — сказал он.
«Я серьезно. Ты же не думаешь, что мы могли бы…» Взгляд блуждает в сторону кровати.
126 «Пошли, Фрэнк. Я только что вышел из душа. И у меня меньше чем через полчаса интервью по радио. Молли заедет за мной».
Правильно, подумал Фрэнк, всегда что-то. Он бросил ей бумагу, и Кэти поймала большую ее часть, вторая часть соскользнула с кровати на пол.
«Может быть, вам следует взглянуть на это, прежде чем идти.
Зацепился за место на первой полосе, но не более того. Увидимся позже, — сказал он и вышел из комнаты.
Часть, описывающая драку в книжном магазине, была заключена в рамку внизу страницы, в две колонки. Под заголовком «ЗВЕЗДНЫЙ АВТОР НАПАДЕНИЯ НА КРИМИНАЛ США» лицо Кэти Джордан улыбнулось на одном из ее стандартных рекламных снимков.
«Предполагаемый феминистский протест…» — гласило оно. И: «Хотя явно потрясенная ничем не спровоцированным нападением, приглашенная американская писательница-бестселлер настаивала на том, что она не будет сокращать свою очень полную программу во время главного городского кинофестиваля и художественной литературы. Этим вечером. Мисс Джордан появляется в программе «Выстрелы на странице». дискуссия, обсуждающая будущее криминальной фантастики.9 Потрясающе, подумала Кэти, каждый чудак и тайный вуайерист, выходящий из деревянного дома, горит желанием увидеть, что я собираюсь облить на этот раз.
Но она недолго думала об этом; ее глаза то и дело возвращались к началу страницы: Полицейское расследование «Убийство в отеле». В ВАННЕ НАШЛИ МЕРТВОГО МУЖЧИНУ ОБНАЖЕННЫМ
Полиция начала серьезное расследование сегодня после того, как тело 53-летнего мужчины из Уаймсвуда, Питера Фарли, было найдено в его гостиничном номере сегодня утром. Фарли, женатый мужчина с тремя взрослыми детьми, работавший менеджером по продажам в Myerson Chemical and Fertiliser, получил несколько ножевых ранений в грудь и живот. Его тело было обнаружено, когда Мане-Элизабет Фурье, горничная отеля, вошла в номер мистера Фарли. Она нашла обнаженное тело мистера Фарли лежащим в сильно залитой кровью ванне.
Девятнадцатилетняя мисс Фурье, изучающая английский здесь, в городе, работает в отеле на полставки. Известно, что ей ввели успокоительное и лечили от шока.