Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Официант суетился и возился с салфетками и столовыми приборами, пока Резник не попросил большой эспрессо и стакан воды.

  — Игристое или негазированное, сэр?

  "Кран."

  "Но здесь." Грабянски наклонился вперед, понизив голос: «Это место».

  «Если вы когда-нибудь будете в солнечном Хэмпстеде, — процитировал Резник, — начните свой день в баре «Руж» на Хай-стрит. Я делаю.'"

  Грабянски откинулся на спинку кресла с грустной улыбкой.

  — Открытки, — сказал Резник. «Не совсем высокий уровень безопасности».

  «Я не думал, что у вас будут люди, просматривающие почту».

  Принесли эспрессо Резника, воды еще не было, и Грабянски заказал себе еще кофе.

  "Не совсем."

  Разочарование отразилось на широком лице Грабянского. «Я не знал, что вы и хорошие сестры были такими рука об руку».

  «Работая в сообществе так, как они, у нас есть много общего. Общие интересы, можно сказать. Эспрессо был хорош, очень хорош. Крепкий, без намека на горечь. — Особенно сестра Тереза.

  Грабянски кивнул. «Обостренное чувство долга. В избытке."

  — Кажется, она проявляет к тебе интерес. По крайней мере, в спасении твоей души.

  Грабянски не мог скрыть радость в глазах. "И ты? Твоя забота обо мне тоже духовна?»

  «Я думаю, что я больше заинтересован в сохранении твоей коллекции произведений искусства. Прежде чем он покинет страну».

  «Ах». Грабянски держал над чашкой кусочек сахара, погрузил в него угол и смотрел, как кофе поднимается вверх, окрашивая сахар в коричневый цвет. «Однажды выученный, никогда не забывается».

  "Что это?"

  «Осмос. Биология на третьем курсе.

  «Сама общая наука».

  — Когда мы закончим с этим, — сказал Грабянски, — что, скажешь, прогуляемся? То есть, если у вас есть время.

  Некоторое время они шли молча, вошли в Пустошь через Ист-Хит-роуд, затем спустились с главной тропы сквозь дымку кустарника, пока не достигли виадука. Полдюжины мужчин и пара мальчиков ловили рыбу у кромки воды внизу. Вроде никто ничего не ловил.

  — Знаешь, — сказал Грабянски, — до меня дошел слух о тебе.

  Прислонившись к парапету, склонив голову набок, Резник ждал.

  — Кажется, ты завел себе женщину. Серьезный. Это правда?"

  "Наверное."

  Грабянски бросил камешек в пруд и смотрел, как расползается рябь. "Я рад за тебя."

  — Спасибо, — сказал Резник. А потом: «Вы слышали это, когда были в городе?»

  — Я был в городе?

  «Картины Далзейла…»

  «Ах».

  — Ты знаешь, что они пропали?

  — Возможно, я слышал.

  — Еще один слух?

  «Что-то в этом роде».

  — А этот слух говорит вам, перешли ли картины в другие руки?

  Грабянски улыбнулся, морщинки вокруг его глаз пересеклись. — Ничего такого точного.

  — И я не думаю, что ордер на обыск поможет прояснить…?

29
{"b":"750113","o":1}